Что значат названия европейских государств

Добавить в Telegram Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: 1 ...  9 10 11  ... 15  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Kaya 4 апр. 2016 г. в 17:09
Эфиоп  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Rash @ 4.04.2016 - 13:25)
Цитата (Рабиндранат @ 4.04.2016 - 12:55)
мне то что.хотите быть литвинами будьте rulez.gif
белорусами в средневековье себя не называли, называли русинами,тутошними,язык-руська мова
Но Белая Русь,как название в средневековье тоже было,правда кочевало между землями

Всё верно, Франциск Скорина (вы ведь не будете говорить, что это литовский первопечатник? Хоть и имя то у него тоже нифига не русское) сам себя называл литвином, а издал "Библию руську".
Древляне не говорили на древлянском, вятичи на вятичском, а литвины на литвинском, все они говорили на "мове руськой".

Язык, на котором Франциск Скорина печатал свои книги, был основан на церковнославянском языке, но с большим количеством белорусских слов, и поэтому был больше всего понятен жителям Великого княжества Литовского. Долгое время среди белорусских лингвистов велись дискуссии о том, на какой язык перевёл книги Скорина: на белорусскую редакцию (извод) церковнославянского языка или на церковный стиль старобелорусского языка. В настоящее время белорусские лингвисты сходятся во мнении, что язык переводов Библии Франциска Скорины — это белорусская редакция (извод) церковнославянского языка.При этом в работах Скорины замечено влияние чешского и польского языков.

С вики сперто
gogenzolern 4 апр. 2016 г. в 17:09
Ярила  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (hawk1 @ 4.04.2016 - 08:38)
Лихтенштейн (Liechtenstein)
В начале XVIII века земли приобрел австрийский князь Ганс-Адам Лихтенштейн. Образованное в 1719 году государство названо его именем.

Вообще-то ТС мог поинтересоваться что означает сия фамилия, а означает она "Легкий камень" или "светлый камень"
Dasoda 4 апр. 2016 г. в 17:16
Ярила  •  На сайте 10 лет
2
Цитата (Kaya @ 4.04.2016 - 17:05)
Цитата (Рабиндранат @ 4.04.2016 - 12:55)
мне то что.хотите быть литвинами будьте rulez.gif
белорусами в средневековье себя не называли, называли русинами,тутошними,язык-руська мова
Но Белая Русь,как название в средневековье тоже было,правда кочевало между землями

не вопрос кем быть или не быть. У меня паспорт Гражданина Республики Беларусь Вопрос в том, что "летописи переписывают" в интернетах грамотеи, и искажают факты на свой лад, которые не принимают во внимание, что соседи были и была у них история, не менее насыщенная и богатая чем у Руси матушки.
Сейчас мы вместе, но было время когда по разные стороны баррикад были. И да, у беларуси свой язык. Не диалект русского, как ни крути, я могу понять чешский, польский, сербский, украинский, владея белорусским языком, а они меня тоже понять смогут. А вот в России на этих языках говорить будешь-хер тебя поймут, также и русским особо языком не объяснишь в носителям указанных языков.

если уж быть объективными, то это князья между собой воевали, а не белорусы-литвины против русских. И именно из-за княжеской междоусобицы потом надолго разошлись пути-дороги одного народа, и поэтому теперь настолько отличается русская речь от беларусской.
zoloz 4 апр. 2016 г. в 17:18
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
ещё в тему про бред самоназвания украина

О проблемах с новым национальным названием для русинов писала и польская газета “Kurjer Lwowski” в 1912 году:
«Слабым пунктом украинской политики является именно само название “Украина”, которое не может войти в обиход среди народных масс как название национальной территории и символ украинских стремлений. Это название постоянно вызывает недоразумения. Народные массы употребляют “украинское” название как партийное определение [...] Украинские политики хотят этим названием окрестить свою нацию и придать ему высшую ценность, и во всяком случае совершенно иную, чем та, которая преломляется в сознании народа».

Это сообщение отредактировал zoloz - 4 апр. 2016 г. в 17:18
Рабиндранат 4 апр. 2016 г. в 17:22
Veritas in medio est  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Rash @ 4.04.2016 - 14:25)

Всё верно, Франциск Скорина (вы ведь не будете говорить, что это литовский первопечатник? Хоть и имя то у него тоже нифига не русское) сам себя называл литвином, а издал "Библию руську".

Литвин это скорее принадлежность к государству,а не национальность. Это как Россиянин.
Цитата
«Литвином» в Краковский университет  и «русином» в Падуанский университет записался просветитель и первопечатник Франциск Скорина, уроженец Полоцка.


Тут литовский князь отделяет литвина от русина,полочанина,смолянина.
Цитата
Великий князь литовский Казимир в договоре со Псковом 1440 года говорит на западнорусском языке о «своих Литвинах» «…а коньчали есмо так: што ж послу из нашее земли из Литовское, и гостю — или Литвин, или Русин, или Полочанин, или Витеблянин, или Смолнянин, — тым путь чыст изо всее моее отчыны в Псковскую землю..

Из такого же договора Казимира с Новгородом 1440 года: «…А што моих людзей, или Литвин, или Витблянин, или Полочанин, или Смолнянин, или с иных наших Руских земль, тым путь чыст изо всее моее отчыны (….) А мне великому князю Казимиру, королевичю, блюсти Новгородца, как и своего Литвина; також и Новгородцом блюсти Литвина, как и своего Новгородца…»

Это сообщение отредактировал Рабиндранат - 4 апр. 2016 г. в 17:28
GerandosX 4 апр. 2016 г. в 17:22
Балагур  •  На сайте 16 лет
4
Про Украину потомок древнего укра написал?
Украина - это "окраина". И по русски, и по польски. И чего выдумывать с переподвыподвертом?
Rash 4 апр. 2016 г. в 17:28
Хохмач  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (Рабиндранат @ 4.04.2016 - 15:50)
Изначально был славянский язык..лях,полянин,кривич,словенин новгородский вполне понимали друг друга.Со временем в польский стали проникать большое количество латинских и немецких,как например-шлях,слов.
. . .
Надо ли доказывать, что в языке ляхов-полян не было и не могло быть таких современных польско-украинских слов, как парасолька, запальничка, жуйка, багнет, жниварка, паливо, кава, цукерка, наклад, шпиталь, страйк, папір, валіза, краватка, виделка, вибух, гармата, білизна, бляшанка, готівка, збанкрутувати и т. п. и т. д. ?

Во-первых, мы немного про другое разговариваем, но, если уж на то пошло, то не хотите ли вы сказать, что слова конфета, госпиталь, кофе и др. это исконно-русские, славянские слова? Я вас огорчу, это не так.

Цитата (Dasoda @ 4.04.2016 - 15:59)
поляки сильно исковеркали свою речь латинизмами.

Во-вторых, вы что (вместе с уважаемым Dasoda) хотите сказать, что слово "мова" это заимствование не из славянского языка или просто пытаетесь меня на "ура" взять? Слово "мова" пошло от "молвить", "молва".

Игорь же призва послы грѣцкыя, рече «Молвите, что вы казалъ цесарь?»
Уста же своя отвѣрзе смыслено и въ чинъ молвить языкомъ своим.
Сима же битыма, и брадѣ поторганѣ проскѣпомъ, рече има Янь: «Что вамъ бозѣ молвять
© Повесть временных лет.
Рабиндранат 4 апр. 2016 г. в 17:30
Veritas in medio est  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Rash @ 4.04.2016 - 17:28)
Цитата (Рабиндранат @ 4.04.2016 - 15:50)
Изначально был славянский язык..лях,полянин,кривич,словенин новгородский вполне понимали друг друга.Со временем в польский стали проникать большое количество латинских и немецких,как например-шлях,слов.
. . .
Надо ли доказывать, что в языке ляхов-полян не было и не могло быть таких современных польско-украинских слов, как парасолька, запальничка, жуйка, багнет, жниварка, паливо, кава, цукерка, наклад, шпиталь, страйк, папір, валіза, краватка, виделка, вибух, гармата, білизна, бляшанка, готівка, збанкрутувати и т. п. и т. д. ?

Во-первых, мы немного про другое разговариваем, но, если уж на то пошло, то не хотите ли вы сказать, что слова конфета, госпиталь, кофе и др. это исконно-русские, славянские слова? Я вас огорчу, это не так.

Цитата (Dasoda @ 4.04.2016 - 15:59)
поляки сильно исковеркали свою речь латинизмами.

Во-вторых, вы что (вместе с уважаемым Dasoda) хотите сказать, что слово "мова" это заимствование не из славянского языка или просто пытаетесь меня на "ура" взять? Слово "мова" пошло от "молвить", "молва".

Игорь же призва послы грѣцкыя, рече «Молвите, что вы казалъ цесарь?»
Уста же своя отвѣрзе смыслено и въ чинъ молвить языкомъ своим.
Сима же битыма, и брадѣ поторганѣ проскѣпомъ, рече има Янь: «Что вамъ бозѣ молвять
© Повесть временных лет.

я говорю об отличии..молва,молвить это и в русском языке есть
а мова это из польского
gunstilzit 4 апр. 2016 г. в 17:32
05.05.2018  •  На сайте 15 лет
0
Вот про Белую Русь dont.gif
Арваш 4 апр. 2016 г. в 17:33
Пират с Тортуги  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (hpc @ 4.04.2016 - 10:51)
Цитата (fray123 @ 4.04.2016 - 09:54)
а дальше? если ты добавил в список Кипр (является часть Азии, но при этом находится в средиземном море), то добавь и другие страны, которые в отличае от Кипра хотя бы на 1-2% находятся в европе. Примеры: турция, Казахстан, Грузия,Азербайджан, Армения, Израиль

Ладно я зануда cool.gif

кстати, карты молдовы и украины устаревшие

cool.gif про Турцию давно читал, название Turkey - дословно означает "ключ (и) от ворот", так как раньше территория была значимым портовым и, вообще, торговым местом. Название относительно "молодое"
ПС: в истории, в целом, не силен, но название говорящее само за себя вроде как

ПС: хотя бы обоснуй шпалу? "Tur" - созвучно с "door", с возможным последующим искажением произношения и написания...как вариант вполне жизнеспособен, а с хуяли просто так вкорячить "-"...книги читать не комментарии, так ведь?))))

ну-ну. а слово ТУРАН, которому аж несколько тысяч лет (упоминается в Авесте, упоминается Фирдоуси) конечно совершенно не при чем dont.gif
Тураном в древности называли противостоящие Ирану среднеазиатские племена\страны\племенные союзы
Именно с Турана и пошли тюрки, туркмены, туркоманы и турки, когда в 10-11 веках они начали захватывать иран и переселяться на место тогдашней Византии cool.gif
https://ru.wikipedia.org/wiki/Туран_(страна)
А слово кей - ну конечно же ключ ага ))), а не древние имена полулегендарных Иранских царей династии Кейянидов
Потом эти имена взяли себе султаны сельджукских племена Малой Азии.
Турецкий:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кей-Хосров_I

Иранский:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кей-Хосров_(мифология)
если что я тебя не минусил

ТС капитан очевидность
еще и Албанию привел Кавказскую а не балканскую moderator.gif

Это сообщение отредактировал Арваш - 4 апр. 2016 г. в 17:34
Dasoda 4 апр. 2016 г. в 17:41
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (Rash @ 4.04.2016 - 17:28)
Цитата (Рабиндранат @ 4.04.2016 - 15:50)
Изначально был славянский язык..лях,полянин,кривич,словенин новгородский вполне понимали друг друга.Со временем в польский стали проникать большое количество латинских и немецких,как например-шлях,слов.
. . .
Надо ли доказывать, что в языке ляхов-полян не было и не могло быть таких современных польско-украинских слов, как парасолька, запальничка, жуйка, багнет, жниварка, паливо, кава, цукерка, наклад, шпиталь, страйк, папір, валіза, краватка, виделка, вибух, гармата, білизна, бляшанка, готівка, збанкрутувати и т. п. и т. д. ?

Во-первых, мы немного про другое разговариваем, но, если уж на то пошло, то не хотите ли вы сказать, что слова конфета, госпиталь, кофе и др. это исконно-русские, славянские слова? Я вас огорчу, это не так.

Цитата (Dasoda @ 4.04.2016 - 15:59)
поляки сильно исковеркали свою речь латинизмами.

Во-вторых, вы что (вместе с уважаемым Dasoda) хотите сказать, что слово "мова" это заимствование не из славянского языка или просто пытаетесь меня на "ура" взять? Слово "мова" пошло от "молвить", "молва".

Игорь же призва послы грѣцкыя, рече «Молвите, что вы казалъ цесарь?»
Уста же своя отвѣрзе смыслено и въ чинъ молвить языкомъ своим.
Сима же битыма, и брадѣ поторганѣ проскѣпомъ, рече има Янь: «Что вамъ бозѣ молвять
© Повесть временных лет.

Насчёт мовы согласен. У Фасмера, как ни странно, ничего не нашел (может быть проглядел), а на каком-то украинском ресурсе в статье пишут, что мова пришла в польский как раз из украинского языка. вот ссылка
http://www.balto-slavica.com/forum/index.php?showtopic=15760
комментарии под статьей доставляют.
цитата из заголовка статьи "Происходит от праслав. формы *mъlv-, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. мълва (лат. fаmа), мълвити, ст.-слав. млъва (др.-греч. ταραχή; Клоц., Супр.), млъвити (θορυβεῖν), русск. молва, укр. мова «язык», розмовляти «разговаривать», болг. мълва́ «молва», мълвя́ «говорю, спорю», словенск. mуlviti «роптать, ворчать», чешск. mluvа «речь», mluvit, словацк. mluviť, польск. mowa «речь», mуwić, в.-луж. mołwić. "

насколько я понял, звук и буква Л в слове молва пропадают только в украинском и польском языке. Что мне не совсем понятно, как это произошло, и почему не произошло подобное в других слявянских языках.
taricc 4 апр. 2016 г. в 17:47
Независимый эксперт политолог-вирусолог  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Balazs @ 4.04.2016 - 15:21)
Цитата (Nakeda @ 4.04.2016 - 11:45)
Италия - тюркское ИТ-собака, ЕЛИ - родина, народ. По легенде первый римлянин был вскормлен собакой

А что за легенда? Первый раз слышу.
Про волчицу слышал, про собаку - нет.

И с какого перепугу "тюркское" название стало общемировым?
****

UPD
Я вот подумал, а пожалуй в этом есть рациональное зерно. От этих слов — тюркское ИТ-собака, ЕЛИ - родина, народ — действительно произошло название.
Только не Италия, а ительмены. Есть такой народ на севере, если чё...

А фамилию Задорнов можно разложить на три слова: зад - ор - нов и каждое из них имеет свой сакральный смысл shum_lol.gif

Зад-ор-нов здесь вообще не причем, он только пропагандировал теорию писателя Алексеева, "Сокровища Валькирии" ит.п.

А на каком языке разговаривали во времена Киевской Руси?
На украинском? Тогда как это князь Владимир, сидя в Новгороде разговаривал на мове с новгородцами? Прям представляю новгородского купца "Э, кумэ, нэ кажить, кляти москали нашу ворвань нэ купляють " gigi.gif
d8iha8b 4 апр. 2016 г. в 17:48
Юморист  •  На сайте 10 лет
0
Может я что-то путаю но Беларусь это разве не часть Речи Посполитой, что бы уж утверждать что это русские земли ни под кем ни ходящие!
taricc 4 апр. 2016 г. в 17:52
Независимый эксперт политолог-вирусолог  •  На сайте 11 лет
2
А вообще смысл тут один. Что все народы в свое время очень тесно были сыязаны с другими, окружающими их народами, и культуры проникали друг в друга как романский член в германскую вагину, хочется это или не хочется.
Наиболее от этого страдают приверженцы расовой чистоты и исключительности своей нации. Украинские националисты например.
jumble 4 апр. 2016 г. в 17:56
Шутник  •  На сайте 13 лет
2
Короче, весь смысл поста, что бы вставить ту картинку про Украину, на фоне как бы лояльного объяснения )
Kaya 4 апр. 2016 г. в 18:04
Эфиоп  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (d8iha8b @ 4.04.2016 - 16:48)
Может я что-то путаю но Беларусь это разве не часть Речи Посполитой, что бы уж утверждать что это русские земли ни под кем ни ходящие!

Речь Посполи́тая — федерация Королевства Польского и Великого княжества Литовского, возникшая в результате Люблинской унии в 1569 году и ликвидированная в 1795 году с разделом государства между Россией, Пруссией и Австрией.

.
Rash 4 апр. 2016 г. в 18:04
Хохмач  •  На сайте 17 лет
-1
Цитата (Рабиндранат @ 4.04.2016 - 16:30)
а мова это из польского

Мдя... Я, конечно, несилен в польском, но забейте хотя бы в гугл переводчике, вы увидите странные вещи -
język polski, język angielski, język niemiecki, język rosyjski, język francuski, język włoski, język norweski, język programowania, język hiszpański, język migowy

Что вы нам ещё про полонизмы расскажите?

Цитата
насколько я понял, звук и буква Л в слове молва пропадают только в украинском и польском языке. Что мне не совсем понятно, как это произошло, и почему не произошло подобное в других слявянских языках.

Dasoda, Там выше уже Kaya отписывал и я соглашусь с каждым его словом. Я тоже владею белорусским языком, я прекрасно понимаю украинца, разберу, что мне хочет сказать поляк (если частить не будет), может быть с грехом пополам, но пойму серба и чеха. Вы можете сказать тоже самое о себе?
ТолстыйШмель 4 апр. 2016 г. в 18:05
Похуист  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Orchello @ 4.04.2016 - 09:04)
На сайте АиФ'а вообще написали, что русскую азбуку придумали греки.

Не, ну ты прикинь, Кирилл и Мефодий были-таки греками.
Jefferson 4 апр. 2016 г. в 18:16
Ярила  •  На сайте 18 лет
0
Уркаину неправильно написал. Земля урков!
Рабиндранат 4 апр. 2016 г. в 18:19
Veritas in medio est  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Rash @ 4.04.2016 - 18:04)
Цитата (Рабиндранат @ 4.04.2016 - 16:30)
а мова это из польского

Мдя... Я, конечно, несилен в польском, но забейте хотя бы в гугл переводчике, вы увидите странные вещи -
język polski, język angielski, język niemiecki, język rosyjski, język francuski, język włoski, język norweski, język programowania, język hiszpański, język migowy

Что вы нам ещё про полонизмы расскажите?

Цитата
насколько я понял, звук и буква Л в слове молва пропадают только в украинском и польском языке. Что мне не совсем понятно, как это произошло, и почему не произошло подобное в других слявянских языках.

Dasoda, Там выше уже Kaya отписывал и я соглашусь с каждым его словом. Я тоже владею белорусским языком, я прекрасно понимаю украинца, разберу, что мне хочет сказать поляк (если частить не будет), может быть с грехом пополам, но пойму серба и чеха. Вы можете сказать тоже самое о себе?

"мова",mowa- по-польски обозначает не "язык", а "речь", "говор", "наречие".
украинска мова" означает буквально "украинская речь". Для обозначения же "языка" в польском есть слово "уezik".
кваква 4 апр. 2016 г. в 18:19
Приколист  •  На сайте 10 лет
0
Россия=Русь,Русь=Рось,Рось-правый приток Днепра
Rash 4 апр. 2016 г. в 18:23
Хохмач  •  На сайте 17 лет
-1
Цитата (Рабиндранат @ 4.04.2016 - 17:19)
украинска мова" означает буквально "украинская речь". Для обозначения же "языка" в польском есть слово "уezik".

Угу. А как на украинском будет "украинский язык"?
Рабиндранат 4 апр. 2016 г. в 18:26
Veritas in medio est  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Rash @ 4.04.2016 - 18:23)
Цитата (Рабиндранат @ 4.04.2016 - 17:19)
украинска мова" означает буквально "украинская речь". Для обозначения же "языка" в польском есть слово "уezik".

Угу. А как на украинском будет "украинский язык"?

Так же как "украинская речь"-українська мова
Dasoda 4 апр. 2016 г. в 18:33
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (Rash @ 4.04.2016 - 18:04)

Цитата
насколько я понял, звук и буква Л в слове молва пропадают только в украинском и польском языке. Что мне не совсем понятно, как это произошло, и почему не произошло подобное в других слявянских языках.

Dasoda, Там выше уже Kaya отписывал и я соглашусь с каждым его словом. Я тоже владею белорусским языком, я прекрасно понимаю украинца, разберу, что мне хочет сказать поляк (если частить не будет), может быть с грехом пополам, но пойму серба и чеха. Вы можете сказать тоже самое о себе?

На Вашем уровне конечно же не смогу. Украинский и белорусский на слух трудно воспринимаю (особенно беглый разговор), если же к речи добавить текст, тогда дело идёт намного легче. Польский не понимаю совсем. Насколько я понимаю (или принимаю такую теорию), украинский и белорусский язык подвергался весьма сильному влиянию польского языка, который в свою очередь был к тому времени уже насыщен латинизмами и германизмами. В свою очередь необходимо указать, что множество слов польского языка проникали в языки соседних государств и народов.

Добавлено в 18:36
Цитата (кваква @ 4.04.2016 - 18:19)
Россия=Русь,Русь=Рось,Рось-правый приток Днепра

дадада, я в своё время тоже так думал, после прочтения "Русь изначальная". Но теперь уже придерживаюсь другой теории, норманистской.
Jefferson 4 апр. 2016 г. в 18:37
Ярила  •  На сайте 18 лет
1
Цитата (Rash @ 4.04.2016 - 17:28)
Цитата (Рабиндранат @ 4.04.2016 - 15:50)
Изначально был славянский язык..лях,полянин,кривич,словенин новгородский вполне понимали друг друга.Со временем в польский стали проникать большое количество латинских и немецких,как например-шлях,слов.
. . .
Надо ли доказывать, что в языке ляхов-полян не было и не могло быть таких современных польско-украинских слов, как парасолька, запальничка, жуйка, багнет, жниварка, паливо, кава, цукерка, наклад, шпиталь, страйк, папір, валіза, краватка, виделка, вибух, гармата, білизна, бляшанка, готівка, збанкрутувати и т. п. и т. д. ?

Во-первых, мы немного про другое разговариваем, но, если уж на то пошло, то не хотите ли вы сказать, что слова конфета, госпиталь, кофе и др. это исконно-русские, славянские слова? Я вас огорчу, это не так.

Цитата (Dasoda @ 4.04.2016 - 15:59)
поляки сильно исковеркали свою речь латинизмами.

Во-вторых, вы что (вместе с уважаемым Dasoda) хотите сказать, что слово "мова" это заимствование не из славянского языка или просто пытаетесь меня на "ура" взять? Слово "мова" пошло от "молвить", "молва".

Игорь же призва послы грѣцкыя, рече «Молвите, что вы казалъ цесарь?»
Уста же своя отвѣрзе смыслено и въ чинъ молвить языкомъ своим.
Сима же битыма, и брадѣ поторганѣ проскѣпомъ, рече има Янь: «Что вамъ бозѣ молвять
© Повесть временных лет.

Какая, nothing, мова? В славянском языке слово "язык" означает и народ, и язык на котором этот народ говорит. Потому для нас искони трудно принять как могут разные народы говорить на одном языке. А "мова" -термин далеко не древний.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 81 575
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  9 10 11  ... 15  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх