Почувствуй иронию, 11 фото с переводом

Страницы: 1 2  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Garden 23 ноя 2015 в 13:43
ЯП либерал  •  На сайте 10 лет
4
С оледжом прикольно, но внутренний голос, говорит мне, что это так было задумано rulez.gif
Columbiec 23 ноя 2015 в 13:45
Приколист  •  На сайте 13 лет
0
Первый нах!!!
shopesec 23 ноя 2015 в 13:55
дед Макакий  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (Полуумыч @ 23.11.2015 - 13:36)
Нет. Там получается "Твоя в Америка. Говори английски"

Может, в этом и цимес? Хотя, я склоняюсь к банальной безграмотности. И, таки, написано "Говори по-английски".
Vetalar 23 ноя 2015 в 13:56
Ярила  •  На сайте 13 лет
7
на первой это идиома. типа ничто не пишется навечно. ну типа ничто не вечно под луной. хотя высечь это в камне это весьма иронично!
Сыч 23 ноя 2015 в 14:37
Ярила  •  На сайте 15 лет
2
На фото 2, возможно, троллят не англоязычных граждан:

Your in America speak English

"Твоя в Америке, говори по-английски"

Поправьте, если не прав.

Это сообщение отредактировал Сыч - 23 ноя 2015 в 14:38
solusrex 23 ноя 2015 в 15:31
Шутник  •  На сайте 17 лет
2
Осмелюсь предположить:

1. на камне написано:"ничто не высечено в камне", что претендует на иронию.

2. "YouR in America" - вариант SMS - языка, что значит You are in america. Так же, как и "R U OK" = Are You Ok

Хотя, может быть, я - Кэп?
lorenai 23 ноя 2015 в 15:31
Ярила  •  На сайте 12 лет
3
Цитата (Valerie1982 @ 23.11.2015 - 12:54)
Цитата (Spalle @ 23.11.2015 - 12:50)
вторая картинка выпадает там тупо стилизованный логотип New York'а

Нет, там просто безграмотно написано

your in america - это слэнг ю ар ин америка или you're in america. написано не безграмотно - написано слэнгово.


Добавлено в 15:32
Цитата (Сыч @ 23.11.2015 - 14:37)
На фото 2, возможно, троллят не англоязычных граждан:

Your in America speak English

"Твоя в Америке, говори по-английски"

Поправьте, если не прав.

твоя в америке your (one) is in america

Добавлено в 15:34
Цитата (Vetalar @ 23.11.2015 - 13:56)
на первой это идиома. типа ничто не пишется навечно. ну типа ничто не вечно под луной. хотя высечь это в камне это весьма иронично!

угу. ис ИН стоун. )) нот из он зе стоун. идиома как есть )) написано В камне а не на камне. ну или высечено в граните. как вариант по-русски.
ПуськаБятая 23 ноя 2015 в 15:37
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (Сыч @ 23.11.2015 - 14:37)
На фото 2, возможно, троллят не англоязычных граждан:

Your in America speak English

"Твоя в Америке, говори по-английски"

Поправьте, если не прав.

Я понимаю так: В России- русский, в Англии - английский, в Италии - итальянский... А в Америке - английский )))

Ну типа было бы у нас так: Ты в России, говори на мордовском...
gogenzolern 23 ноя 2015 в 16:18
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (Valerie1982 @ 23.11.2015 - 11:43)
2. Ты в Америке, говори на английском

ТАм с акцентом - "Твой в Америка, говори английский"
Tualatin 23 ноя 2015 в 16:44
Разбивший свой айфон  •  На сайте 12 лет
0
в этом тексте много букв.
Tupen 23 ноя 2015 в 17:32
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Да, смешно.
Yankeе 23 ноя 2015 в 18:25
Приколист  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (lorenai @ 23.11.2015 - 15:31)
Цитата (Valerie1982 @ 23.11.2015 - 12:54)
Цитата (Spalle @ 23.11.2015 - 12:50)
вторая картинка выпадает там тупо стилизованный логотип New York'а

Нет, там просто безграмотно написано

your in america - это слэнг ю ар ин америка или you're in america. написано не безграмотно - написано слэнгово.

да вряд ли


Это сообщение отредактировал Yankeе - 23 ноя 2015 в 18:29
XC90 23 ноя 2015 в 18:28
Весельчак  •  На сайте 15 лет
0
В этой фразе двадцать восемь букв gigi.gif
OlegBT 23 ноя 2015 в 19:24
lover of jokes  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Garden @ 23.11.2015 - 15:43)
С оледжом прикольно, но внутренний голос, говорит мне, что это так было задумано rulez.gif

Конечно, все буквы на месте

Почувствуй иронию
holyoleg 23 ноя 2015 в 20:21
404  •  На сайте 13 лет
0
слово ДВАДЦАТИОДНОБУКВЕННЫЙ - состоит из 21 буквы
Склиф 24 ноя 2015 в 01:50
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (lorenai @ 23.11.2015 - 15:31)
your in america - это слэнг ю ар ин америка или you're in america. написано не безграмотно - написано слэнгово.

Здесь обыгрывается звучание слов : "your" и "you're" произносятся совершенно одинаково, всё зависит от грамотности читающего... rulez.gif

Это сообщение отредактировал Склиф - 24 ноя 2015 в 02:46
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 35 790
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх