Забористое предупреждение!

Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Monni 29 июн 2010 в 11:37
Зимнее Безмолвие  •  На сайте 17 лет
0
Видел этот скрин,это вроде из первой Батлфилд БК
yurii48 29 июн 2010 в 12:39
Балагур  •  На сайте 15 лет
0
Сцуки тупорогие нах!!! Обидно moderator.gif
CJ777Sniper 29 июн 2010 в 12:46
Балагур  •  На сайте 17 лет
0
dekus
да уж... тем более что русских эмиргантов везде навалом... проплати ему пару десяток енотов он тебе все по правильному напишет (пусть не очень цензурно, ссылаясь на твою неосведомленность в лингвистическом смысле) но хоть в целостное предложение а не тупо набор букаф
Starrigger 29 июн 2010 в 13:25
Шутник  •  На сайте 15 лет
0
Цитата
Русская озвучка там на высоте. Просто с юмором у них все в порядке.


Русскую озвучку делали вовсе не буржуи, а наши доморощенные локализаторы

Это сообщение отредактировал Starrigger - 29 июн 2010 в 13:25
flayer 29 июн 2010 в 14:06
Ярила  •  На сайте 20 лет
0
Starrigger
Dice привлекла профессиональных актеров для озвучки русских солдат. Сомневаюсь, что подобные объявы - просто незнание русского. Ведь получилось как минимум улыбательно.
KNA 29 июн 2010 в 14:53
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Пиндосы как всегда - мозгов нанять российского консультанта не хватает.
DOOBSTER 29 июн 2010 в 15:04
Шутник  •  На сайте 15 лет
0
А может это ХОКУ?
ТИПА-

Ах пламя...
Обжегающее сознание...
Ах...Ах...
Е%ать плямя...!
Берендей 29 июн 2010 в 15:14
Весельчак  •  На сайте 16 лет
0
А ведь в Пендостане походу реально все думают что Рашшин пипл спик лайк зат.
sergeis 29 июн 2010 в 15:57
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Шведосы, которые игру сбацали, нанимали пендосов для перевода. Наверно так...

Если в кране нет воды, воду выпили пендосы smile.gif

---
А вообще для тех кто не в курсе - в мире есть еще разные страны кроме америки где что-то производят и неплохо живут.

Это сообщение отредактировал sergeis - 29 июн 2010 в 16:00
DarthVader 29 июн 2010 в 16:13
Юморист  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (SHADOWSTALKER @ 29.06.2010 - 16:04)
Наши специалисты делают игры, используя английский язык в полном соответствии с правилами: пунктуация, грамматика. А эти ушлепки что? Халтурная работа. Крайне непрофессиональный подход.

Наши делают правильные переводы в расчете на английскую аудиторию. А это очень много народу, ибо албанский сегодня знают повсеместно при этом очень хорошо. В Европе уж точно.

Во-вторых, эти надписи не принципиальны для геймплея. Остальное сделают локализаторы. Озвучат ролики и т.п. Иногда, кстати, даже плакаты переводят и вот такие косяки убирают, ну тут все зависит от договоров между локализаторами и издателями.

В-третьих русских в их игры играет от силы 1-2% от всех игроков, и что ради них распинаться чтоли? Самим то несмешно?

Вот Rockstar в своей GTA4 сделали охриненную русскую озвучку и вообще русское коммьюнити показали. Надписи правильные почти везде. Кроме небольших неточностей. Но вот нахера? Какая экономическая выгода в этом? Этот огромный пласт атмосферы игры смогут понять только русскоговорящие да при том еще и хорошо знакомые с русской культурой. Я лично кайфовал от этой игры. Фраза по-русски "гавно медвежье" меня просто увалила под стол. Но таки посыла я не понял. Зачем там делали русское радио и т.п.? Кто это оценил из пендосов и прочих нерусей? upset.gif

Ну вообщем, поцреотам как всегда Запад срет в штаны. Даже в играх гадят сцуки.

Русских везде притесняют. bud.gif

Гандоны. condom.gif condom.gif condom.gif

А на самом деле, мы нах никому не нужны, не целевая аудитория мы даже у гавнаигр, мы страна трьетого мира.

Это сообщение отредактировал DarthVader - 29 июн 2010 в 16:13
sergeis 29 июн 2010 в 16:47
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (SHADOWSTALKER @ 29.06.2010 - 12:04)
Наши специалисты делают игры, используя английский язык в полном соответствии с правилами: пунктуация, грамматика. А эти ушлепки что? Халтурная работа. Крайне непрофессиональный подход.

Не знаю как наши специалисты делают игры на английском, а вот говорят по английски "американцы" в русских сериалах и фильмах прикольно. Веселят также переводы американских фильмов на русский - похоже наши переводчики тоже не брезгуют google translate... Нет, русская граматика и пунктуация на месте, только смысл зачастую далек от английского оригинала.

Хотя надо признать что лет 10 назад было гораздо хуже, прогресс в английском наших актеров налицо. Но вызвано это отнюдь не уважением к америке, а тем что российская публика стала лучше шпрехать по английски и откровенную хрень даже по английски распознает.
DarKnight 29 июн 2010 в 17:07
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Я как раз щас в Singularity играю, в целом переведено неплохо но нашёл несколько прикольных моментов. Момент первый: А Ваш стол из каких элементов состоит?

Забористое предупреждение!

Это сообщение отредактировал DarKnight - 29 июн 2010 в 17:08
DarKnight 29 июн 2010 в 17:09
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Второй: "Секреты вредят, молчком!". Меньше знаешь - крепче спишь.

Забористое предупреждение!
DarKnight 29 июн 2010 в 17:10
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
3. "Служите, люди" В армию что ли служить зовут?

Забористое предупреждение!
DarKnight 29 июн 2010 в 17:11
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
4. Ащще "Апрещённая область. Предостерегите лучевую болезнь." От чего её предостеречь то?

Забористое предупреждение!

Это сообщение отредактировал DarKnight - 29 июн 2010 в 17:15
DarKnight 29 июн 2010 в 17:14
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
5. Курение у них никакое. Ага, так я им и поверил, наверняка накурились перед переводом. Добавлю что в игре мы бегаем по заброшенной русской базе 1953 года. У меня пока всё - застрял на боссе, когда пройду его выложу новые плакаты.

Забористое предупреждение!
ОбкуреныйЭскимос 29 июн 2010 в 17:22
Приколист  •  На сайте 17 лет
0
Ой, да ладно вам. Я порой в чисто русские игры играю и умираю от хохота от ошибок. Что наши ленятся, что забугорные. Кстати наши американские или другие англоязычные и других языков игры тоже порой явно промтом переводят, что весьма бесит. Порой приходится фразу по пять раз прочитать, чтобы въехать в смысл.

Это сообщение отредактировал ОбкуреныйЭскимос - 29 июн 2010 в 17:23
DarKnight 29 июн 2010 в 17:52
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
А вот ещё в газете в правой колонке журналист писавший статью явно молотил по клавиатуре не глядя. И ещё: jстров на котором происходит действие игры называется Katorga-12.

Забористое предупреждение!
kompart 29 июн 2010 в 17:58
Боевой ЯПингвин  •  На сайте 17 лет
0
А что за игра-то?
DarKnight 29 июн 2010 в 18:51
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
kompart
Цитата
А что за игра-то?

Singularity
Вот ещё из неё плакат

Забористое предупреждение!
DarKnight 29 июн 2010 в 19:09
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
О, вот ещё. В ящике может лежать "Случайное слово" cranky.gif

Забористое предупреждение!
DarthVader 29 июн 2010 в 20:25
Юморист  •  На сайте 17 лет
0
Да, походу, Singularity - клюква еще та. =)
chair06 29 июн 2010 в 20:57
Приколист  •  На сайте 15 лет
0
это кадр фильма параграф 79
Faridzan 30 июн 2010 в 03:05
Шутник  •  На сайте 15 лет
0
Пездец !!!! наботр Буков !!!!
Я Плачу
stol.gif
Особенно "автомобильную республику комль" хачу поглядеть !!!!
stol.gif
или как "камера танцует", наглядевшись на "шлем велосипеда"
после этого всего конечно "ютера козла"...
stol.gif

Анунах Это Гогно! не буду играться в эту игру ! из уважения к своей родине !
SkyDiver 30 июн 2010 в 05:21
Враг народа  •  На сайте 15 лет
0
Singularity это очень развестистая клюква)) Там много таких вот "случайных слов".
А не по теме - прошел ее за 7 часов, всем рекомендую!
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 21 214
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх