Что почитать: 5 культовых остро-социальных американских романов

Страницы: 1 ...  10 11 12  ... 15  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Sola55 12 дек 2022 в 04:52
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (Fudzivara @ 12.12.2022 - 04:48)
[QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 04:35] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 04:26] [QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 04:10] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 04:05] [QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 02:18] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 02:01] [QUOTE=Sola55,11.12.2022 - 20:57] Надо читать то, что нравится. [/QUOTE]
Если чтение единственной целью для отдыха.
То есть не несёт в себе ничего, кроме приятного времяпровождения, и ничего более не предполагает.
Тогда, конечно, разницы между скажем произведениями Чехова или "весёлыми историями в журнале Ералаш" - не будет никакой. [/QUOTE]
А сейчас редко выбираюсь за пределы чисто развлекательно литературы - фантастика, детективы... [/QUOTE]
Каждому - своё, как говорится.
Но честно говоря, вот насчёт "как написано" - как раз классных литераторов, пишущих интересным языком - среди фантастов и "детективщиков" то мизер.
Раз - два - и обчелся. [/QUOTE]
На мой взгляд, это не так. Не буду говорить про глубины интеллекта, но хороший слог у многих авторов, работающих в развлекательных жанрах. Например - Панов, Корнев, Васильев, который Андрей, Макс Фрай. Лукьяненко писал великолепно пока не пошел в профессиональные провластные мерзавцы. Зарубежные авторы очень зависят от перевода, но тех же Стаута, Маклина или Френсиса испортить трудно [/QUOTE]

Категорически нет.
Великолепный русский язык как выразительное средство - Бунин, Газданов, даже у советских писателей вроде Кожевникова недурственно - встречался. Или прекрасно, как у Шолохова.
Набоков - некоторым кажется чересчур витиевато и претенциозно, но лично мне в лучших его произведениях - всё же скорее изящно и образно-чувственно.

Из иностранных тож немало, но среди фантастов только Уильяма Гибсона и могу выделить, у остальных на троечку-четверочку максимум.

Из советских фантастов довольно силён в визуализации языковыми средствами был Сергей Павлов (Лунная Радуга), хотя в остальных аспектах не более чем добротно.
[/QUOTE]
А Дэн Симмонс?

А Беляев?
Да, с поклоном в сторону социализма/коммунизма, но очень талантливо.
Maverick00 12 дек 2022 в 04:53
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Sola55 @ 12.12.2022 - 03:57)
Цитата (Maverick00 @ 12.12.2022 - 01:39)
Цитата (Horizen8 @ 12.12.2022 - 00:31)
Цитата (Maverick00 @ 12.12.2022 - 00:22)
Цитата (Shillien @ 11.12.2022 - 23:52)
У меня была книга с тремя романами: «Вино из одуванчиков», Рэй Брэдберри, «Над пропастью во ржи», Джером Сэлинджер, «Убить пересмешника», Харпер Ли. Уже, конечно, не вспомню имени человека, который написал пролог к этому сборнику, но он назвал эти произведения триумфом гуманизма.

Вино из одуванчиков - просто удивительное произведение. У меня навсегда в сердце останутся строки про звуки трамвая в Мехико сити и умирающий полковник Фрилей.

А меня в своё время зацепили Марсианские хроники.

Да, тоже здорово. smile.gif

Просто Вино из одуванчиков я прочитал лет - не знаю, в 12-14, вообще абсолютно не предполагая, что я перееду в США в 19.

И это было настолько интересно, понимать, что он писал, когда я был уже здесь, и я постоянно вспоминал какие-то маленькие моменты из книги, и мог, реально, их сравнить с действительностью. smile.gif

Хотя бы даже карандаш Тикондерога, который у меня вот прямо сейчас на столе лежит. smile.gif Просто когда я читал в детстве - мне очень это название понравилось, но я думал, что оно, наверное, вымышленное. Звучит так. Интересно. А да, реально компания существует по сей день. Но у меня её название прочно с Реем Брэдбери уже где-то в подкорке ассоциируется. И когда мы детей в школу собирали - я всегда покупал карандаши именно этой фирмы. smile.gif Просто, вспоминая книгу.

Как вы сохранили такой русский, столько лет живя в Америке?
Вы молодец.

Спасибо большое. smile.gif Я думаю, из-за книг как раз.

Мне вообще кажется (между нами), что те, кто говорит, что они теряют русский язык после скольких-то лет в США - кривят душой. Нельзя потерять язык, с которым ты родился. Хотя, опять же, у всех разный опыт.

Моя дочь родилась в США, ей сейчас 26, вроде. 1996 года она. Она разговаривает по-русски абсолютно без акцента, никто бы в жизни не сказал, что она американка, родившаяся в США.

Книги. ) Общение дома. Мы разговариваем.. Хммм.. Я так скажу, обычно мы в семье разговариваем по-русски, хотя и не всегда. СМСки как правило на английском, но можно и на русском, она читает без проблем, и отвечает тоже.
Horizen8 12 дек 2022 в 04:54
Ярила  •  На сайте 7 лет
0
Цитата (Fudzivara @ 12.12.2022 - 04:48)
[QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 04:35] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 04:26] [QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 04:10] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 04:05] [QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 02:18] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 02:01] [QUOTE=Sola55,11.12.2022 - 20:57] Надо читать то, что нравится. [/QUOTE]
Если чтение единственной целью для отдыха.
То есть не несёт в себе ничего, кроме приятного времяпровождения, и ничего более не предполагает.
Тогда, конечно, разницы между скажем произведениями Чехова или "весёлыми историями в журнале Ералаш" - не будет никакой. [/QUOTE]
А сейчас редко выбираюсь за пределы чисто развлекательно литературы - фантастика, детективы... [/QUOTE]
Каждому - своё, как говорится.
Но честно говоря, вот насчёт "как написано" - как раз классных литераторов, пишущих интересным языком - среди фантастов и "детективщиков" то мизер.
Раз - два - и обчелся. [/QUOTE]
На мой взгляд, это не так. Не буду говорить про глубины интеллекта, но хороший слог у многих авторов, работающих в развлекательных жанрах. Например - Панов, Корнев, Васильев, который Андрей, Макс Фрай. Лукьяненко писал великолепно пока не пошел в профессиональные провластные мерзавцы. Зарубежные авторы очень зависят от перевода, но тех же Стаута, Маклина или Френсиса испортить трудно [/QUOTE]

Категорически нет.
Великолепный русский язык как выразительное средство - Бунин, Газданов, даже у советских писателей вроде Кожевникова недурственно - встречался. Или прекрасно, как у Шолохова.
Набоков - некоторым кажется чересчур витиевато и претенциозно, но лично мне в лучших его произведениях - всё же скорее изящно и образно-чувственно.

Из иностранных тож немало, но среди фантастов только Уильяма Гибсона и могу выделить, у остальных на троечку-четверочку максимум.

Из советских фантастов довольно силён в визуализации языковыми средствами был Сергей Павлов (Лунная Радуга), хотя в остальных аспектах не более чем добротно.
[/QUOTE]
А Дэн Симмонс?

Не читал ранее, просто открыл Падение Гипериона и прочитал первую страницу.
Если мы говорим именно о языке как выразительном средстве - то ничего особенного я не увидел.
Mikk 12 дек 2022 в 04:58
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Horizen8 @ 12.12.2022 - 04:35)
Цитата (Mikk @ 12.12.2022 - 04:26)
  Не буду говорить про глубины интеллекта, но хороший слог у многих авторов, работающих в развлекательных жанрах


Категорически нет.
Великолепный русский язык как выразительное средство - Бунин, Газданов, даже у советских писателей вроде Кожевникова недурственно - встречался. Или прекрасно, как у Шолохова.

Ну, нет так нет, бога ради, читайте, что хотите. Я, например, считаю все романы Шолохова говнищем, но никому не навязываю этого мнения. Как, кстати, и популярные "Сто лет одиночества", "Женщина в песках" и другие Мураками. И вообще, мне совершенно не нужны чужие тараканы в голове, вполне обхожусь своими
oldcrazydad 12 дек 2022 в 04:58
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
0
Курт Воннегут
Уильям Гибсон
Филип К. Дик
Кто скажет, что это не авторы остросоциальных книг, я первым брошу в того камень
oldcrazydad 12 дек 2022 в 05:01
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
-1
Horizen8
Цитата
Стругацкие то писали вначале - если мы говорим именно о выразительности языка, - довольно посредственно.
В поздних произведениях вроде "Волны гасят ветер", " Ща миллиард лет до конца света" и прочих - уже добротно, но не более.

Да ну!
Horizen8 12 дек 2022 в 05:01
Ярила  •  На сайте 7 лет
0
Цитата (Sola55 @ 12.12.2022 - 04:52)
[QUOTE=Fudzivara,12.12.2022 - 04:48] [QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 04:35] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 04:26] [QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 04:10] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 04:05] [QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 02:18] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 02:01] [QUOTE=Sola55,11.12.2022 - 20:57] Надо читать то, что нравится. [/QUOTE]
Если чтение единственной целью для отдыха.
То есть не несёт в себе ничего, кроме приятного времяпровождения, и ничего более не предполагает.
Тогда, конечно, разницы между скажем произведениями Чехова или "весёлыми историями в журнале Ералаш" - не будет никакой. [/QUOTE]
А сейчас редко выбираюсь за пределы чисто развлекательно литературы - фантастика, детективы... [/QUOTE]
Каждому - своё, как говорится.
Но честно говоря, вот насчёт "как написано" - как раз классных литераторов, пишущих интересным языком - среди фантастов и "детективщиков" то мизер.
Раз - два - и обчелся. [/QUOTE]
На мой взгляд, это не так. Не буду говорить про глубины интеллекта, но хороший слог у многих авторов, работающих в развлекательных жанрах. Например - Панов, Корнев, Васильев, который Андрей, Макс Фрай. Лукьяненко писал великолепно пока не пошел в профессиональные провластные мерзавцы. Зарубежные авторы очень зависят от перевода, но тех же Стаута, Маклина или Френсиса испортить трудно [/QUOTE]

Категорически нет.
Великолепный русский язык как выразительное средство - Бунин, Газданов, даже у советских писателей вроде Кожевникова недурственно - встречался. Или прекрасно, как у Шолохова.
Набоков - некоторым кажется чересчур витиевато и претенциозно, но лично мне в лучших его произведениях - всё же скорее изящно и образно-чувственно.

Из иностранных тож немало, но среди фантастов только Уильяма Гибсона и могу выделить, у остальных на троечку-четверочку максимум.

Из советских фантастов довольно силён в визуализации языковыми средствами был Сергей Павлов (Лунная Радуга), хотя в остальных аспектах не более чем добротно.
[/QUOTE]
А Дэн Симмонс? [/QUOTE]
А Беляев?
Да, с поклоном в сторону социализма/коммунизма, но очень талантливо.

Опять же - я же говорю о языке как выразительном средстве, создающей мелодику и ритмику, даже в прозе. Рисующим картины, отбрасывающие тени и и указывающие на краешек смыслов даже лакунами.
А не оригинальности сюжетов произведений.

Не самый оригинальный отрывок, но хоть немного иллюстрирующий:
Цитата
Моя дорогая, – сказал авантюрист изменившимся голосом, который показался Анне Сергеевне бесконечно давно знакомым, – не поймите меня плохо. Я знаю, что вы живете сейчас одна. Нет, я говорю не так и не потому, как вы сначала подумали. Но всякое событие, прежде чем оно происходит в действительности, уже существует. Так в этой комнате уже существует рождение вашего ребенка, которое я вижу еще и потому, что в ваших жилах слишком густа и горяча кровь. Здесь существует сейчас моя смерть, и в небольшом пространстве, которое мы с вами видим вокруг нас, помещается целый город Америки или Англии, где я умру. Скорее, впрочем, Америки, так это далеко от нас. Почему вы не удивляетесь памяти? Память – это зрение, обращенное назад. Но ведь есть люди, которых Бог поместил впереди их жизни. Представьте себе, что вы стоите где-то далеко, на краю длинной дорожки, которую освещают факелом. Огненное знамя приближается к вам, оно освещает по пути города, в которых вы будете жить, лица людей, которых вы увидите, тела женщин, которых вы будете любить. Потом в последнюю минуту оно осветит черный океан, в который вы погрузитесь навсегда; красное пламя обожжет вам лицо и грудь, и вы умрете.


Или:
Цитата
Пламя свечи и отражение пламени в высоком зеркале дважды затрепетали и опять застыли – когда он отворил дверь, входя в холл, и когда закрыл ее за собою. Снял шляпу и медленно двинулся вперед. Половицы скрипели под его сапогами. В темном зеркале, на фоне лилий, бледно склонившихся в хрустальной вазе с высоким узким горлом, возникла фигура в черном костюме. Сзади, по стенам холодного коридора, поблескивали в скудном освещении застекленные портреты предков, о которых он мало что знал. Он посмотрел на оплывший огарок, потрогал пальцем теплую восковую лужицу на дубовой поверхности, потом перевел взгляд на того, кто лежал в гробу. Странно съежившееся на фоне обивки лицо, пожелтевшие усы. Веки тонкие, словно бумага. Нет, это никакой не сон.

Снаружи было холодно, темно и безветренно. Где-то в отдалении промычал теленок.

При жизни ты так никогда не причесывался, сказал он.

В доме стояла мертвая тишина, если не считать тиканья каминных часов в гостиной. Он вышел, прикрыв за собой дверь.

Холодно, темно и безветренно, и лишь над восточным краем мира проступала серая полоса. Он шел и шел, пока не оказался в прерии, потом остановился со шляпой в руках, словно проситель, представший пред ликом тьмы, правившей миром. Он стоял и стоял. Потом повернулся и зашагал обратно. Издали послышался слабый гул поезда, и он снова остановился, поджидая, когда поезд приблизится, ощущая, как под ногами подрагивает земля. Поезд мчался с востока, словно удалой предвестник светила, – летел рыча и завывая, и узкий луч прожектора вонзался во тьму, в мескитовые заросли, рождая из ночи бесконечную линию ограды вдоль рельсов, рождая и всасывая в себя проволоку и столбы. Поезд продолжал свой бег, оставляя за собой шум, грохот и шлейф дыма, хорошо заметный на светлевшем небе. А он стоял, держал в руках шляпу и смотрел на состав, пока тот не растворился в ночи, пока не стихли последние отголоски шума и грохота, пока не перестала подрагивать земля. Тогда он надел шляпу, повернулся и зашагал назад.
Horizen8 12 дек 2022 в 05:03
Ярила  •  На сайте 7 лет
1
Цитата (oldcrazydad @ 12.12.2022 - 05:01)
Horizen8
Цитата
Стругацкие то писали вначале - если мы говорим именно о выразительности языка, - довольно посредственно.
В поздних произведениях вроде "Волны гасят ветер", " Ща миллиард лет до конца света" и прочих - уже добротно, но не более.

Да ну!

Ну да.
Видимо, не читали вы русскую классическую литературу, чтоб понять разницу между хорошим и посредственным литературным русским языком.
Horizen8 12 дек 2022 в 05:05
Ярила  •  На сайте 7 лет
0
Цитата (Mikk @ 12.12.2022 - 04:58)
Цитата (Horizen8 @ 12.12.2022 - 04:35)
Цитата (Mikk @ 12.12.2022 - 04:26)
  Не буду говорить про глубины интеллекта, но хороший слог у многих авторов, работающих в развлекательных жанрах


Категорически нет.
Великолепный русский язык как выразительное средство - Бунин, Газданов, даже у советских писателей вроде Кожевникова недурственно - встречался. Или прекрасно, как у Шолохова.

Ну, нет так нет, бога ради, читайте, что хотите. Я, например, считаю все романы Шолохова говнищем, но никому не навязываю этого мнения. Как, кстати, и популярные "Сто лет одиночества", "Женщина в песках" и другие Мураками. И вообще, мне совершенно не нужны чужие тараканы в голове, вполне обхожусь своими

Вы всё вместе смешиваете.
И краску, и картину. И литературный язык, и фабулу и сюжет произведения.
Какой бы писатель не стоял за инициалами Шолохова на книгах - русским языком он владел незаурядно.
Fudzivara 12 дек 2022 в 05:07
Ярила  •  На сайте 3 года
1
Цитата (Sola55 @ 12.12.2022 - 04:52)
[QUOTE=Fudzivara,12.12.2022 - 04:48] [QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 04:35] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 04:26] [QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 04:10] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 04:05] [QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 02:18] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 02:01] [QUOTE=Sola55,11.12.2022 - 20:57] Надо читать то, что нравится. [/QUOTE]
Если чтение единственной целью для отдыха.
То есть не несёт в себе ничего, кроме приятного времяпровождения, и ничего более не предполагает.
Тогда, конечно, разницы между скажем произведениями Чехова или "весёлыми историями в журнале Ералаш" - не будет никакой. [/QUOTE]
А сейчас редко выбираюсь за пределы чисто развлекательно литературы - фантастика, детективы... [/QUOTE]
Каждому - своё, как говорится.
Но честно говоря, вот насчёт "как написано" - как раз классных литераторов, пишущих интересным языком - среди фантастов и "детективщиков" то мизер.
Раз - два - и обчелся. [/QUOTE]
На мой взгляд, это не так. Не буду говорить про глубины интеллекта, но хороший слог у многих авторов, работающих в развлекательных жанрах. Например - Панов, Корнев, Васильев, который Андрей, Макс Фрай. Лукьяненко писал великолепно пока не пошел в профессиональные провластные мерзавцы. Зарубежные авторы очень зависят от перевода, но тех же Стаута, Маклина или Френсиса испортить трудно [/QUOTE]

Категорически нет.
Великолепный русский язык как выразительное средство - Бунин, Газданов, даже у советских писателей вроде Кожевникова недурственно - встречался. Или прекрасно, как у Шолохова.
Набоков - некоторым кажется чересчур витиевато и претенциозно, но лично мне в лучших его произведениях - всё же скорее изящно и образно-чувственно.

Из иностранных тож немало, но среди фантастов только Уильяма Гибсона и могу выделить, у остальных на троечку-четверочку максимум.

Из советских фантастов довольно силён в визуализации языковыми средствами был Сергей Павлов (Лунная Радуга), хотя в остальных аспектах не более чем добротно.
[/QUOTE]
А Дэн Симмонс? [/QUOTE]
А Беляев?
Да, с поклоном в сторону социализма/коммунизма, но очень талантливо.

Я бы не сравнил. История с Гиперионом (все 4 тома) реально целый мир. Да и не только Гиперион.
Horizen8 12 дек 2022 в 05:08
Ярила  •  На сайте 7 лет
0
Цитата (Sola55 @ 12.12.2022 - 04:50)
[QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 04:46] [QUOTE=LasochkaBel,12.12.2022 - 04:44] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 04:26] [QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 04:10] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 04:05] [QUOTE=Horizen8,12.12.2022 - 02:18] [QUOTE=Mikk,12.12.2022 - 02:01] [QUOTE=Sola55,11.12.2022 - 20:57] Надо читать то, что нравится. [/QUOTE]
Если чтение единственной целью для отдыха.
То есть не несёт в себе ничего, кроме приятного времяпровождения, и ничего более не предполагает.
Тогда, конечно, разницы между скажем произведениями Чехова или "весёлыми историями в журнале Ералаш" - не будет никакой. [/QUOTE]
А сейчас редко выбираюсь за пределы чисто развлекательно литературы - фантастика, детективы... [/QUOTE]
Каждому - своё, как говорится.
Но честно говоря, вот насчёт "как написано" - как раз классных литераторов, пишущих интересным языком - среди фантастов и "детективщиков" то мизер.
Раз - два - и обчелся. [/QUOTE]
На мой взгляд, это не так. Не буду говорить про глубины интеллекта, но хороший слог у многих авторов, работающих в развлекательных жанрах. Например - Панов, Корнев, Васильев, который Андрей, Макс Фрай. Лукьяненко писал великолепно пока не пошел в профессиональные провластные мерзавцы. Зарубежные авторы очень зависят от перевода, но тех же Стаута, Маклина или Френсиса испортить трудно [/QUOTE]
Я, если о фантастах наших современных говорить, считаю современной классикой после Стругацких - Олди. Остальное уровнем ниже, пусть меня авторы простят. Это мое мнение. Вкусовщина, опять таки) [/QUOTE]
Стругацкие то писали вначале - если мы говорим именно о выразительности языка, - довольно посредственно.
В поздних произведениях вроде "Волны гасят ветер", " Ща миллиард лет до конца света" и прочих - уже добротно, но не более.
Не литературным языком как выразительным средством они были сильны cool.gif [/QUOTE]
Да ладно.
У Стругацких "Понедельник начинается в субботу" — плох???
А " Парень из преисподней"?

Именно литературный язык?
Посредственен. Не слишком выразителен, местами дале слегка неуклюж.
Но книги интересные.
oldcrazydad 12 дек 2022 в 05:08
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
-1
Цитата (Horizen8 @ 12.12.2022 - 09:03)
Цитата (oldcrazydad @ 12.12.2022 - 05:01)
Horizen8
Цитата
Стругацкие то писали вначале - если мы говорим именно о выразительности языка, - довольно посредственно.
В поздних произведениях вроде "Волны гасят ветер", " Ща миллиард лет до конца света" и прочих - уже добротно, но не более.

Да ну!

Ну да.
Видимо, не читали вы русскую классическую литературу, чтоб понять разницу между хорошим и посредственным литературным русским языком.

Читал, читал. Не надо судить о человеке по одному комменту, вы отнюдь не Колдун тех же Стругацких.
Mikk 12 дек 2022 в 05:09
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Mikk @ 12.12.2022 - 01:59)
[QUOTE=Sola55,11.12.2022 - 20:41] [QUOTE=Mikk,10.12.2022 - 18:08]
Аберкромби Джо.
Отличный слог.
Хороший словарный запас.
Безусловно стоит почитать. [/QUOTE]
Аберкромби точно читал что-то, но так сходу не вспомню. Надо попробовать освежить в памяти.

Вспомнил, я читал ценник на футболке, которую мне жена купила в Abercrombie & Fitch. Я потом долго орал, что за эти деньги...

Теперь попробую почитать и писателя )))
Horizen8 12 дек 2022 в 05:10
Ярила  •  На сайте 7 лет
0
Цитата (oldcrazydad @ 12.12.2022 - 05:08)
Цитата (Horizen8 @ 12.12.2022 - 09:03)
Цитата (oldcrazydad @ 12.12.2022 - 05:01)
Horizen8
Цитата
Стругацкие то писали вначале - если мы говорим именно о выразительности языка, - довольно посредственно.
В поздних произведениях вроде "Волны гасят ветер", " Ща миллиард лет до конца света" и прочих - уже добротно, но не более.

Да ну!

Ну да.
Видимо, не читали вы русскую классическую литературу, чтоб понять разницу между хорошим и посредственным литературным русским языком.

Читал, читал. Не надо судить о человеке по одному комменту, вы отнюдь не Колдун тех же Стругацких.

Тогда странно ваше замечание, если вы им возразили.
Впрочем, может быть я неправильно вас понял, а вы на самом деле со мной согласились?
hasty2021 12 дек 2022 в 05:12
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Чарльз Буковски - писатель,поэт,алкаш
Horizen8 12 дек 2022 в 05:15
Ярила  •  На сайте 7 лет
1
Цитата (hasty2021 @ 12.12.2022 - 05:12)
Чарльз Буковски - писатель,поэт,алкаш

Ну заодно и наркоман.
Впрочем, в кого там камень нельзя было бросить - из того поколения?
В Берроуза и Хантера Томпсона, штоли? cool.gif
Mikk 12 дек 2022 в 05:15
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Horizen8 @ 12.12.2022 - 05:05)
Цитата (Mikk @ 12.12.2022 - 04:58)
Цитата (Horizen8 @ 12.12.2022 - 04:35)
Цитата (Mikk @ 12.12.2022 - 04:26)
  Не буду говорить про глубины интеллекта, но хороший слог у многих авторов, работающих в развлекательных жанрах


Категорически нет.
.

Ну, нет так нет, бога ради, читайте, что хотите. Я, например, считаю все романы Шолохова говнищем, но никому не навязываю этого мнения.


Какой бы писатель не стоял за инициалами Шолохова на книгах - русским языком он владел незаурядно.

Ну и славно, кому-то нравится, мне нет. Все довольны
Horizen8 12 дек 2022 в 05:21
Ярила  •  На сайте 7 лет
1
Цитата (Mikk @ 12.12.2022 - 05:15)
Цитата (Horizen8 @ 12.12.2022 - 05:05)
Цитата (Mikk @ 12.12.2022 - 04:58)
Цитата (Horizen8 @ 12.12.2022 - 04:35)
Цитата (Mikk @ 12.12.2022 - 04:26)
  Не буду говорить про глубины интеллекта, но хороший слог у многих авторов, работающих в развлекательных жанрах


Категорически нет.
.

Ну, нет так нет, бога ради, читайте, что хотите. Я, например, считаю все романы Шолохова говнищем, но никому не навязываю этого мнения.


Какой бы писатель не стоял за инициалами Шолохова на книгах - русским языком он владел незаурядно.

Ну и славно, кому-то нравится, мне нет. Все довольны

Мне кажется, вы так и не обратили внимание, что я разделяю само произведение, его скелет и так сказать суть - в плане идеи, сюжета, фабулы, и язык, которым оно написано, хотя у многих авторов он не просто выразительное средство, вернее, там много аспектов, на которые он влияет.

Впрочем, "Поднятая целина" мне и в самом деле понравилась не только своим языком.
Вообще - для советского времени смелое произведение было, где освещались стороны действительности, официальной цензурой обходившиеся в те времена.
oldcrazydad 12 дек 2022 в 05:23
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
0
Horizen8
Цитата
Тогда странно ваше замечание, если вы им возразили.
Впрочем, может быть я неправильно вас понял, а вы на самом деле со мной согласились?

Да уж, собрались литературоведы в штатском.
У Стругацких свой язык, и достаточно выразителен и узнаваем. А жанр их произведений не предполагает тургеневского языка, к примеру.
А вот Кожевников писал, как я считаю, довольно суконно, но, каюсь, прочел только "Щит и меч". Но мне этого хватило.
Все написанное является только моим мнением и не претендует на абсолютную истину.
Так лучше?
Horizen8 12 дек 2022 в 05:27
Ярила  •  На сайте 7 лет
1
Цитата (oldcrazydad @ 12.12.2022 - 05:23)
Horizen8
Цитата
Тогда странно ваше замечание, если вы им возразили.
Впрочем, может быть я неправильно вас понял, а вы на самом деле со мной согласились?

Да уж, собрались литературоведы в штатском.
У Стругацких свой язык, и достаточно выразителен и узнаваем. А жанр их произведений не предполагает тургеневского языка, к примеру.
А вот Кожевников писал, как я считаю, довольно суконно, но, каюсь, прочел только "Щит и меч". Но мне этого хватило.
Все написанное является только моим мнением и не претендует на абсолютную истину.
Так лучше?

Думаю, что вы неправы.
Иначе бы они не стали со временем писать более интересным, богатым и я бы сказал более точным языком.
А Кожевникова я не по "Щиту и мечу" как раз оценивал.
Но насчёт его упираться не буду - он то точно не образец, как по мне. Складно, местами весьма - но всё же не более.
Но в любом случае, он им профессионально владел лучше, нежели Стругацкие в начале своего пути. Некоторая заурядность его в том, что он слишком увлекался социально-идеологическими штамповками в речи.

Это сообщение отредактировал Horizen8 - 12 дек 2022 в 05:32
ТониStark 12 дек 2022 в 05:55
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Читаю 1984. зашло

Размещено через приложение ЯПлакалъ
oldcrazydad 12 дек 2022 в 06:37
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
1
Horizen8
Цитата
Иначе бы они не стали со временем писать более интересным, богатым и я бы сказал более точным языком.

Как бы тут у меня возражений нет, и вопрос так не ставился. СБТ и ОЗ или ВГВ - понятно, что две большие разницы.
Но опять же - тематика! СБТ - героическая эпопея о преодолении злобной венерианской природы. Тут и характеры героев, и язык должны быть несколько прямолинейными. Нет места рефлексии и философским глубокомыслиям.
Любой приключенческий роман не страдает излишними внутренними монологами героев о смысле жизни и бренности бытия.
А возьмем чуть более поздние "Попытка к бегству" или, коль на то пошло "Понедельник начинается в субботу", да или даже "Путь на Амальтею" - совсем же другой компот, n est-ce pas?
В принципе любой писатель, ну или почти любой, не начинает свою писательскую деятельность с безусловных шедевров, мастерство оттачивается годами работы над собой и над текстом.

Это сообщение отредактировал oldcrazydad - 12 дек 2022 в 06:42
LasochkaBel 12 дек 2022 в 08:12
Ярила  •  На сайте 5 лет
0
Цитата (Horizen8 @ 12.12.2022 - 05:01)
 
Опять же - я же говорю о языке как выразительном средстве, создающей мелодику и ритмику, даже в прозе. Рисующим картины, отбрасывающие тени и и указывающие на краешек смыслов даже лакунами.
А не оригинальности сюжетов произведений.

Не самый оригинальный отрывок, но хоть немного иллюстрирующий:
Цитата
Моя дорогая, – сказал авантюрист изменившимся голосом, который показался Анне Сергеевне бесконечно давно знакомым, – не поймите меня плохо. Я знаю, что вы живете сейчас одна. Нет, я говорю не так и не потому, как вы сначала подумали. Но всякое событие, прежде чем оно происходит в действительности, уже существует. Так в этой комнате уже существует рождение вашего ребенка, которое я вижу еще и потому, что в ваших жилах слишком густа и горяча кровь. Здесь существует сейчас моя смерть, и в небольшом пространстве, которое мы с вами видим вокруг нас, помещается целый город Америки или Англии, где я умру. Скорее, впрочем, Америки, так это далеко от нас. Почему вы не удивляетесь памяти? Память – это зрение, обращенное назад. Но ведь есть люди, которых Бог поместил впереди их жизни. Представьте себе, что вы стоите где-то далеко, на краю длинной дорожки, которую освещают факелом. Огненное знамя приближается к вам, оно освещает по пути города, в которых вы будете жить, лица людей, которых вы увидите, тела женщин, которых вы будете любить. Потом в последнюю минуту оно осветит черный океан, в который вы погрузитесь навсегда; красное пламя обожжет вам лицо и грудь, и вы умрете.


Или:
Цитата
Пламя свечи и отражение пламени в высоком зеркале дважды затрепетали и опять застыли – когда он отворил дверь, входя в холл, и когда закрыл ее за собою. Снял шляпу и медленно двинулся вперед. Половицы скрипели под его сапогами. В темном зеркале, на фоне лилий, бледно склонившихся в хрустальной вазе с высоким узким горлом, возникла фигура в черном костюме. Сзади, по стенам холодного коридора, поблескивали в скудном освещении застекленные портреты предков, о которых он мало что знал. Он посмотрел на оплывший огарок, потрогал пальцем теплую восковую лужицу на дубовой поверхности, потом перевел взгляд на того, кто лежал в гробу. Странно съежившееся на фоне обивки лицо, пожелтевшие усы. Веки тонкие, словно бумага. Нет, это никакой не сон.

Снаружи было холодно, темно и безветренно. Где-то в отдалении промычал теленок.

При жизни ты так никогда не причесывался, сказал он.

В доме стояла мертвая тишина, если не считать тиканья каминных часов в гостиной. Он вышел, прикрыв за собой дверь.

Холодно, темно и безветренно, и лишь над восточным краем мира проступала серая полоса. Он шел и шел, пока не оказался в прерии, потом остановился со шляпой в руках, словно проситель, представший пред ликом тьмы, правившей миром. Он стоял и стоял. Потом повернулся и зашагал обратно. Издали послышался слабый гул поезда, и он снова остановился, поджидая, когда поезд приблизится, ощущая, как под ногами подрагивает земля. Поезд мчался с востока, словно удалой предвестник светила, – летел рыча и завывая, и узкий луч прожектора вонзался во тьму, в мескитовые заросли, рождая из ночи бесконечную линию ограды вдоль рельсов, рождая и всасывая в себя проволоку и столбы. Поезд продолжал свой бег, оставляя за собой шум, грохот и шлейф дыма, хорошо заметный на светлевшем небе. А он стоял, держал в руках шляпу и смотрел на состав, пока тот не растворился в ночи, пока не стихли последние отголоски шума и грохота, пока не перестала подрагивать земля. Тогда он надел шляпу, повернулся и зашагал назад.

А что именно вы видите в приведенных отрывках?

Это сообщение отредактировал LasochkaBel - 12 дек 2022 в 08:14
LasochkaBel 12 дек 2022 в 08:16
Ярила  •  На сайте 5 лет
0
Цитата (Horizen8 @ 12.12.2022 - 05:03)
Цитата (oldcrazydad @ 12.12.2022 - 05:01)
Horizen8
Цитата
Стругацкие то писали вначале - если мы говорим именно о выразительности языка, - довольно посредственно.
В поздних произведениях вроде "Волны гасят ветер", " Ща миллиард лет до конца света" и прочих - уже добротно, но не более.

Да ну!

Ну да.
Видимо, не читали вы русскую классическую литературу, чтоб понять разницу между хорошим и посредственным литературным русским языком.

Но против Олдей, насколько я понимаю, возражений нет))
А Стругацкие - они не только язык. Бог с ним, с языком. Стругацкие - это символ, наверное. И первые. Как первая любовь)
LasochkaBel 12 дек 2022 в 08:20
Ярила  •  На сайте 5 лет
1
Цитата (Horizen8 @ 12.12.2022 - 05:05)
Вы всё вместе смешиваете.
И краску, и картину. И литературный язык, и фабулу и сюжет произведения.
Какой бы писатель не стоял за инициалами Шолохова на книгах - русским языком он владел незаурядно.

На мой взгляд - именно так книги и оцениваются. Литературный язык без души и таланта - ничто. А книга хороша в совокупности - языка, сюжета, искры взаимопонимания с читателем. И чаще всего оценки субъективны.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 30 864
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  10 11 12  ... 15  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх