Музыка и музыканты: Jesus Christ Superstar

Страницы: 1 ...  3 4 5 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
green900 17 апр. 2026 г. в 16:53
Long Live Rock ’n’ Roll  •  На сайте 14 лет
4
Цитата
Уважаемые знатоки, помогите определить, чей перевод. Ищу не находится.
В этом переводе ария Марии Магдалены в следующем переводе.
Зачем мне эта доля или чья злая воля
Среди всех моих мужчин, лишь один он, лишь он один,
Так добр и нежен был, но не любил


Очень давно знакомый на болванку напилил, целиком не могу найти

Наверное вот эта ария:


Упс.. не могу вставить mp3 в приложении.
Немного позже дам Вам информацию

Музыка и музыканты: Jesus Christ Superstar

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Laryx 17 апр. 2026 г. в 17:31
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (green900 @ 17 апр. 2026 г. в 14:33)
А ещё говорят в СССР секса треша мюзиклов нет!

Телевизионный мюзикл "Волшебный фонарь" (1976)

Песни и танцы исполняют лучшие артисты своего времени, любимые телезрителями и кинозрителями до сих пор!

Хм! Круто, я даже не знал про такую постановку. rulez.gif
DmTch 17 апр. 2026 г. в 17:32
Ярила  •  На сайте 11 лет
8
Jesus Christ Superstar, 1971 promo shot

Yvonne Elliman
Tim Rice(?)
Victor Brox

Ttired 17 апр. 2026 г. в 17:48
Шутник  •  На сайте 10 лет
3
Да просто хвастаюсь наверное, но очень крутое воспоминание, когда стоя на Илионской горе, с видом на старый город, воткнул в наушники вот это все. А потом пройдясь по всем упоминаемым местам, отдельно включал композиции вроде самой любимой "Gethsemane"
Фото мое, 13 лет назад.

Музыка и музыканты: Jesus Christ Superstar

Это сообщение отредактировал Ttired - 17 апр. 2026 г. в 17:50
kkrokod 17 апр. 2026 г. в 17:58
Ярила  •  На сайте 8 лет
3
Цитата (Ra3eN @ 17 апр. 2026 г. в 15:19)
Охуительная рок-опера! Слушаю периодически.
А Российский перевод с Минаевым в роли Иуды просто шедевр. Я когда узнал, что это Минаев поет, прям зауважал его.

А ещё была русская локализация от музыкантов из Питера, они к нам в Пензу приезжали, я ходил в драм театр. Классно тоже все сделали. Пацаны ваще ребята)

Да-а-а, когда впервые узнал что исполняет Минаев, прямо охренел.
До того момента думал что Минаев так, болванчик-перепевочник-переделочник ресторанного уровня - а он, оказывается, офигеть какой певец.
Jel 17 апр. 2026 г. в 18:09
Бабайка  •  На сайте 11 лет
6
С самого детства меня не покидала мысль: как бы я поступил, окажись на месте Понтия Пилата или Иуды Искариота?
Чисто пионерская привычка - примерять на себя. Прошел через это. )))
Поделюсь сокровенным. В первый раз услышал JCSS в компании ленинградских хиппи. Как фон общей тусе - разговоры "о важном" и о многом, ничего конкретного, и - где-то сзади музыка. Волшебная. Запало в душу пару тем. Не скажу сколько времени прошло прежде чем услышал оперу целиком "от" и "до". Вдумчиво. Могу сказать только - гениальное произведение.
PS. И вот такая мысль не дает покоя. Как же повезло нашему поколению. На время нашего пребывания ЗДЕСЬ столько всего случилось!!! Хуйсним с техническим прогрессом и всеми этими финтифлюшками-гаджетами. "Джезус Христ - Супер Стар" - произведение о котором будут говорить и через многие века. А мы ЭТО слышали в "первоисточнике"

Это сообщение отредактировал Jel - 17 апр. 2026 г. в 18:11
Archimedis 17 апр. 2026 г. в 18:41
Ярила  •  На сайте 8 лет
3
Я немножко музыкой занимался. Играл в школьном и институтском ансамблях, пел в хоре солистом. Но в музыкальную тусовку как-то не попал. Записи на магнитофоне ограничивались Квин, Арабески, Чили, ещё всего по мелочи.
Наши "Звезда и смерть.." и "Юнона и Авось" послушал довольно рано, мне лет 8 было. Но "JCS" мне не встретилась. Не то чтобы я совсем не слышал про её существование, но как-то не случилось.
И вот уже во взрослом состоянии примерно в 1998-м , после института и глубоко в работе, я случайно увидел альбом в музыкальном магазине. Подумал, подумал и купил.
Пришёл домой, включил и сидел с открытым ртом и идиотской улыбкой до конца альбома. А когда музыка закончилась, меня переполняла мысль что я могу послушать это ещё раз, когда улягутся бури эмоций!
Причём английский настолько бегло я тогда не понимал, вырывались лишь отдельные, причём не самые главные фразы. Но от музыкальной составляющей кайф был неимоверный!
Альбом виниловый и сейчас стоит на полке. Вертушка, правда, не знаю работает ли, но в цифре всегда можно переслушать.
Было ли жалко что не услышал альбом раньше? Наверное да. Я бы не понял многого, но музыка, которая даже в 1998-м звучала крышесносно, году так в 1978-м была бы просто не от мира сего, в хорошем смысле. Но былого не вернёшь. А вещь крутая! Иногда хочется что-нибудь оттуда перепеть.
Brems 17 апр. 2026 г. в 19:12
Шутник  •  На сайте 2 года
5
ТС, спасибо тебе огромное!

Ох ничего себе, соло Фенхольта... sm_biggrin.gif Это прям открытие для меня, через столько десятилетий! Для меня всегда G5 Гиллана был недосягаем ни для кого, но похоже Фенхольт смог.

Вот для фанатов, попытки G5, некоторые вполне ничего :


Это сообщение отредактировал Brems - 17 апр. 2026 г. в 19:25
Punisher81 17 апр. 2026 г. в 19:15
Ярила  •  На сайте 11 лет
6
Кстати, Агнета Фэльтског перепела арию Магдалены покруче Эллиман. Но у шведки голос вообще феноменальный.
МорскаяМина 17 апр. 2026 г. в 19:39
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Мультик "Волк и семеро козлят" пересмотрите, кстати)))
green900 17 апр. 2026 г. в 19:55
Long Live Rock ’n’ Roll  •  На сайте 14 лет
7
Цитата (lida777 @ 17 апр. 2026 г. в 16:26)
Уважаемые знатоки, помогите определить,  чей перевод. Ищу не находится.
В этом переводе ария Марии Магдалены в следующем переводе.
Зачем мне эта доля или чья злая воля
Среди всех моих мужчин, лишь один он, лишь он один,
Так добр и нежен был, но не любил


Очень давно знакомый на болванку напилил, целиком не могу найти

Прошу прощения за фальстарт.
Так вот:

За что мне эта доля?
Или чья злая воля
Надо мной царит, как ночь?
И никто мне не в силах помочь
Найти его любовь...
Я с ним искала счастья,
Только он неподвластен.
Среди всех моих мужчин
Лишь один он, лишь он один
Так добр и нежен был.
Но не любил...

Как его найти?
Как его вернуть?
Как сказать "прости"?
Как сказать "забудь"?
Я не знаю, как мне быть,
Как его любить...
Я с ним искала счастья,
Только он неподвластен.
Среди всех моих мужчин
Лишь один он, лишь он один
Так добр и нежен был.
Но не любил...
Как его найти?
Как его вернуть?
Как сказать "прости"?
Как сказать "забудь"?
Я не знаю, как мне быть,
Как его любить...
За что мне эта доля?
Или чья злая воля
Надо мной царит, как ночь?
И никто мне не в силах помочь
Найти его любовь...




В постановке театра Моссовета прямо указано:
«перевод с английского и сценическая редакция Ярослава Кеслера»
Этот вариант перевода считается отдельной, «московской» редакцией либретто, отличающейся довольно свободным обращением с оригиналом.
Строки
«Среди всех моих мужчин… но не любил»
— как раз типичный пример вольного (небуквального) текста Кеслера, о чём часто пишут: он не столько переводил Тима Райса, сколько переписывал и расширял текст, добавляя собственные смыслы и образы.

Ярослав Аркадьевич Кеслер — фигура довольно необычная: он известен не только как переводчик, но и как человек с весьма нестандартной научно-исторической репутацией.
Наиболее известен широкой публике как автор русского перевода и сценической редакции рок-оперы Jesus Christ Superstar для театра Театр имени Моссовета
Его версия (постановка 1990-х, аудиозапись 1995) стала одной из самых популярных русскоязычных интерпретаций
Перевод Кеслера не буквальный, а адаптированный, местами значительно отличается от оригинального либретто Тима Райса, содержит добавленные смыслы, усиленную эмоциональность и «русскую» драматургию.

Вот ТУТ довольно интересная "Автобиография и мысли о главном... "


P.S. Саму арию исполняет Ольга Моховая.

Музыка и музыканты: Jesus Christ Superstar

Это сообщение отредактировал green900 - 17 апр. 2026 г. в 20:11
green900 17 апр. 2026 г. в 19:58
Long Live Rock ’n’ Roll  •  На сайте 14 лет
5
Цитата (МорскаяМина @ 17 апр. 2026 г. в 19:39)
Мультик "Волк и семеро козлят" пересмотрите, кстати)))

Именно!
Я думал это у меня одного шизофрения! Оказывается, нас как минимум двое!

Надо сидеть, слышите вы...

Музыка и музыканты: Jesus Christ Superstar
puzec 17 апр. 2026 г. в 20:07
Балагур  •  На сайте 16 лет
4
Мне сестра в мои 12-13 лет привезла из Питера эту пластинку. Двойную, с буклетом какой-то церкви внутри. Господи, как же это было охеренно!!! Я мог ее по три раза на дню ставить.

Музыка и музыканты: Jesus Christ Superstar
dhyanesh 17 апр. 2026 г. в 20:09
Кавайный Жепь Ебрило  •  На сайте 16 лет
3
Цитата (PaSquirrel @ 17 апр. 2026 г. в 12:20)
Из современных постановок нравится Австралийская из-за Тима Минчина в образе Иуды.
сорри но ютьюб.

Да лучшего Иуды чем Тим просто не было.Я заинтересовался его творчеством.Вот песня про то что только Ginger(nigger если не понятно)может звать другого джинджера джинджером.
Russell73 17 апр. 2026 г. в 20:19
Создатель  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (puzec @ 17 апр. 2026 г. в 20:07)
Мне сестра в мои 12-13 лет привезла из Питера эту пластинку. Двойную, с буклетом какой-то церкви внутри. Господи, как же это было охеренно!!! Я мог ее по три раза на дню ставить.

лежит такая же много лет 2LP в состоянии mint. ещё ни разу не слушал эту рок-оперу даже в цифровом варианте. всё никак состояние души не поймаю подходящее.
Юрий22 17 апр. 2026 г. в 20:34
Ярила  •  На сайте 8 лет
3
Почему никто не упомянул, что была издана русскоязычная версия на 2-х пластинках, где партию Иисуса исполнил вокалист "Мастера" - Серышев. Помню, впечатление такое- музыка 1:1. И второе. Существует запись фильма, где умельцы вставили оригинальную дорожку с альбома, с Яном Гилланом. Прикольно.
Alexeykov 17 апр. 2026 г. в 21:22
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
Цитата (green900 @ 17 апр. 2026 г. в 19:58)
Цитата (МорскаяМина @ 17 апр. 2026 г. в 19:39)
Мультик "Волк и семеро козлят" пересмотрите, кстати)))

Именно!
Я думал это у меня одного шизофрения! Оказывается, нас как минимум двое!

Надо сидеть, слышите вы...

Когда волк петь учился звучит тема из This Jesus must die.
Ogre55 17 апр. 2026 г. в 21:23
Реликтовый Динозавр  •  На сайте 10 лет
6
Мой дядя, фарцевавший аудиозаписями в 1970-е и слушавший эту рок-оперу многократно, перепел "Иисуса Христа-суперзвезду" таким образом: "Наш Ильич! Наш Ильич!!! Наш дорогой Леонид Ильич!!!", воспев, таким образом, известный мотив.
uran237 17 апр. 2026 г. в 21:29
Нестабильный  •  На сайте 11 лет
5
Цитата (zeppelman @ 17 апр. 2026 г. в 12:17)
Цитата (Alder @ 17 апр. 2026 г. в 12:04)
Спасибо, Zepp)
Jesus Christ Superstar - шедевр.
Райс и Уэббер - гении)

Ответишь?

А можно я тоже отвечу. Вживую был в 1997 году в Александринке, поверить сейчас сложно, но время было такое, что служители, когда то Императорской сцены, ходили по Невскому и просили купить билеты в театр. За копейки. Я купил во второй ряд. И под впечатлением, после представления, на развале, в какой то подворотне купил (дорого) двойной диск "Иисус Христос Суперзвезда" в исполнении немыслимого состава:
Михаил Серышев - Иисус, Сергей Минаев - Иуда, Татьяна Анциферова - Мария Магдалена, Арутюнов, Маргулис, Беликов, Кипелов, состав огонь и как поют.
Ну уже оригинал, на CD правда (с буклетом и конвертами), Уэбера и Райса купил потом.

Музыка и музыканты: Jesus Christ Superstar
VladimirYa 17 апр. 2026 г. в 21:46
Приколист  •  На сайте 8 лет
3
Шикарная вещь! Влияние этой оперы сложно переоценить! Помню в детстве на мотив пели - Наш колхоз, наш колхоз выполнил план по надою коз). Спасибо! Очень интересный рассказ получился! С пятницей!!!
bynthtc 17 апр. 2026 г. в 22:07
Ярила  •  На сайте 9 лет
2
Мы на гитарах в 70-е вот так перепевали Jesus Christ Superstar ( This Jesus Must Die ) :

"Здравствуй, Сухов! Куда ты идёшь?
Домой, надоело мне стрелять.
Слушай, Сухов, возьми гарем –
нам с ним Абдуллу никогда не поймать."
(далее слов не помню)😐
Nc2U 17 апр. 2026 г. в 22:08
Ярила  •  На сайте 3 года
6
Цитата (green900 @ 17 апр. 2026 г. в 16:43)
Вы спросите, а при чём же здесь Дио? (привет, Jel!)
Связь между Ronnie James Dio и Jesus Christ Superstar — это не одна линия, а целая сеть пересечений:
[*]кадровая (через Гиллана и Black Sabbath)
[*]музыкальная (вокал, структура песен)
[*]концептуальная (рок как театр)
[*]культурная (религиозный и героический нарратив)
И в итоге:
рок-опера 1970 года — один из фундаментальных кирпичей того стиля, который Дио довёл до совершенства в хэви-метале.

Что касается связи через структуру песен
Послушайте внимательно:
Gethsemane
Heaven and Hell
Общие элементы:

[*]постепенное нарастание
[*]драматическая кульминация
[*]почти «диалог с высшими силами»
Это не заимствование напрямую, но одна и та же драматическая модель

Чёт Ваш этот пост невольно заставил задуматься. blink.gif
Либо это продолжение тролления Jel'а (тоже, кстати, привет! cool.gif ) - хотя вряд ли, - либо очень тонко, и я не постигаю своим скудным умишком (допустимо). Но смотрится как "сова на глобус".
Что же касается вот этого:
"[*]постепенное нарастание
[*]драматическая кульминация
[*]почти «диалог с высшими силами»
Это не заимствование напрямую, но одна и та же драматическая модель."
- ну так это чуть ли не бОльшая часть всех рок-баллад, да и не только.... cool.gif Ну вот возьмите, скажем, "Gallows Pole". Да чего там, - даже "Telegram" Nazareth тоже подходит?..
ЗЫ. Ирония... smile.gif

Это сообщение отредактировал Nc2U - 17 апр. 2026 г. в 22:10
oldcrazydad 17 апр. 2026 г. в 22:19
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
7
Цитата (Alder @ 17 апр. 2026 г. в 16:04)
Спасибо, Zepp)
Jesus Christ Superstar - шедевр.
Райс и Уэббер - гении)

Ни убавить, ни прибавить! bravo.gif pray.gif
Впервые услышал году в 1973-м. И с тех пор слушаю регулярно и офигеваю до сих пор.
Олды, помните?
"Наш Ильич
Наш Ильич
Наш дорогой Леонид Ильич!"
Ogre55
Опередил. Только это не твой дядя, а полстраны.

Это сообщение отредактировал oldcrazydad - 17 апр. 2026 г. в 22:21
БубльГум66 17 апр. 2026 г. в 22:22
Ярила  •  На сайте 9 лет
3
Цитата (Rumer @ 17 апр. 2026 г. в 16:51)
Впервые слушал в 70-х прошлого века. Понятия не имею, откуда мой старший брат притащил эту запись. Но за напоминание - спасибо. Достал дивиди и всунул в рамку ноута, который дивиди не крутил несколько лет smile.gif

У меня один-в-один та же история: где-то середина 70-х, брат принёс бобину... И то исполнение было шикарным, пробовал слушать более поздние записи - и всегда предпочитал ту.
Тут ещё выше запись русского перевода арии Магдалины выложили в исполнении Ольги Моховой. Очень выверенное, вокально-правильное исполнение, но какое-то бесстрастно-оперное. Не зашло.

Спасибо, zeppelman, за такую чудесную тему! Завис тут не меньше , чем на 2 часа...

Это сообщение отредактировал БубльГум66 - 17 апр. 2026 г. в 22:27
AlexFalcon 17 апр. 2026 г. в 23:09
Ярила  •  На сайте 6 лет
2
Спасибо огромное, уважаемый Дирижаблер! Уважил старика!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 6 199
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  3 4 5 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх