А сейчас у нас в эфире уроки русского мата от американской актрисы Элизабет Олсен

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
GoodwinXX 19 сен. 2018 г. в 14:26
Винокур одомашенный  •  На сайте 11 лет
2
Где она этого набралась?
Приперец 19 сен. 2018 г. в 14:29
Ярила  •  На сайте 11 лет
11
Судя по всему, ведущий передачи так и не понял весь сакральный смысл этого не самого сложного образчика русской обсценной лексики. Да и понятно. Английский язык беден на идиомы. С их ущербными "маза фака" понять весь глубинный смысл русского "пиздеца" не реально. Да что там "пиздеца"? Они в ступор впадают даже от перевода целомудренной фразы "косил косой косой косой".
Рыбанько 19 сен. 2018 г. в 14:29
Юморист  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (fkorean @ 19.09.2018 - 14:14)
детсадовский уровень. Мой начальник как то сказал: "звиздопройопина сперматобляцкая" и грязно выругался.

я тут тоже на днях про одну мадам услышал "пиздапротивная"
как я раньше жил без этого слова rulez.gif
Puzacker 19 сен. 2018 г. в 14:29
гадский папа  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (SPION @ 19.09.2018 - 12:25)

Она вроде говорит - "female origin" - женское начало. Да, все верно ведущий более внятно сказал после нее.

сэнькью вери мач, мистэр bravo.gif
SPION 19 сен. 2018 г. в 14:30
Ы! Как много в этой букве.  •  На сайте 17 лет
9
Цитата (W0000 @ 19.09.2018 - 22:23)
Цитата (GeniusG @ 19.09.2018 - 14:17)
Она, похоже "Ленинград" слушала:
"Свой день рождения не буду справлять, все надоело - "Пиздец нахуй блять!!!"

заебало, а не надоело dont.gif

З.Ы. Младшая сестра близняшек Ольсен

И кстати их три сестры - Эшли, Элизабет и Мэри Кейт. 1986-87-89 гг.

Это сообщение отредактировал SPION - 19 сен. 2018 г. в 14:31

А сейчас у нас в эфире уроки русского мата от американской актрисы Элизабет Олсен
Чебуратop 19 сен. 2018 г. в 14:32
Балагур  •  На сайте 8 лет
1
Симпатичная девушка... И её даже не портит употребление русского мата... ЯП с удовольствием показал ей на практике, что такое "На хуй"
ДжЫмкО 19 сен. 2018 г. в 14:36
Юморист  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (Приперец @ 19.09.2018 - 14:29)
С их ущербными "маза фака" понять весь глубинный смысл русского "пиздеца" не реально

Это нам так кажется, а сами они в своих мазафаках видят смысл не менее глубинный)
chics 19 сен. 2018 г. в 14:37
CHICS  •  На сайте 7 лет
8
chics 19 сен. 2018 г. в 14:37
CHICS  •  На сайте 7 лет
8
Полностью
MrRoosvelt 19 сен. 2018 г. в 14:40
22  •  На сайте 12 лет
5
Nerp 19 сен. 2018 г. в 14:42
Незнайка по совместительству  •  На сайте 15 лет
4
Ну а фули: "peace - death", однако)))
Nerp 19 сен. 2018 г. в 14:44
Незнайка по совместительству  •  На сайте 15 лет
0
сорри, задвоение...

Это сообщение отредактировал Nerp - 19 сен. 2018 г. в 14:44
мастер123 19 сен. 2018 г. в 14:47
Ярила  •  На сайте 10 лет
22
Вот этому кусочку вангую судьбу мема

kannib 19 сен. 2018 г. в 14:48
Юморист  •  На сайте 11 лет
2
она ахуенна братан!
comtelpro 19 сен. 2018 г. в 14:55
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (Lordex @ 19.09.2018 - 14:04)
Неужели так трудно? "Пиздец нахуй блять"  gigi.gif

То что у нас элементарно выговорить - Ихним деревянным языкам очень трудно, а уж про понять смысл можно даже и не говорить! rulez.gif

Это сообщение отредактировал comtelpro - 19 сен. 2018 г. в 15:05

А сейчас у нас в эфире уроки русского мата от американской актрисы Элизабет Олсен
Berezkin 19 сен. 2018 г. в 14:59
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Позитивная девушка)
paradoxxx666 19 сен. 2018 г. в 15:01
Шутник  •  На сайте 13 лет
2
что за мудак поставил кружку и горшок с цветком? mad.gif
laotzy 19 сен. 2018 г. в 15:01
Ярила  •  На сайте 14 лет
3
Отлично. Зная английский, от души поржал

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
EZEZ 19 сен. 2018 г. в 15:03
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (BAHDAJI @ 19.09.2018 - 14:25)
Цитата (Shadowru @ 19.09.2018 - 14:18)
Цитата (gaag @ 19.09.2018 - 14:12)
ноу дую спикинглиш.
А чо они там ещё обсуждают?

"Пиздец нахуй блять"

Что "пиздец" - это "женская вагина", а "нахуй" - это "идти на пенис".
А ведущий недоумевает, мол почему "пиздец" - это плохо, ибо женская вагина - это по определению хорошо. И вообще как можно сходить на пенис)

нет.
пиздец - это что-то неимоверное. не поддающееся описанию. что-то глобально-абстрактное. но корень этого слова - да. женская вагина. dont.gif

философски! lol.gif
DenArtLeon 19 сен. 2018 г. в 15:03
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
не, не звучит как то. Это просто повторение заученных сочетаний букв, не понимая смысла сказанного и тем более не передавая весь сакральный смысл интонацией, ведь именно по интонации можно понять степень того самого "пиздеца".
Atake 19 сен. 2018 г. в 15:03
Приколист  •  На сайте 13 лет
0
Забавно было

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
bulldozerrr 19 сен. 2018 г. в 15:05
Ярила  •  На сайте 10 лет
21
Цитата (Приперец @ 19.09.2018 - 22:29)
Судя по всему, ведущий передачи так и не понял весь сакральный смысл этого не самого сложного образчика русской обсценной лексики. Да и понятно. Английский язык беден на идиомы. С их ущербными "маза фака" понять весь глубинный смысл русского "пиздеца" не реально. Да что там "пиздеца"? Они в ступор впадают даже от перевода целомудренной фразы "косил косой косой косой".

Совершенно безграмотный тезис. Английский в просторечном разговорном смысле пропитан идиомами. А уж если туда наслаивается местная специфика, то тогда вообще пиздец. Там же лютый замес романских, германских, скандинавских и кельтских языков. И есть заимствования отовсюду.
В тех же кино и сериалах на одних идиомах могут выстраиваться целые диалоги. Только в дубляже это незаметно. При этом непосвященный при дословном переводе вообще не поймет смысл, а то и поймет вообще в противоположном значении. За идиомами и каламбурами плохо видно тот же сарказм или иронию.
Да и мат у них отнюдь не беден и может играть титаническим количеством смыслов и их оттенков.

Это сообщение отредактировал bulldozerrr - 19 сен. 2018 г. в 15:07
Znich 19 сен. 2018 г. в 15:09
Балагур  •  На сайте 8 лет
0
Повеселила мадамка
Nikyanis 19 сен. 2018 г. в 15:10
Ярила  •  На сайте 16 лет
2
Велик и ущербен английский мат.
Kamchat 19 сен. 2018 г. в 15:11
Ярила  •  На сайте 13 лет
7
Цитата (Приперец @ 19.09.2018 - 14:29)
Судя по всему, ведущий передачи так и не понял весь сакральный смысл этого не самого сложного образчика русской обсценной лексики. Да и понятно. Английский язык беден на идиомы. С их ущербными "маза фака" понять весь глубинный смысл русского "пиздеца" не реально. Да что там "пиздеца"? Они в ступор впадают даже от перевода целомудренной фразы "косил косой косой косой".

Ну вот не надо,у них со словом Fuck тоже не мало идиоматических выражений.
А сакральный смысл фразы "хуякс, блять, и пиздец нахуй", также как и разницу между ""пиздец как хуёво" и "охуеть как пиздато" им объяснить нереально наверно
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 75783
0 Пользователей:
Страницы: (7) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх