Нам это ещё в детском саду объясняли.Странно, что это поколение не знакомо с истинным положением дел.
Я в детский сад при Брежневе ходил - а связь Золушки с золой узнал уже при капитализме. Не задумывался как-то, имя как имя, и постранне бывают (Лисак, например), пока однажды кто-то при мне не произнёс Золушка с ударением на "у". Я думал на "о" ударение. В голове "щёлкнуло", сопоставил "зола", "много работала по дому" - замарашка, золушка. Как имя в английском варианте переводят - узнал из видео стартпоста.
Это сообщение отредактировал Polugut - 26 мая 2026 в 23:11
Ха! За это есть отдельная история! У нас на кубани довольно часто встречается фамили Золотарёв! И многим прям нравится, типа тоже с золотом связана. Но эти носители фамилии даже не знаю, что их фамилия происходит от слова - золотарь....
П.С. для справки, кому в гугл идти лень: "В просторечии и в устаревшем значении — человек, который занимается очисткой выгребных ям, уборных и вывозом нечистот в бочках."
Был давно в Краснодаре на углу Карасунской и Красноармейской ювелирный магазин под названием «Золотарь». Владелец тоже, наверное, совсем не понимал значение слова. Я когда первый раз увидела, долго смеялась.
Размещено через приложение ЯПлакалъ
Был давно в Краснодаре на углу Карасунской и Красноармейской ювелирный магазин под названием «Золотарь». Владелец тоже, наверное, совсем не понимал значение слова. Я когда первый раз увидела, долго смеялась.
Памятка для любителей необычных имён - нельзя называть дочку красивым именем Мелена, если нет желания испортить ей жизнь. Хотя Пашкету можно так назвать ВИА, если решит создать.
Если твои мозги пойду еще дальше, то ты поймеш что девочка в пепле это есть птица Феникс, оно как бы востает из него. Шарль вдохнавлялся русскими сказками)))
Размещено через приложение ЯПлакалъ
Если не ошибаюсь, то в самой сказке это было написано, что спала она где-то в углу на мешке с золой и оттуда и имя у нее Золушка.
Размещено через приложение ЯПлакалъ
Пффф, я, было дело, прозрел от того, что понял - СТРЕЛЯТЬ это, буквально, пускать стрелы ! Потом уже, не так ярко, подтянулось понимание слова ПУЛЯТЬ. С киданием ДРОТИКОВ, пока ещё, сомневаюсь :))
Группа Cinderella (Золушка). По словам фронтмена Тома Кифера, идея названия возникла, когда музыканты сидели и смотрели телевизор, листая программу передач HBO. Они перебирали разные варианты и увидели в путеводителе название фильма «Золушка». При этом это была не диснеевская версия, а порнофильм. Однако, по словам Кифера, это не имело отношения к выбору названия — он просто посчитал название крутым. дедкот
Цитата (дедкот @ 26 мая 2026 в 23:25)
Синдерелла - збз группа была)
CiNDERELLA - Nobody's Fool ᴴᴰ ( Official Music Video - Remaster 1986 )
Это сообщение отредактировал BeerBoroda - 26 мая 2026 в 23:47
Ну, ладно... С Золушкой вроде разобрались... С Дюймовочкой тоже. И Сивка-Бурка, как выяснилось, не имеет никакого отношения к Кавказу, а названа так из-за масти.
Не факт, что женщина глупая и необразованная, может просто никогда об этом не думала. Но, что вероятнее всего, ролик специально записан так провокационно, чтоб дать возможность некоторым посамоутверждаться и тем самым поднять просмотры. Комментарии в теме это подтверждают.
Ну, ладно... С Золушкой вроде разобрались... С Дюймовочкой тоже. И Сивка-Бурка, как выяснилось, не имеет никакого отношения к Кавказу, а названа так из-за масти.
Но, остался вопрос: почему Мальчиш - Кибальчиш?!
ну как тебе сказать... Версия 1:
Цитата
в первоначальном варианте Мальчиша звали не Кибальчиш, а Кипальчиш. То есть мальчик в кипе. Именно еврейский мальчик, по задумке Аркадия Гайдара, должен был дать смертельный бой злобным буржуинам. Возможно, такая идея была продиктована тайным увлечением идеями Троцкого – ведь первый свой рассказ Гайдар назвал «Р.В.С.» – в честь Революционного Военного Совета, которым Троцкий руководил в самые сложные годы гражданской войны. Причём Гайдар не побоялся опубликовать рассказ с таким названием в то время, когда Троцкий уже попал в опалу. Возможно, эту идею писателю подсказала жена, Рахиль Лазаревна Соломянская. Как бы там ни было, в последний момент Аркадий Петрович заменил в имени Мальчиша одну букву. Таким и узнала его большая Советская страна Мальчиш Кибальчиш
Цитата
Раби Хаим Кибальчишер был страшно беден. Однако ни разу он не зашел зимой в чей-нибудь дом, чтобы погреться. Когда его спросили о причине, он ответил, с трудом сдерживая горечь: «Мне так холодно у себя в доме, что я опасаюсь зайти в дом другого человека, чтобы, не дай Б-г не нарушить запрет «не завидуй»…
Версия 2 (на мой взгляд более близкая к жизни)
Цитата
Гайдар достаточно долго воевал в Хакасии. Хакасский язык входит в группу тюркских и очень близок с киргизским и чувашским. У слова "кибал" в тюркских языках несколько значений: 1) особая национальная островерхая шапка; Исходя из этого можно предположить, что: а) Кибальчиш — это мальчик в остроконечной шапке, будёновке, т. е. красноармеец;
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
9 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 2 Скрытых Пользователей)