Русское порно

Страницы: 1 ...  4 5 6 7  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Qwerty 16 дек 2012 в 14:35
Балагур  •  На сайте 20 лет
0
Автор креативен и адекватен. Усадить его в ресепшн и подать фреш лардж.
coffin 16 дек 2012 в 14:36
мрачный оптимист  •  На сайте 19 лет
2
Автор настолько правильный, что, наверное, поссать из душа выходит.
mycc 16 дек 2012 в 14:36
   •  На сайте 16 лет
7
В этой теме почему-то друг другу доказывают две полярные точки зрения.
Хотя, как мне показалось, автор возмущается именно употреблением заимствований и иностранных слов там, где это вообще не нужно, и показывает только желание употребившего выпендриться знанием иностранного языка.
untwister 16 дек 2012 в 14:41
Шутник  •  На сайте 14 лет
0
Лобстер - это ни х.я не кальмар. Лобстер - РАК, Задорнов - МУДАК!
Бойцоваямышь 16 дек 2012 в 14:49
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
Цитата (LevaLM @ 15.12.2012 - 10:08)
А какая разница между словами «творческий» и «креативный»! Творческий человек творит (от слова «творец»). «Творческий» — всегда от души и от сердца. А «креативный» — только за деньги.

© "Московский комсомолец"

«Творцы нам тут на х*й не нужны — криэйтором, Вава, криэйтором». ©
ima 16 дек 2012 в 15:15
Шуршунчик - партизан.  •  На сайте 16 лет
0
Практиковался в шоколаднице.
Надо было выучить меню, где все в этом духе. Но мне до этого дела особого не было. Главное знать точный набор ингредиентов, а если сильно умничать, то платить не будут.
SenSerVit 16 дек 2012 в 15:24
Приколист  •  На сайте 15 лет
6
а у меня в аське статус "ВJobываю", если что, работаю программистом, русский на 4 знаю, периодически заглядываю в словарь Ожегова и Даля.
Раздражают надписи магазинов "Фэйшен", "ШУЗ", "Электроникс".... много можно перечислять

Это сообщение отредактировал SenSerVit - 16 дек 2012 в 15:25
hmickl 16 дек 2012 в 16:20
Хохмач  •  На сайте 14 лет
1
... и совсем непонятно... на каком языке разговаривают....
Das ist phantastisch... или Das ist fantastisch...
Barys 16 дек 2012 в 16:27
Приколист  •  На сайте 13 лет
0
ТС дело говорит русских слов должно хватать для того чтобы выражать свои мысли, как хоккейный болельщик раздражают коментаторы, которые вместо слова обводка говорят дриблинг оффсайд - вне игры (зона), форчекинг - хорошая оборона и.т.п уродам видити ли русских слов не хватает им надо косить под американских коллег.
Блядь.
Jabba 16 дек 2012 в 16:56
Ярила  •  На сайте 14 лет
6
"А гренка в нашем ресторане называется крутон. Это точно такой же поджаренный кусочек хлеба. Только гренка не может стоить 8 долларов, а крутон — может."
О чем говорят мужчины

И, к слову, почему немцы спокойно употребляют многосложные слова типа "кампфпанцерваген" вместо удобного и короткого "танк"?

Это сообщение отредактировал Jabba - 16 дек 2012 в 17:06
Umgah 16 дек 2012 в 17:02
Балагур  •  На сайте 13 лет
2
Я опущу мнение о ментальности автора, который похоже считает своим вкладом в русскую (sic!) культуру запутывание официантов.
Скажу ровно по делу:
Нельзя во многих технических областях обойтись без английских терминов. Бывает что и перевод то есть, да смысловой окрас не тот.
примеры:
browser, viewer. Ну да, проводник, обозреватель. Но не то.
birefringence. Вы можете неоднократно сказать "двулучепреломление", но ни один process guy (переведите кстати, сохранив смысловые оттенки) вас не поймет.
Список очень длинный. Нет, если есть прямой, внятный и принятый в данной области русский термин я использую его, если мой собеседник готов его принять. Но необходимо понимать, что технические области чаще всего обязывают использовать термины без перевода. И не очень технические часто тоже. А в отношении ресторанных и отельных стандартов - все тоже очень специфично. Make up можно использовать в европе или китае, но в Египте Вас не поймут. Замечу, что "Well done" в качестве "прожарено" тоже используется не везде. Опус небезынтересен, но написан левой ногой, без должного опыта и излишне директивен. (да-да, поправьте термин "директивность). Теме минус. Автор, начните с себя, нахватавшись по верхам не стоит считать свой опыт и знания за эталон.

Это сообщение отредактировал Umgah - 16 дек 2012 в 17:28
sanrega 16 дек 2012 в 17:09
Гость  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Tanzen @ 15.12.2012 - 19:48)
Цитата (Arbuzych @ 15.12.2012 - 15:23)
Нет заменителя у автомобиля? Это Вы попов спросите - освящают как  повозку самоходную!  lol.gif  Ну, попам всё можно.
Билборд? Рекламный шит, магистральный шит.

Повозка - адекватная замена? Флаг те в руки.
А на счет билборда - обьясни мне кратко, одним словом в идеале, что это именно билборд, не растяжка, не бигборд, не вывеска, не стоящий возле двери на ножках рекламный щит, а именно он, билборд.

А что вообще такое этот самый билборд?Эти американизмы просто тупо интуитивно непонятны сознанию,в отличие от чисто русских слов.
efi33 16 дек 2012 в 17:36
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Не верю! Зачастую официанты намного остроумнее посетителей и в карман за словом не лезут.
В ресторане провинциального городка в Белоруси летом заказали поесть.
Заказ принесли и приятель спросил у официантки:"может что-нибудь из зелени есть?" А она в ответ:"Из зелени у нас только сметана! Принести?" wub.gif

Русское порно

Это сообщение отредактировал efi33 - 16 дек 2012 в 17:38
limans 16 дек 2012 в 18:11
Юморист  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (ZloyHohol @ 15.12.2012 - 09:26)
Да-да-да, русское порно чаще всего сначала страшно, потом - смешно, а уже потом всё остальное...

ну не знаю,
лена беркова вполне прилично смотрится в русском порно rulez.gif
allexcr 16 дек 2012 в 18:12
Приколист  •  На сайте 15 лет
0
По теме х.з., не очень. А насчёт сока - я всегда заказываю свежевыжатый берёзовый с мякотью.

Это сообщение отредактировал allexcr - 16 дек 2012 в 18:15
Master64 16 дек 2012 в 18:16
Весельчак  •  На сайте 13 лет
0
Из личного опыта...
Захожу в заведение, прошу у бармена 100 виски...
Она ставит передо мной "коньячку" насыпает туда льда и вливает туда виски "на глазок"
Спрашиваю: Это что?
Ответ "ваши виски"
Зову Администратора :"Это что?"тот смотрит на девочк бармена "Что это?" ответ повторяется. Админ - "Это ваши виски" и тут мне "повезло Хозяин заведения проходил мимо стойки и услышал разговор... Это были последние минуты работы админа и девочки бармена... Элементарного не знают. а всё тудаже - Мы крутые...
parowoz88 16 дек 2012 в 18:16
Приколист  •  На сайте 13 лет
4
а там плаката такого не висело??

Русское порно
allexcr 16 дек 2012 в 18:23
Приколист  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (Umgah @ 16.12.2012 - 17:02)
Я опущу мнение о ментальности автора, который похоже считает своим вкладом в русскую (sic!) культуру запутывание официантов.
Скажу ровно по делу:
Нельзя во многих технических областях обойтись без английских терминов.

Да ладно.. "захуярить этой хуевиной эту поебень" ещё у нас на производстве никто не отменял).
Вот нам на прошлой неделе форматно - раскроечные станки с чпу привезли итальянские, нормально! За три дня разобрались, один сломался правда в целях повышения ликбеза ин.яза..
Arbuzych 16 дек 2012 в 18:40
Гражданин СССР  •  На сайте 18 лет
0
Цитата (allexcr @ 16.12.2012 - 19:12)
По теме х.з., не очень. А насчёт сока - я всегда заказываю свежевыжатый берёзовый с мякотью.

Правильно. Свидетели Буратино всегда причащаются Его соком. Надо только дополнительно осиновую просвирку заказывать и к табуретке прикладываться.
Azimut 16 дек 2012 в 18:42
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
А что, разве «squeezed» не переводится просто как "выжатый" ?
sengel 16 дек 2012 в 19:03
Весельчак  •  На сайте 15 лет
0
Ну зачем же так выражовываться про все заграничные слова... пройдет время, какие-то приживутся и станут нашими, русскими, а какие-то отомрут... Многие ли из молодых понимают значение слова плюрализм... а ведь лет двадцать пять назад было зело модным... А некоторые слова еще и обогащают наш так любимый русский мат! Вот взять слово Public Relations... да, да - это тот самый пиар! Так благодаря ему в нашей жизни (речи) и появились пиарасты! biggrin.gif
GRadFar 16 дек 2012 в 19:53
Ярила  •  На сайте 15 лет
1
Роутер не нравицца... маршрутизатор ему подавай... видимо, потому, что у маршрутизатора корни немецкие???

Добавлено в 19:55
ЗЫ
А у немецкого "Marschroute" корни в свою очередь французские...
DEKAH 16 дек 2012 в 20:16
Балагур  •  На сайте 13 лет
0
Цитата
Я не противник новых слов, чтоб вам было понятно, я противник того, чтобы непременно, во что бы то ни стало использовать иностранное слово, если есть русский аналог, в ущерб здравому смыслу.

Присоединяюсь к вашему мнению, а от защитников таких новых слов понял следующее:
1- заменить одним словом несколько, давайте тогда всё по-заменяем тогда, что бы вообще никто ни черта не понял..
2- некрасиво звучит уборщица и др. профессии, ассоциированные с низким доходом и недостатком образования - как выше говорили, но суть то как раз по-моему в произношении нашей речи, нах..я ? спрашивается, уборщицу называть поломойкой через мат (в этом проблема, зачем оскорблениями заниматься) да и поверьте cleaning обыграется и обосрется "образованными людьми" еще не хуже

Это сообщение отредактировал DEKAH - 16 дек 2012 в 20:17
Terrai 16 дек 2012 в 20:54
Инкубаторский шутник  •  На сайте 13 лет
0
Данный опус даже до конца не стал читать. и вот почему:

Господам кто считает русский язык языком пушкина (да да с маленькой буквы, нарицательно ведь и вы борцы за правила) хочу поведать следующее. Ваш любимый идеал был одним из тех, кто убил русский язык. Вспомните лет 7 назад язык падонкафф или албанский. Так вот у этого наречия сходести с исконно русским больше чем у любого писателя. Но нет, ревнители русского сражались до усеру с ветряными мельницами доказывая - ах какая пошлая тенденция. Ребят, вы свой язык про... срали давным давно. Ибо на Руси это модно хз с каких времен. И когда говорят что адекватный это лучше ж по нашему нормальный... епт, а слово НОРМА по вашему с какого языка? поэтому лучше иногда жевать чем извините пиздеть. И вот тепереча новые пушкины креативят, мерчендайзят и прочей хуетой обзываются, лет через сто они будут классиками языка, а вы албанцы и падонки - авно, портящее и намеренно исказающие родную речь

Это сообщение отредактировал Terrai - 16 дек 2012 в 21:02
Вол4ара 16 дек 2012 в 21:00
дык Вол4ара же ж!  •  На сайте 16 лет
2
Цитата
Творческий человек творит (от слова «творец»). «Творческий» — всегда от души и от сердца. А «креативный» — только за деньги.

"Татарский еще раз посмотрел на плакат с тремя пальмами и англоязычным обещанием вечных метаморфоз.

– Кем? – спросил он.

– Криэйтором.

– Это творцом? – переспросил Татарский. – Если перевести?

Ханин мягко улыбнулся.

– Творцы нам тут на хуй не нужны, – сказал он. – Криэйтором, Вава, криэйтором."
Классика, ёпта
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 76 990
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  4 5 6 7  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх