Великий, могучий, правдивый и свободный русский язык

Страницы: 1 ...  6 7  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
bulldozerrr 18 дек 2018 в 15:06
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Magrib @ 18.12.2018 - 21:50)
Хватит уже спорить, Послушайте историю жЫзненную

Вызвал я как-то блять, блядь..
Но блядь, блять, так и не пришла...

Ну и чтоб всем было хорошо, это
для тех, у кого слова блять нет:

Вызвал я как-то блядь, блядь..
Но блядь, блядь, так и не пришла...

Всем бобра!

Ебаааать, как мощно задвинул!!!
Цыцэрон прямо, блядь!
Я аж охуел.
Вам определенно в МИД. Замом к Лаврову.
Япенцы со страху усрутся и сразу мирный договор подпишут.
А американцы санкции снимут.
А у Терезы Мэй безудержный ссач случится.
Вы просто неебический оригинал.

Это сообщение отредактировал bulldozerrr - 18 дек 2018 в 15:09
alexpol601 18 дек 2018 в 15:07
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата

1965Uhta
17.12.2018 - 13:00 [ 911 ] [ цитировать ]

А фраза : "Да нет, наверное". Это разве не шедевр???


Полностью эта фраза из анекдота звучит:
-Ты будешь справлять старый новый год?
-Да нет, наверное.

Ещё добавлю: "Сухое, мокрое вино желтого цвета называют белым, потому, что делается из зелёного винограда и логику свою можете засунуть в жопу".
unclesem 18 дек 2018 в 23:28
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Verevkin @ 17.12.2018 - 12:58)

это из долбогномов?
Gert 19 дек 2018 в 05:47
Обитатель инкубатора  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (combatunit @ 17.12.2018 - 13:10)
Мат очень сложно перевести. Потому что это не просто слово, это огромный пласт культуры. Как в английском нет точного аналога "Пиздец", так и у нас нет точных аналогов mothefucker и asshole
Вот и приходится переводить таки используя эмоциональную окраску, подставляя свои маты. Иначе фраза "Ебать тебя, мамоёб" звучит смешно, хотя за неё в приличном обществе быстро продырявят голову.

Мамоёб - звучит, как скандал двух дошколят. Аналог "Я твою мамку ебал".
Не серьезно как-то.
ofox 21 дек 2018 в 13:17
Балагур  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Nalim @ 17.12.2018 - 11:47)
Куда англичанам до нашего могучего языка. Возьмём, хотя бы слово "преданный". 2 смысла! А вот это словосочетание... biggrin.gif

З смысла. Еще "преданный забвению", "преданный огню"...
Kluge 21 дек 2018 в 17:17
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
эхх, ляя.. были б мы и в технике кампутерной так жы сильны, как в мате - был бы повод для гордости, а так.. что у нас, что у супостата есть "непереводимая игра слов".. так шо гордится тут нежуем. извините
Kluge 21 дек 2018 в 17:19
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (ofox @ 21.12.2018 - 13:17)
Цитата (Nalim @ 17.12.2018 - 11:47)
Куда англичанам до нашего могучего языка. Возьмём, хотя бы слово "преданный". 2 смысла! А вот это словосочетание... biggrin.gif

З смысла. Еще "преданный забвению", "преданный огню"...

"преданый огню". там одна "н" почему не спрашивайте не знаю

тащем-та и с "преданым забвению" такая же шняга, увы
===
нотабене: так шо мы с Вами руский езык нидастатошно хорошо знаем, чобы ышо судить езыки нам совершенно не знакомыя..(( увы

Это сообщение отредактировал Kluge - 21 дек 2018 в 17:26
Laryx 21 дек 2018 в 17:22
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (1965Uhta @ 17.12.2018 - 13:00)
А фраза : "Да нет, наверное". Это разве не шедевр???

Это не шедевр, поскольку здесь три разных части речи, три разных значения, три разных члена предложения.

Да - частица, а вовсе не союз.
Нет - союз.
Наверное - это вводное слово, а не наречие.

Так что - никаких противоречий в этой фразе нет.

© Ваш КЭП.
Kluge 21 дек 2018 в 17:28
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (Laryx @ 21.12.2018 - 17:22)
Цитата (1965Uhta @ 17.12.2018 - 13:00)
А фраза : "Да нет, наверное". Это разве не шедевр???

Это не шедевр, поскольку здесь три разных части речи, три разных значения, три разных члена предложения.

Да - частица, а вовсе не союз.
Нет - союз.
Наверное - это вводное слово, а не наречие.

Так что - никаких противоречий в этой фразе нет.

© Ваш КЭП.

лайкнул.. или, как тут говорят "позеленил" спасибо! позвольте скопипастить?
Kluge 21 дек 2018 в 17:40
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (Lordex @ 17.12.2018 - 12:54)
Хуево - это плохо, а охуенно - это хорошо, пиздато - это хорошо, а пиздец - это плохо, при этом охуенно - это лучше чем пиздато, а пиздец - хуже чем хуево!

Вероятно я туп, но смысл этой картинки - повод для гордости?




Великий, могучий, правдивый и свободный русский язык
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 28 051
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  6 7  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх