Про падежи (о падежах)

Страницы: 1 ...  10 11  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Умачка автор 3 сен. 2025 г. в 06:31
Ярила  •  На сайте 1 год
Сообщений: 10 083
Цитата (FAG @ 3.09.2025 - 01:54)
А как правильно, игра "времяубивалка" или применять соединительную и получить "времеубивалка"?

по аналогии с времяпрепровождение, думаю, что я
Все комментарии:
zankl 3 сен. 2025 г. в 07:09
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (Freeformer @ 2.09.2025 - 22:24)
Цитата (zankl @ 02.09.2025 - 15:55)
Зачитался сейчас на работе Шолоховым. Интересно, молодежь поймет о чем речь и сможет представить картину, описанную ниже?

"За хутором призывно чернела освобожденная от снега зябь. Взвороченные лемехами пласты тучного чернозёма курились на сугреве паром. Великая благостная тишина стояла в полуденные часы над степью. Над пашнями - солнце, молочно-белый пар, волнующий выщелк раннего жаворонка, да манящий клик журавшиной станицы, вонзающейся грудью построенного треугольника в густую синеву безоблачных небес. Над курганами, рожденное теплом, дрожит, струится марево; острое зелёное жало травяного листка, отталкивая прошлогодний отживший стебелёк, стремится к солнцу. Высушенное ветром озимое жито словно на цыпочках поднимается, протягивая листки встреч светоносным лучам."

Вот из-за подобного не смог в литературу совсем. Это как пытаться на старословянском книжки читать. Или войну и мир с французскими вставками. Всë таки стоит делать адаптации для современного человека. Ознакомиться хотя бы что к чему. Это как в церкви поют ничего не понятно. Для структуры молитвы это понятно зачем. Но не понятны слова. Тогда зачем? Послушал разок в оригинале и хорош. Извольте петь понятно.

Да уж. В профиле у вас написано 1982 год выпуска в этот мир, 40 с небольшим годков и даже вы уже не понимаете.....
Перевод Шолохова на новояз уже наверное невозможен, пытаюсь найти современный синоним слову лемех, пласт, выщелк, светоносные лучи и не могу подобрать.
Простые ведь слова. чего тут расшифровывать? При прочтении сразу возникают ассоциации и явственная картина происходящего действа.
ТриТыщиТри 4 сен. 2025 г. в 09:38
Ярила  •  На сайте 4 года
0
Цитата (zankl @ 03.09.2025 - 07:09)
Да уж. В профиле у вас написано 1982 год выпуска в этот мир, 40 с небольшим годков и даже вы уже не понимаете.....
Перевод Шолохова на новояз уже наверное невозможен, пытаюсь найти современный синоним слову лемех, пласт, выщелк, светоносные лучи и не могу подобрать.
Простые ведь слова. чего тут расшифровывать? При прочтении сразу возникают ассоциации и явственная картина происходящего действа.

Пф. Современный настолько обеднел, что ты можешь всё обозвать как шняга, шляпа, хуйня и поебень.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
ТриТыщиТри 4 сен. 2025 г. в 18:34
Ярила  •  На сайте 4 года
0

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 10 415
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  10 11  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх