Ши-ши-Ши-ШИ

Добавить в Telegram Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: 1 2 3 4 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Романс 2 сен. 2016 г. в 22:44
русский народный  •  На сайте 19 лет
4
Нечто подобное есть и в английском языке.

“Три швейцарских ведьмы-с-плохим характером, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах “Свотч”. Какая из швейцарских ведьм-с-плохим-характером, желающих изменить свой пол,разглядывает какую кнопочку на часах “Свотч”?”

- "Three Swiss witch-bitches, which wished to be switched Swiss witch-bitches, watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swiss witch-bitch, which wishes to be a switched Swiss witch-bitch, wishes to watch which Swiss Swatch switch?"
Volechka 2 сен. 2016 г. в 23:11
Юморист  •  На сайте 14 лет
1
"Ку - все остальные слова."
Carev80 2 сен. 2016 г. в 23:11
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Ту тоже "ши" используют

Skat 2 сен. 2016 г. в 23:27
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата
Приблизительный перевод на русский язык:
Жил в каменной пещере поэт Ши Ши, который любил есть львов и поклялся съесть десять в один присест.
Он часто ходил на рынок, где смотрел — не завезли ли на продажу львов?
Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
В то же время на рынок приехал Ши Ши.
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.
После того как каменная пещера была прибрана, он принялся за еду.
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.
Попробуй-ка это объясни!



Херня какая-то а не стихотворение.... Я вот с детства запомнил нормальное. Тоже про Львов:
Цитата

Город Львов
Шульжик Валерий

    Я решил
Увидеть львов
И приехал в город Львов.

Я считал, что в этом месте
Львы живут,
Как люди,
Вместе.

И ведут автомобили,
И по радио поют,
Выступают в цирке
Или
В лавках мясо продают.

Но, -
Увы, увы, увы! -
Это делали не львы.

Как и всюду на планете,
Как в любом краю земли,
На песке играли дети,
Их старушки стерегли.

И прохожие спешили,
Делом заняты своим.
Веселились и грустили,
Если грустно было им.

И пока была охота,
Осмотрел я город Львов.
Встретил множество народа
И совсем не встретил львов.

И поскольку их здесь нету,
И, увы,
Не может быть,
Нынче в Рыбинск я поеду,
Буду рыбу там ловить.


Это сообщение отредактировал Skat - 2 сен. 2016 г. в 23:27
Skat 2 сен. 2016 г. в 23:32
Ярила  •  На сайте 16 лет
2
Цитата (Романс @ 2.09.2016 - 20:44)
Нечто подобное есть и в английском языке.

“Три швейцарских ведьмы-с-плохим характером, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах “Свотч”. Какая из швейцарских ведьм-с-плохим-характером, желающих изменить свой пол,разглядывает какую кнопочку на часах “Свотч”?”

- "Three Swiss witch-bitches, which wished to be switched Swiss witch-bitches, watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swiss witch-bitch, which wishes to be a switched Swiss witch-bitch, wishes to watch which Swiss Swatch switch?"

lol.gif
На немецком не легче:



С13 2 сен. 2016 г. в 23:39
404 Not Found  •  На сайте 17 лет
0
По мне так баян древний. На пикабу в 2013 было: http://m.pikabu.ru/story/shi_shi_shi_shi_shi_1377284
А на ТыТрубе ролик вообще в 2009.

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
XXon 2 сен. 2016 г. в 23:49
Приколист  •  На сайте 10 лет
0
Цитата
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
.......
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.

А когда он их убивал, не заметил, что они каменные? Или стрелы с боеголовками были? moderator.gif
clandz666 3 сен. 2016 г. в 00:09
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
и как о
ни,блядь,друг дружку-то понимають?тут же без паллитры никак alik.gif

Это сообщение отредактировал clandz666 - 3 сен. 2016 г. в 00:10
Twisted2 3 сен. 2016 г. в 00:17
Хохмач  •  На сайте 12 лет
2
пшишдец проверил текст через гуглопереводчик- таки да, по китайскому одни "ши" в переводе всё по-людски blink.gif
Andygoo 3 сен. 2016 г. в 00:27
Вологжанин  •  На сайте 14 лет
0
Интересна, а куда пропал наш ЯПовский китайский друг!?
yaltinets 3 сен. 2016 г. в 02:31
Ярила  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (Евстигнеич @ 2.09.2016 - 09:44)
Почему то вспомнилось:
Однажды осенью отец Онуфрий очнулся, опохмелился оставшимися огурчиками, отрезвел, оделся, оставил опочивальню, отслужил обедню, окрестил отрока. Отвинтил, открутил, откупорил, отхлебнул - опьянел опять. Отведал окрошки, откушал орешков, отпробовал осетринки, окорочков, окуньков, оладушек, овощей - объевшийся отец отобедал основательно.

Отдохнув, отец Онуфрий отправился осматривать окрестности Онежского озера. Обойдя оврагом огороженный от овец овин, он основательно остолбенел. Обитательница окрестной окраины, обнаженная отроковица Ольга осторожно отмывала опыленные одежды около отдаленной осиновой опушки.
Ит.д и т.д.....

...Отдайся Ольга - озолочу! отойди отец Онуфрий ото откушу окаянный отросток... cheer.gif
Плакcа 3 сен. 2016 г. в 07:38
Приколист  •  На сайте 10 лет
2
в исполнении переводчика от гугл звучит точно пак же)))
СВИНКС 3 сен. 2016 г. в 07:45
не игипицкий  •  На сайте 16 лет
0
nonexchange
Цитата
Либо они смеются над нами, либо и вправду собаки лают со смыслом.

upd.
Гугл переводчик подтверждает шишиши. Выходит, что собаки тоже умеют говорить

я своего пса понимаю. и если он видит что я его понял - радуется изо всех собачьих сил. gigi.gif
LinxFelis 3 сен. 2016 г. в 07:56
Весельчак  •  На сайте 12 лет
1
За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой sm_biggrin.gif
Moisalex 3 сен. 2016 г. в 08:09
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Мне одному показалось, что на 23 секунде она ошиблась с ударением в шишИ? И из за этого резко изменился смысловой рисунок в принципе не плохого литературного произведения...
Dfytr 3 сен. 2016 г. в 08:15
Приколист  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (pavel68rus @ 2.09.2016 - 09:48)
Цитата (Meeseeks @ 2.09.2016 - 09:46)
нАхуй
наХуй
нахуЙ
нахуй
н ахуй
на хуй
На хуй
НАхуй
наХУЙ...

Один хуй, стих не выходит...
нахуй...

А ты переведи (видео в помощь)
Серый пожалеет что сумел вернуться lol.gif

Чё моего сына друзья могут называть Хуэй (Серый)???? Пойду в паспортный стол, пусть будет Колей!!! dont.gif
DjaZenQuiR 3 сен. 2016 г. в 09:07
Юморист  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (nonexchange @ 2.09.2016 - 09:39)
Либо они смеются над нами, либо и вправду собаки лают со смыслом.

upd.
Гугл переводчик подтверждает шишиши. Выходит, что собаки тоже умеют говорить

ну почему собаки ? Змеи - вот где талант gigi.gif
N1kola5 3 сен. 2016 г. в 10:42
Юморист  •  На сайте 13 лет
0
Я тоже перевёл:

'Питание Lion-Поэт в каменном логове'
Стихотворение Шиши Ши Ши, увлекаются львов, есть десять львов присягу.
S всегда уместен город, как лев.
В десять часов, десять львов необходимости надлежащего города.
Да, соответствующий Амурский соответствующий город.
S в зависимости от десяти львов, полагается на вектор-потенциала, так умер десять львов.
Возьмите труп льва десять, подходящую каменную камеру.
Шиши влажная, поэтому каменной камере этого Paternity тампон в.
начало дегустации Шиши тампон является десять львов.
Во время еды, знание это начало десяти львов, реальные мертвые десять львов.
Тест является вопрос интерпретации.

Угадайте с трёх раз, как я это сделал? rulez.gif
Nurike 3 сен. 2016 г. в 11:02
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Других звуков в этом языке нет?
N1kola5 3 сен. 2016 г. в 12:29
Юморист  •  На сайте 13 лет
0
Собери рекламные крышечки со слогами "ма", "ши", "на", и с помощью этих крышечек ты сможешь собрать слова:
"шимана", "нашима" и "намаши".
А если у тебя будет много крышечек, ты сможешь собрать целое предложение - "Наши маши шимана шиманаши"!

Это сообщение отредактировал N1kola5 - 3 сен. 2016 г. в 12:30
Краснодарец 3 сен. 2016 г. в 13:15
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (FullStalker @ 2.09.2016 - 09:45)
Я тоже такое знаю. Косил косой косой косой.

считалка на картинке сразу напомнила:


Главное китайское правило: Жи-ши пиши через И!

Это сообщение отредактировал Краснодарец - 3 сен. 2016 г. в 13:18
Romanoid 3 сен. 2016 г. в 15:16
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Почти всё вторым и четвёртым тоном прочла. Незачёт.
С училища помню: Hui hui hui da hui niao. "Серый воробей ответил лисе"

Это сообщение отредактировал Romanoid - 3 сен. 2016 г. в 15:25
shamora79 3 сен. 2016 г. в 15:20
Прощелыга  •  На сайте 12 лет
-1
ши ши блядь..бесят.
KamikaDZe38 3 сен. 2016 г. в 15:20
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Жи-Ши пиши от души! biggrin.gif
gl650 3 сен. 2016 г. в 15:35
Негодяй  •  На сайте 12 лет
0
Во вьетнамском (тоже тональный) звуки "чо" имеют значения "рынок", "дарить", "собака"....
Ну и самя частая ошибка, ставшая анекдотом (сам попадался): свинина ТИТ (мясо) ЛОН (свиньи) при изменении тонов превращается в мясо п@зды.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 39186
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3 4 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх