Михаил Булгаков об украинском языке

Добавить в Telegram Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: 1 2 3 4  ... 25  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
vintyra 9 янв. 2017 г. в 07:59
Ярила  •  На сайте 13 лет
6
Да Украина ща больше похожа на "Багровый остров"по Булгакову
Чалдон 9 янв. 2017 г. в 08:01
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата
Есть ли аналог для украинского языка? Если есть, то почему в/на им не пользуются.


Есть.
Вот такой нашёл:
Название: Глоссарий современного украинск. яз.
Издательство: Перун
Год издания: 2005
Авторы: Dupleix D., Soline Vaillant S.
Объем: 1728 страниц.
smotrelka 9 янв. 2017 г. в 08:02
Весельчак  •  На сайте 11 лет
3
Все это смешно, если бы не было бы так грустно!
Но! По этому поводу анекдот. Старенький, но смешной:
- Петро, ты бачишь як москали наше пыво называют?
- Як?
- ПИВО!
- Як-як?
- Пииииво!
- Поубивав би гадив!

юрэк 9 янв. 2017 г. в 08:07
агент  •  На сайте 12 лет
4
...

Михаил Булгаков об украинском языке
Biochemist 9 янв. 2017 г. в 08:16
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (sdrsa @ 9.01.2017 - 06:33)
А все-же, как по украински будет кит? Вэлыка таранька? sm_biggrin.gif

Поскольку кит млекопитающее, а не рыба, то, конечно, нет.
Дюже вэликiй порося, наверное.
Ruffus77 автор 9 янв. 2017 г. в 08:16
Родина слышит  •  На сайте 11 лет
5
"Кіт" и "кит". Так пишется по- украински "кот" и "кит". А читается "КИТ" и "КЫТ"
oldcrazydad 9 янв. 2017 г. в 08:22
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
13
Цитата (Begemot71 @ 9.01.2017 - 10:31)
Цитата (aresok @ 9.01.2017 - 07:11)
Умиляет фраза тс-а про то что никого постом не хотел обидеть, и для пущего усиления в посте добавляются такие сравнения как дураки, недоумки и суки. Не хотел бы обидеть не писал бы и гавно на вентилятор не бросал. Булгакова уважаю (в школьные годы мастера и маргариту взахлеб перечитывал) но его личную точку зрения не разделяю и даже осуждаю. Имею полное право.
Всю сознательную жизнь кстати предпочитаю  читать литературу и смотрю фильмы на русском. Привык я так и смотреть на мове, неприятно чисто из-за силы привычки, но разговариваю на украинском, и детей своих украинскому учу, ибо уважаю и люблю. А если комуто язык не нравитсяс это его личное дело, но обсирать чужое достояние в виде языка, религии, обычаев итд это как минимум неуважение.

Это просто прекрасно, но мне просто интересно есть какие-то литературные произведения на украинском, ну скажем с 1800-й по по 1850-й? И как же звали Украинского Императора в 1812-ом году?

Есть. Того же Котляревского издавали в Санкт-ПетербургеЪ, где-то в начале 1800-х, только называли язык "малоросским", а не украинским. А так нормальный украинский язык (не рогульский, приведенный выше).
А так-то ТС херню пронес. Михаил наш Афанасьевич, во-первых, передавал слова и чувства своих героев, а не собственные. А они могли быть всякими.
Во-вторых, посыл не против языка, как такового, а против насильной и тупой украинизации.
Biochemist 9 янв. 2017 г. в 08:24
Ярила  •  На сайте 14 лет
3
Цитата (aresok @ 9.01.2017 - 07:11)
Умиляет фраза тс-а про то что никого постом не хотел обидеть, и для пущего усиления в посте добавляются такие сравнения как дураки, недоумки и суки. Не хотел бы обидеть не писал бы и гавно на вентилятор не бросал. Булгакова уважаю (в школьные годы мастера и маргариту взахлеб перечитывал) но его личную точку зрения не разделяю и даже осуждаю. Имею полное право.
Всю сознательную жизнь кстати предпочитаю  читать литературу и смотрю фильмы на русском. Привык я так и смотреть на мове, неприятно чисто из-за силы привычки, но разговариваю на украинском, и детей своих украинскому учу, ибо уважаю и люблю. А если комуто язык не нравитсяс это его личное дело, но обсирать чужое достояние в виде языка, религии, обычаев итд это как минимум неуважение.

А что уважать?
Коверканье русского языка? Так может быть и феня это язык?
Смотря на это безобразие со стороны, диву даёшься. Вам же всем в детстве читали Алису в стране чудес.
В переводе Маршака.
"Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове."
Это по-вашему не русский язык?
А оригинал?
"Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe"
Не английский? С чего же и на что переводил Маршак?

Надёргивание просторечной и устаревшей лексики, произвольных иностранных заимствований не делает новый язык. Язык это отнюдь не только лексика. И тем нелепее выглядят искусственные образования, которые рядятся в новые языки, особенно для расчленения русского народа.

Это сообщение отредактировал Biochemist - 9 янв. 2017 г. в 08:25
andrey1372 9 янв. 2017 г. в 08:24
Шутник  •  На сайте 9 лет
-4
недоучка и бездарность вы батенька
Вогул 9 янв. 2017 г. в 08:37
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (alexnecro @ 9.01.2017 - 06:59)
Цитата (mescal @ 9.01.2017 - 06:56)
...
Простите меня, украинцы, но на мой сибирский слух это звучало забавно.

А кому-то забавно слышать "варежки" вместо "рукавицы". А лично мне. например, немного жаль, что в русском языке латинские названия месяцев, в отличии от белорусского и украинского.

Еще у нас имеют место быть голицы и испотки. dont.gif
LargOS 9 янв. 2017 г. в 08:38
Ярила  •  На сайте 14 лет
24
ZulussDed
Цитата
Мне действительно казалось, что украинский язык, это просто нарочно перековерканные русские слова. Дак ведь оно от части так и есть. Рогули.

Не совсем так.
русский, украинский и белорусский вышли из стараславянского.
Русский язык много раз подвергался искусственным изменениям. Вводились правила синтаксиса, пунктуации, орфографии, грамматики. Добавлялись буквы.
И это было нормально.
Мова плыла сама по себе и была языком селян. Каждый говорил как хотел. И называлось это - малороссийское наречие. Письменности не было. Если надо было что то написать - писали на церковно-славянском.
Но где то с 1850 года начали появляться проФФесоры которые попытались наречие вывести в настоящий язык . Результат все видят сейчас.
Основной смысл - главное чтобы ни как у русских
Biochemist 9 янв. 2017 г. в 08:44
Ярила  •  На сайте 14 лет
5
Цитата (LargOS @ 9.01.2017 - 08:38)
ZulussDed
Цитата
Мне действительно казалось, что украинский язык, это просто нарочно перековерканные русские слова. Дак ведь оно от части так и есть. Рогули.

Не совсем так.
русский, украинский и белорусский вышли из стараславянского.
Русский язык много раз подвергался искусственным изменениям. Вводились правила синтаксиса, пунктуации, орфографии, грамматики. Добавлялись буквы.
И это было нормально.
Мова плыла сама по себе и была языком селян. Каждый говорил как хотел. И называлось это - малороссийское наречие. Письменности не было. Если надо было что то написать - писали на церковно-славянском.
Но где то с 1850 года начали появляться проФФесоры которые попытались наречие вывести в настоящий язык . Результат все видят сейчас.
Основной смысл - главное чтобы ни как у русских

Тут есть ещё немаловажный момент.
Помимо составления языка неким профессионалом (как для русского таким оказался А.С.Пушкин), необходимо и наличие "контента" на этом языке. И прежде всего - литературы. На русском таковое имеется. Помимо этого есть и много чего ещё, например, профессиональные технические самоподдерживающиеся и развивающиеся в рамках языка сообщества.
Так возникает вопрос. А что из литературы есть на украинском? Кобзарь?
Зашибись, конечно, центральное произведение.
Сельский диалект он и есть сельский. Тут не из чего переходить количеству в качество. Количества тупо нет. И да, не будет.
zsound 9 янв. 2017 г. в 08:51
Ярила  •  На сайте 21 год
5
Долг Украине

Знаете ли вы
украинскую ночь?
Нет,
вы не знаете украинской ночи!
Здесь
небо
от дыма
становится черно́,
и герб
звездой пятиконечной вточен.
Где горилкой,
удалью
и кровью
Запорожская
бурлила Сечь,
проводов уздой
смирив Днепровье,
Днепр
заставят
на турбины течь.
И Днипро́
по проволокам-усам
электричеством
течёт по корпусам.
Небось, рафинада
и Гоголю надо!
Мы знаем,
курит ли,
пьёт ли Чаплин;
мы знаем
Италии безрукие руины;
мы знаем,
как Ду́гласа
галстух краплен…
А что мы знаем
о лице Украины?
Знаний груз
у русского
тощ —
тем, кто рядом,
почёта мало.
Знают вот
украинский борщ,
Знают вот
украинское сало.
И с культуры
поснимали пенку:
кроме
двух
прославленных Тарасов —
Бульбы
и известного Шевченка, —
ничего не выжмешь,
сколько ни старайся.
А если прижмут —
зардеется розой
и выдвинет
аргумент новый:
возьмёт и расскажет
пару курьёзов —
анекдотов
украинской мовы.
Говорю себе:
товарищ москаль,
на Украину
шуток не скаль.
Разучите
эту мову
на знамёнах —
лексиконах алых, —
эта мова
величава и проста:
«Чуешь, сурмы заграли,
час расплаты настав…»
Разве может быть
затрёпанней
да тише
слова
поистасканного
«Слышишь»?!
Я
немало слов придумал вам,
взвешивая их,
одно хочу лишь, —
чтобы стали
всех
моих
стихов слова
полновесными,
как слово «чуешь».
Трудно
людей
в одно истолочь,
собой
кичись не очень.
Знаем ли мы украинскую ночь?
Нет,
мы не знаем украинской ночи.


Я солидарен с теми, кто считает, что язык стал оружием кучки дебилов... Тема превосходства одного языка над другим смешна, так же смешна как и утверждение, что английский самый распространенный язык))))
lelik6470 9 янв. 2017 г. в 08:54
Юморист  •  На сайте 12 лет
-3
а чо есть такое понятие как украинский язык??? blink.gif
lelik6470 9 янв. 2017 г. в 08:55
Юморист  •  На сайте 12 лет
-4
мова... цеж ехропа...
ЛесникБелый 9 янв. 2017 г. в 08:58
Хохмач  •  На сайте 11 лет
9
Цитата (alexnecro @ 9.01.2017 - 06:59)
Цитата (mescal @ 9.01.2017 - 06:56)
...
Простите меня, украинцы, но на мой сибирский слух это звучало забавно.

А кому-то забавно слышать "варежки" вместо "рукавицы". А лично мне. например, немного жаль, что в русском языке латинские названия месяцев, в отличии от белорусского и украинского.

А о чём забавность то? Рукавицы это слишком широкое понятие, много чего обозначает. А варежки более конкретно обоначило зимнюю, как правило безпальцевую, тёплую рукавицу. И наличие данного слова в руском языке показывает богатство понятий языка. И уж никак не зависть от дураков.
А латинские названия... ну мы же Третий Рим, а четвёртому не бывать!
Kerosin88 9 янв. 2017 г. в 08:58
Ярила  •  На сайте 11 лет
5
Ну вообще они конечно будут всячески стремится уничтожить русский язык на Украине.
В одном паблике общались в каментах, ну и один укр пишет, Дмитрий, а вы не хотите свои ролики озвучивать на украинском языке, выже украинец, живёте в Одессе.
Тот ему отвечает; а зачем? На украинском говорит запад, и немного центр. А Одесса Донецк Луганск Харьков на русском.
Тот сразу и сдулся. Типа, даа вон оно как.
Наверно побежал стучать в СБУ.
LargOS 9 янв. 2017 г. в 08:59
Ярила  •  На сайте 14 лет
5
Biochemist
Цитата
Так возникает вопрос. А что из литературы есть на украинском? Кобзарь?
Зашибись, конечно, центральное произведение.

Ну столпов там не много. Кобзарь(Шевченко), Панас Мирный, Марко Вовчок, Коцюбинский, Леся Украинка.
Но надо согласится. Все они писали либо о селянах и их жизни. Либо плакали о родном крае.
Всё!
Только Шевченко пытался писать какой у него красивый край. Но тоже много о нем плакал.
Народных сказок почти нету. Либо видоизменённые русские народные сказки.
С технической литературой "ваще абзац".
КоньБубей 9 янв. 2017 г. в 09:03
Хохмач  •  На сайте 12 лет
4
Цитата (sdrsa @ 9.01.2017 - 06:33)
А все-же, как по украински будет кит? Вэлыка таранька?  sm_biggrin.gif

Кот: пишется "кiт", читается "кит"
Кит: пишется "кит", читается "кыт"

А кошка - "кИшка"
mrzorg 9 янв. 2017 г. в 09:07
Ярила  •  На сайте 16 лет
-1
Цитата (lelik6470 @ 9.01.2017 - 07:54)
а чо есть такое понятие как украинский язык??? blink.gif

Нууууу..... Вроде как

Цитата (ГенрихС @ 9.01.2017 - 05:47)
А почему только Украинский язык ненастоящий, смешной? Чем лучше белорусский, сербский, болгарский?

Да потому что это записанный от руки собачий лай!

Это сообщение отредактировал mrzorg - 9 янв. 2017 г. в 09:07

Михаил Булгаков об украинском языке
tamamonomae 9 янв. 2017 г. в 09:12
ॐ मणि पद्मे  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (ГенрихС @ 9.01.2017 - 10:47)
А почему только Украинский язык ненастоящий, смешной? Чем лучше белорусский, сербский, болгарский?

за остальные не скажу, а сербский это смесь старославянского и английского, довольно логичный, учится легко. правда конечно затупы бывают, например-"право" это прямо, а направо это "десно". ну и пичка (спичка)- дам краснеть заставляет, а мужиков улыбаться cool.gif
skomoroh58 9 янв. 2017 г. в 09:13
Ярила  •  На сайте 12 лет
4
Цитата (зудука @ 9.01.2017 - 11:03)
Цитата (alexnecro @ 9.01.2017 - 06:57)
Надоело, отстаньте от украинского языка и Украины в целом, это их дело. Почему-то никто же не срется про польский или даже белорусский язык. То, например, что русский язык - это смесь славянских, тюркских и кучи европейских, начиная с латыни, корней, вообще почему-то никого не беспокоит.

Да ни кто особо и не пристает. Просто украинцы и белорусы были в одинаковых условиях, живя под Польшей. Одинаково запрещался язык и культура.
Теперь Украина так же ведет себя в отношении меньшинств. А Белоруссия - нет.
Причины сам назовешь?

Кстати в русском полно корней не тюркских, а ещё более дальних, дотюркских - санскрита, например.

сам того не подозревая, я уверен, ты написал истинную причину неприятия украинского языка - политическая.

oldcrazydad 9 янв. 2017 г. в 09:14
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
3
Цитата (Вогул @ 9.01.2017 - 11:37)
Цитата (alexnecro @ 9.01.2017 - 06:59)
Цитата (mescal @ 9.01.2017 - 06:56)
...
Простите меня, украинцы, но на мой сибирский слух это звучало забавно.

А кому-то забавно слышать "варежки" вместо "рукавицы". А лично мне. например, немного жаль, что в русском языке латинские названия месяцев, в отличии от белорусского и украинского.

Еще у нас имеют место быть голицы и испотки. dont.gif

А еще и верхонки
dudenthemoon 9 янв. 2017 г. в 09:20
Шутник  •  На сайте 10 лет
3
С татарским та же история, в Татарстане, большинство татар сами его не знают, исковерканный разговорный, но бьются за него как за последнего гуся.
Не поймите меня непраильно, я не против какого бы ни было языка, но насаждать его с таким остервенением в школах, уж увольте. Мелкий ходит в школу, так количество часов татарского, равно часам русского плюс литературное чтение. Это в Татарстане, естественно. Как предмет в школах он всегда был, но чтобы настолько. И это тот язык, для которого не существует четких, и все руководствуются одним лишь правилом - как слышу так и пишу. Все равно что факультатив по РПЦ.
Biochemist 9 янв. 2017 г. в 09:20
Ярила  •  На сайте 14 лет
8
Цитата (LargOS @ 9.01.2017 - 08:59)
Biochemist
Цитата
Так возникает вопрос. А что из литературы есть на украинском? Кобзарь?
Зашибись, конечно, центральное произведение.

Ну столпов там не много. Кобзарь(Шевченко), Панас Мирный, Марко Вовчок, Коцюбинский, Леся Украинка.
Но надо согласится. Все они писали либо о селянах и их жизни. Либо плакали о родном крае.
Всё!
Только Шевченко пытался писать какой у него красивый край. Но тоже много о нем плакал.
Народных сказок почти нету. Либо видоизменённые русские народные сказки.
С технической литературой "ваще абзац".

Вот о чём и речь.
Эта их "якисть" лишь бы не як у москалей просто выбешивает.
Но больше всего бесит другое. Моя любимая прабабушка говорила именно на том малоросском диалекте. И теперь слышать как всякие упыри несут такой трэш, угар и содомию, пользуясь исковерканным диалектом...
Короче, не прощу я этим упырям этого. Никогда.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 78400
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3 4  ... 25  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх