7 безумных теорий о фильмах про Гарри Поттера, которые открывают глаза на многие вещи

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) 1 2 [3] 4   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Japansgod 22 апр. 2018 г. в 01:16
Ярила  •  На сайте 11 лет
3
Цитата (филеарбуза @ 22.04.2018 - 01:04)
Цитата (Japansgod @ 22.04.2018 - 00:50)
Цитата (филеарбуза @ 21.04.2018 - 23:46)
Цитата (МарфаЯ @ 21.04.2018 - 23:42)
Я еще есть классная теория, что "мальчик, который выжил" вообще нифига не Гарри Поттер, а Невилл Долгопупс. И предсказание было именно про него, он и убил главгада, кстати, а очкарик там сам чуть не сдох)) А Гарри Поттера хитрожопый гад Дамблдор просто использовал  как отвлекающий маневр))

а кстати в самой книжке об этом и говорится, но не совсем прямо... а что основной противник Воландеморта - Гарри, этот вывод сделал сам Воландеморт, когда ему Авадакедавра отрикошетила. Если б не Лили Поттер, то, может, и не срикошетило бы ничего...

Там даже интереснее закрутили. В книге говорилось что далеко не все пророчества из Зала пророчеств сбываются. А Воландеморт понял пророчество буквально и осуществил цепь событий, которая привела к исполнению пророчества: сам выбрал врага, сам наделил его силой, которая и позволила с ним покончить, и поставил себя и врага в такие условия, что получилось как в Горце: выжить должен лишь один. Это же совсем не новый сюжетный ход: человек узнает мрачное будущее и ради его исправления сам и творит цепь событий, ведущих к мрачному будущему. А так нихуя бы не делал, ничего бы и не произошло.

Вы, наверное, не очень давно книжку читали. Я без подсказки настолько точно и не припоминаю уже

Да не, память хорошая просто. Особенно на вещи не применимые в жизни gigi.gif
филеарбуза 22 апр. 2018 г. в 01:19
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Japansgod
Цитата
Да не, память хорошая просто. Особенно на вещи не применимые в жизни

Ааа, понимаю))
Hammaburg 22 апр. 2018 г. в 05:55
Ярила  •  На сайте 8 лет
7
Я читал эти 7 книг не на русском - только из-за переводчиков (сраных). Ладно бы еще все книги перевела одна фирма, купившая на то права. Так переводчики все разные. И каждый, блять, не может оставить Снейпа Снейпом. Он и него Снегг. А у другого Змей. А у третьего еще как-нибудь. Почему немцы перевели, оставив имена оригинала? А наш не может, у него в жопе зудит - профессор Бин у него "профессор Фасолинка". В целом ощущение халтуры. Плюнул и прочитал часть в оригинале, часть по-немецки, для тренировки. Ощущение, как от серьезной сильной книги. После наших переводов - как Буратино перечитал.
Tarp 22 апр. 2018 г. в 06:40
Ярила  •  На сайте 8 лет
3
Цитата (Ember @ 21.04.2018 - 20:58)
Бред какой-то. Почему нельзя прочитать книгу и просто наслаждаться чтением. К чему эти поиски двойных и тройных значений в действиях персонажей? Зачем доходить до фанатизма, типа как изучение эльфийского языка (фаны Властелина Колец, без обид rolleyes.gif ).

Почему нельзя? Очень даже можно. Но если кому-то нравится находить совпадения, или, наоборот, нестыковки, развивать, строить теории - чем плохо? Хобби как хобби. Очень хорошо, если автору удалось создать вселенную, которая потОм живет своей жизнью.


У меня, например, есть теория, что Роулинг сплагиатила образ Гарри Поттера - из
"Новогодних приключений Маши и Вити", а Волан-де-Морта - из "Кащея Бессмертного". У Кащея был один кристраж, а у Морта семь - подумаешь, разница :).

Это была шутка, если что :). А вот не шутка, это клиника:
https://lenta.ru/news/2007/10/20/comeout/
Писательница Джоан Роулинг в пятницу объявила, что герой серии книг о Гарри Поттере директор школы волшебства Хогвартс Альбус Дамблдор является гомосексуалистом, передает агентство Associated Press.

Цитата (Hammaburg @ 22.04.2018 - 05:55)
Почему немцы перевели, оставив имена оригинала? А наш не может, у него в жопе зудит - профессор Бин у него "профессор Фасолинка".

Не оправдывая переводчиков, все-таки, скажу, что перевод фамилий и названий - та еще головная боль. По моему мнению, "Бильбо Сумкинс" будет правильнее, чем "Бильбо Бэггинс", хотя и другие мнения имеют право быть. А, вот, например, вместо "Торин Дубощит" оставить "Торин Оакеншильд" - это полный бред. И оставить оригинальные имена - тоже не панацея. Кому-то "Уотсон" нравится, кому-то "Ватсон". Черчилль - Уинстон, а сигареты - Винстон. Ганс Христиан Андерсен, да мало ли...

Это сообщение отредактировал Tarp - 22 апр. 2018 г. в 06:49
slawomir 22 апр. 2018 г. в 06:51
Ярила  •  На сайте 17 лет
1
"против магла с автоматом сливает любой волшебник" © Роулинг
NikolayLis 22 апр. 2018 г. в 07:34
Ярила  •  На сайте 8 лет
2
Цитата (insaider @ 21.04.2018 - 20:43)
которые имеют все основания считаться правдой,

правдой?! фантазии о вымышленном персонаже?! shum_lol.gif
NikolayLis 22 апр. 2018 г. в 07:35
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
"Бильбо Сумкинс" будет правильнее, чем "Бильбо Бэггинс",
-Борис сумкин, ну или авоськин
Tipugan 22 апр. 2018 г. в 07:38
Приколист  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (ТовСидоров @ 21.04.2018 - 22:19)
Цитата (JMnemonick @ 21.04.2018 - 21:34)
Странноватая у тебя подпись, ТовСидоров....
Однако...

Заебись подпись. lol.gif
Особенно когда озвучка голосом немолодого араба с пухлыми губками.
Как слышу - аж самому ссыкотно. gigi.gif

А перевод какой?
EricCartman5 22 апр. 2018 г. в 07:44
Юморист  •  На сайте 10 лет
3
Цитата (MiguelBarbuda @ 22.04.2018 - 02:43)
Всё гораздо проще. Роулинг взяла Властелина Колец и адаптировала его в наш мир и для детей.

Гарри - Фродо - спаситель поневоле.
Рон, Гермиона и прочие друзья - члены Братства Кольца.
Дамблдор - Гендальф - великий маг себе на уме.
Воландеморт - Саурон.

Ну и в общем, все события очень схожи с основным сюжетом Толкина.

Ага, особенно последняя часть, когда герои таскали на себе цепочку с крестражем и сильно из-за этого страдали. Прятались где-то.. Один в один Фродо и Сэм в Мордоре. Сразу обратил внимание.
ШефВиггам 22 апр. 2018 г. в 07:53
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (МарфаЯ @ 21.04.2018 - 23:42)
Я еще есть классная теория, что "мальчик, который выжил" вообще нифига не Гарри Поттер, а Невилл Долгопупс. И предсказание было именно про него, он и убил главгада, кстати, а очкарик там сам чуть не сдох)) А Гарри Поттера хитрожопый гад Дамблдор просто использовал как отвлекающий маневр))

Вообще-то он носил другую фамилию. Невилл Longbottom, что значит длинное днище.
GhosT333 22 апр. 2018 г. в 08:08
Ярила  •  На сайте 19 лет
0
Цитата (Tarp @ 22.04.2018 - 14:40)

https://lenta.ru/news/2007/10/20/comeout/
Писательница Джоан Роулинг в пятницу объявила, что герой серии книг о Гарри Поттере директор школы волшебства Хогвартс Альбус Дамблдор является гомосексуалистом, передает агентство Associated Press.


А ссылка есть на то что она это сказала? А не перепечатка От Ленты?

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
GhosT333 22 апр. 2018 г. в 08:17
Ярила  •  На сайте 19 лет
7
Цитата (Tarp @ 22.04.2018 - 14:40)

Не оправдывая переводчиков, все-таки, скажу, что перевод фамилий и названий - та еще головная боль. По моему мнению, "Бильбо Сумкинс" будет правильнее, чем "Бильбо Бэггинс", хотя и другие мнения имеют право быть. А, вот, например, вместо "Торин Дубощит" оставить "Торин Оакеншильд" - это полный бред. И оставить оригинальные имена - тоже не панацея. Кому-то "Уотсон" нравится, кому-то "Ватсон". Черчилль - Уинстон, а сигареты - Винстон. Ганс Христиан Андерсен, да мало ли...

Ну не переводятся фамилии, бред это.
А то тогда надо писать не Уилл Смит, а Ваня Кузнец biggrin.gif
Не Пол Уокер, а Паша Прогульшик biggrin.gif
И группы не Queen, а Королева, не Deep purple, а темно пурпурные.

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
TheHeart 22 апр. 2018 г. в 08:54
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
У меня есть теория : Темный лорд писался с Адольфа Гитлера.

Гитлер был наполовину еврей - ненавидел еврей и был за чистую расу.
Темный лорд был на половину волшебником и так же ненавидел маглов.
Т.е сходство 200%..

Мое ИМХО.

Обожаю Гарри Поттера, одна из лучших книг которые читал в жизни.
Archimedis 22 апр. 2018 г. в 09:02
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (Hammaburg @ 22.04.2018 - 08:55)
И каждый, блять, не может оставить Снейпа Снейпом. Он и него Снегг. А у другого Змей.

У меня книги были в электронке, и я тупо делал контекстную замену по всему тексту: раз - и все имена как надо.
Archimedis 22 апр. 2018 г. в 09:02
Ярила  •  На сайте 8 лет
2
Не понимаю, почему Гарри так и не попробовал заклинание "Пиздецус тоталус"..
Asterios 22 апр. 2018 г. в 09:30
Весельчак  •  На сайте 10 лет
4
Министерство магии больше похоже на департамент, чем на полноценное правительство. Вспомните, как министр магии в «Кубке огня» сказал, что должен сообщить премьер-министру Англии о драконе. Хотя волшебники никогда не посвящали простых людей в свои дела и тайны.

Если бы "фанаты" не только фильмы смотрели, а ещё и книги читали, они бы знали, что посвящали.

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
Hammaburg 22 апр. 2018 г. в 09:44
Ярила  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (GhosT333 @ 22.04.2018 - 08:17)
Цитата (Tarp @ 22.04.2018 - 14:40)

Не оправдывая переводчиков, все-таки, скажу, что перевод фамилий и названий - та еще головная боль. По моему мнению, "Бильбо Сумкинс" будет правильнее, чем "Бильбо Бэггинс", хотя и другие мнения имеют право быть. А, вот, например, вместо "Торин Дубощит" оставить "Торин Оакеншильд" - это полный бред. И оставить оригинальные имена - тоже не панацея. Кому-то "Уотсон" нравится, кому-то "Ватсон". Черчилль - Уинстон, а сигареты - Винстон. Ганс Христиан Андерсен, да мало ли...

Ну не переводятся фамилии, бред это.
А то тогда надо писать не Уилл Смит, а Ваня Кузнец biggrin.gif
Не Пол Уокер, а Паша Прогульшик biggrin.gif
И группы не Queen, а Королева, не Deep purple, а темно пурпурные.

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

100 пудов. Недаром Кот Д'Ивуар на всех языках Кот Д'Ивуар. А когда был Берег Слоновой Кости - была путаница.
ЗЫ Да, и не Оакеншильд, а Оукеншильд. Вполне себе фамилия, почему бред?

Это сообщение отредактировал Hammaburg - 22 апр. 2018 г. в 09:53
Hammaburg 22 апр. 2018 г. в 09:47
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (Archimedis @ 22.04.2018 - 09:02)
Не понимаю, почему Гарри так и не попробовал заклинание "Пиздецус тоталус"..

Наверное, потому что англичанин.
666 22 апр. 2018 г. в 09:57
Ярила  •  На сайте 21 год
0
Когда Голливуду потребуются свежие идеи, там и не до такого додумаются.
maverick666 22 апр. 2018 г. в 10:01
Шутник  •  На сайте 10 лет
1
Там у "них" везде бардак! Переживаю очень за подполковника Кошкину, наверняка задание теперь у неё выдалось не из лёгких.Готов предложить свою помощь в борьбе с теми и"мена которых не нужно произносить".
brync 22 апр. 2018 г. в 10:04
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Сказку про Колобка тоже так разобрали?
LucyFranky 22 апр. 2018 г. в 10:21
Принцесса с ружьем  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (Tipugan @ 22.04.2018 - 07:38)

А перевод какой?

Они говорят, что вера способна трансформировать горы. Я не уверен насчет гор, но вы смотрите, что вы сделали с небоскребами

Это сообщение отредактировал LucyFranky - 22 апр. 2018 г. в 10:22
Derby 22 апр. 2018 г. в 10:28
Отмороженный  •  На сайте 8 лет
0
Не читал, но одобряю.
Dobryden 22 апр. 2018 г. в 10:42
Хохмач  •  На сайте 11 лет
2
Цитата
"против магла с автоматом сливает любой волшебник" © Роулинг

"— И без магии обыкновенные пули обладают таким действием, что мало не покажется, — поддержал брата Джордж. — Ты, к примеру, знаешь, что, оказывается, заклинание «Протего» пробивается бронебойными патронами калибра 5,56 мм уже с пятого-восьмого выстрела?"
Фанфик "Новое Начало – Альтернатива.")
Оригинальная Поттериана полна логических нестыковок и просто откровенных ляпов, но она создала великолепную базу для фикрайтеров. Среди фанфиков есть совершенно исключительные вещи, на голову превосходящие оригинальную поттериану.

Это сообщение отредактировал Dobryden - 22 апр. 2018 г. в 10:45
ТовСидоров 22 апр. 2018 г. в 10:44
Зав. каф. теоретического животноёбства  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (LucyFranky @ 22.04.2018 - 10:21)
Они говорят, что вера способна трансформировать горы. Я не уверен насчет гор, но вы смотрите, что вы сделали с небоскребами

Говорят, что вера может двигать горы. Не знаю насчет гор, но я видел, что она делает с небоскребами. hi.gif
Тока, что сука характерно, каждый автоматический переводчик по разному переводит. Шо яндух шо гугль, шо прочая шушера... А Осама мертв - он человек образованный был, языкам обучен - он лучше всех бы написал по-арабски. gigi.gif
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 40811
0 Пользователей:
Страницы: (4) 1 2 [3] 4  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх