В Красноярске местный житель подал в суд на кафе с названием «ЁбиДоёби»

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) « Первая ... 4 5 [6] 7   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Polpots 14 мая 2018 г. в 13:05
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (terehovich @ 14.05.2018 - 11:52)
Дык и писала бы на японских каракулях, а не кириллицей

почему вы японские иероглифы каракулями обзываете?
Pogost899 14 мая 2018 г. в 14:07
Весельчак  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (Jus @ 11.05.2018 - 22:31)
В Красноярске местный житель подал в суд на суши-кафе «ЁбиДоёби». Причем, это уже не в первый раз (вот тут в 16-м году жаловались). Жителю не нравится, что около кафе находится школа, а значит там ходят дети. С тем, что они разбираются в мате лучше взрослых, он не согласен.

Суши-кафе «ЁбиДоёби» снова под ударом. Житель Красноярска подал в суд на кафе из-за мата в названии.

«ЁбиДоёби» с японского языка переводится как «День недели — суббота». В 2016 году вывеску кафе уже обсуждали и даже разбирали в ФАС. Но совет по этике признал название и вывеску законными и вопросов больше не было. До недавнего времени.

Житель Красноярска Востротюков Валерий подал иск на «ЁбиДоёби» с требованием изменить название. Мужчина ссылается на то, что около кафе находятся большой ТРЦ, школа и, вообще, в 2019 году в Красноярске будет Универсиада и мы все сгорим со стыда. Валерий хочет, чтобы хозяйка кафе сменила название на не матерное. Судебное заседание назначили на конец мая.

Валерий в переводе с японского – здоровый, бодрый. Здоровья тебе Валерий, в борьбе с «ЁбиДоёби».

via

да у них и логотип на говно похож))
Katori25 14 мая 2018 г. в 14:20
Юморист  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (Cromwell @ 14.05.2018 - 10:25)
Цитата (Katori25 @ 14.05.2018 - 10:21)
Цитата (Jus @ 11.05.2018 - 22:31)
В Красноярске местный житель подал в суд на суши-кафе «ЁбиДоёби». Причем, это уже не в первый раз (вот тут в 16-м году жаловались). Жителю не нравится, что около кафе находится школа, а значит там ходят дети. С тем, что они разбираются в мате лучше взрослых, он не согласен.

Суши-кафе «ЁбиДоёби» снова под ударом. Житель Красноярска подал в суд на кафе из-за мата в названии.

«ЁбиДоёби» с японского языка переводится как «День недели — суббота». В 2016 году вывеску кафе уже обсуждали и даже разбирали в ФАС. Но совет по этике признал название и вывеску законными и вопросов больше не было. До недавнего времени.

Житель Красноярска Востротюков Валерий подал иск на «ЁбиДоёби» с требованием изменить название. Мужчина ссылается на то, что около кафе находятся большой ТРЦ, школа и, вообще, в 2019 году в Красноярске будет Универсиада и мы все сгорим со стыда. Валерий хочет, чтобы хозяйка кафе сменила название на не матерное. Судебное заседание назначили на конец мая.

Валерий в переводе с японского – здоровый, бодрый. Здоровья тебе Валерий, в борьбе с «ЁбиДоёби».

via

Данные слова, а точнее иероглифы существуют, но вместе НЕ употребляются. Так что, да, владелец намеренно, с целью эпатажа разместил эти слова

Весьма странно, что иероглифы «день недели» и «суббота» вместе не встречаются, вам не кажется?

Если без шуток. То 曜日 (еби -два иероглифа "неделя"и "день") уже находятся в слове  土曜日 суббота. Поэтому по русски это называется масло масляное. В японском языке такого набора ни на письме ни в речи не изпользуется от слова совсем. Для того чтобы это использовать нужно как минимум, хотя бы обозначить падеж. И то это будет масло масляное, опять же. В начальной школе за такое 2 поставят
Polpots 14 мая 2018 г. в 14:44
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Katori25 @ 14.05.2018 - 14:20)
Цитата (Cromwell @ 14.05.2018 - 10:25)
Цитата (Katori25 @ 14.05.2018 - 10:21)
Цитата (Jus @ 11.05.2018 - 22:31)
В Красноярске местный житель подал в суд на суши-кафе «ЁбиДоёби». Причем, это уже не в первый раз (вот тут в 16-м году жаловались). Жителю не нравится, что около кафе находится школа, а значит там ходят дети. С тем, что они разбираются в мате лучше взрослых, он не согласен.

Суши-кафе «ЁбиДоёби» снова под ударом. Житель Красноярска подал в суд на кафе из-за мата в названии.

«ЁбиДоёби» с японского языка переводится как «День недели — суббота». В 2016 году вывеску кафе уже обсуждали и даже разбирали в ФАС. Но совет по этике признал название и вывеску законными и вопросов больше не было. До недавнего времени.

Житель Красноярска Востротюков Валерий подал иск на «ЁбиДоёби» с требованием изменить название. Мужчина ссылается на то, что около кафе находятся большой ТРЦ, школа и, вообще, в 2019 году в Красноярске будет Универсиада и мы все сгорим со стыда. Валерий хочет, чтобы хозяйка кафе сменила название на не матерное. Судебное заседание назначили на конец мая.

Валерий в переводе с японского – здоровый, бодрый. Здоровья тебе Валерий, в борьбе с «ЁбиДоёби».

via

Данные слова, а точнее иероглифы существуют, но вместе НЕ употребляются. Так что, да, владелец намеренно, с целью эпатажа разместил эти слова

Весьма странно, что иероглифы «день недели» и «суббота» вместе не встречаются, вам не кажется?

Если без шуток. То 曜日 (еби -два иероглифа "неделя"и "день") уже находятся в слове  土曜日 суббота. Поэтому по русски это называется масло масляное. В японском языке такого набора ни на письме ни в речи не изпользуется от слова совсем. Для того чтобы это использовать нужно как минимум, хотя бы обозначить падеж. И то это будет масло масляное, опять же. В начальной школе за такое 2 поставят

Спасибо за внятное и доходчивое объяснение. beer.gif
feya74 14 мая 2018 г. в 14:50
Хохмач  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (StalinS @ 11.05.2018 - 22:45)
Сколько раз видел вывеску даже не задумывался, что она какая то матершинная. Что то не так с Валерием.
Вот был бар "Барсук", там да, провокационно было, но его и прикрыли быстро.

А что не так с "Барсуком"? upset.gif
Скорей всего прикрыли не из за названия....мне так думается.
ave47 14 мая 2018 г. в 15:58
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Так и не увидел ничего плохого как и владелец этого кафе.
Почему владельца называете безнравственным, если пошлость видите вы?
JJBaltika 14 мая 2018 г. в 16:16
Цвет подписи в цвет предупреждений)  •  На сайте 17 лет
0
Пипин Короткий
AlR46 14 мая 2018 г. в 16:19
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
У кого что болит, тот о том и думает. У меня ни каких ассоциаций не вызвало. В чем проблема у этого мужика ХЗ.
Linxform 14 мая 2018 г. в 16:21
.--. --- .... ..- .---  •  На сайте 12 лет
0
Почти как #сказочноебали lol.gif
AlR46 14 мая 2018 г. в 16:22
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (darkshvein @ 11.05.2018 - 22:49)
каждый судит по своей степени испорченности
а валера ведь возьмёт и доебёт! мужик ведь, ювелир!

доебет это уже фантазия. Там написано доЁби. Исковеркать можно любое слово, было бы желание. Вот слово поезда. Скажите его быстро много раз. Что? Материться начали, запретить "поезда"!
AlR46 14 мая 2018 г. в 16:28
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Интересно, а этот мужик подаст на русский народ иск за название БЕЛЬДЯЖКИ!!!
Марракс 14 мая 2018 г. в 16:29
Свиборг  •  На сайте 10 лет
1
Ну не знаю, наверное я испорчен или равнодушен. У нас, например по дороге к дому ковка "Куём" при этом буква "К" вытянута и стилизована и читается как "Х".
Идем с детьми, они посмеиваются иногда, я все вижу и что теперь? Мне с пеной у рта в суд подать на них?
Да ну, тогда надо подавать в суд на всех кто вообще разговаривает матом на улице а это случается постоянно.
Я отношусь к этому проще.
Приперец 14 мая 2018 г. в 16:32
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Жофрей @ 11.05.2018 - 22:37)
Цитата (Lordex @ 11.05.2018 - 22:34)
ЁбидоЁби оказывается суббота  gigi.gif

А ЁбинедоЁби - это понедельник, по японскому. Не знал?! dont.gif

Не, то пятница. А понедельник - ПереЁбиСука.
СчетЛюбитель 14 мая 2018 г. в 16:49
Приколист  •  На сайте 11 лет
0
Тогда предлагаю:
Придорожное кафе "Тояма Токанава"
Футбольный бар "Накатика Явъебука"
Бар для девочек "Якасука Такасама"
dlrex 14 мая 2018 г. в 16:51
Инженегр  •  На сайте 12 лет
0
Ждём иск от японцев за название улицы Большая Якиманка. Тоже наверное обижает. Приходят туда, а там... нету smile.gif

Яки - жареный, манка - п%*&а.
Buragoz7979 14 мая 2018 г. в 16:52
Шутник  •  На сайте 9 лет
0
Застрахуй братуху, застрахуй- хуй- хуй- хуй. ©
derek85 14 мая 2018 г. в 16:53
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Lordex @ 11.05.2018 - 22:34)
ЁбидоЁби оказывается суббота gigi.gif

побыстрей бы Ёбидоёби)))
лучше бы он не подавал иск, теперь изменит на ебидоеби и кому лучше будет? gigi.gif
FiordoR 14 мая 2018 г. в 17:09
Приколист  •  На сайте 12 лет
0
чушь какая-то, ну и что, подумаешь как там на японском, проще было нарисовать эти свои иероглифы и написать как по-русски "день недели - суббота", все равно они когда звонят клиентам врятли представляются "ага, это мы, ёбидоёби", работаете в россии так адаптируйтесь, ну не понимает народ этого вашего, так напишите по-русски, страшного ничего нет, смысла упираться и держаться за непонятную фразу тоже нет, обычное кафе, которое запоминают уж никак не за название, а от того, что в Москве или в Архангельске будут знать про ёби пользы владельцам врятли будет, так что херней они там все занимаются
djhjyf 16 мая 2018 г. в 00:34
Шутник  •  На сайте 12 лет
0
Так бы старательно букву "ё" писали в русских словах.

odavans 16 мая 2018 г. в 03:39
Ярила  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (Bormoglotik @ 11.05.2018 - 21:32)
Название и впрямь провокационное...

Ну да, если ты в седьмом классе учишься. biggrin.gif

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
grably 7 июл. 2018 г. в 21:52
Анус Ректальный  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Jus @ 11.05.2018 - 22:31)
Жителю не нравится, что около кафе находится школа, а значит там ходят дети.

Которые знают выражения ГОРАЗДО злоебучей mike.gif
диджей 7 июл. 2018 г. в 21:56
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
"Девушка, вас можно пригласить в ебидоеби?"
qazqwe 7 июл. 2018 г. в 22:03
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата
Валерий это римское имя.

еблану досталось
Цитата
Мужика полностью поддерживаю.
Нехрен пиариться на провокативных названиях, рядом ходят женщины и дети, которым вообще не вперлось ваше околоматерное самовыражение.
Ахуенные японцы? Пишите иероглифы, кому надо - поймут.

а при чем женщины и дети ...
АмбарЦумян 7 июл. 2018 г. в 22:14
Юморист  •  На сайте 11 лет
0
Наши ипонские друзья например, очень не хотят даже произносить название улицы "екиманка". Это что то очень матершинное на их языке. Так что бывают варианты. Нахера здесь эти Ёби доеби, не знаю. У нас вот армяне понаоткрывали свадебных салонов "Аида" . Так то ничего название, если не знать, хто это.
Регионер 8 июл. 2018 г. в 00:40
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
А слово куй похоже на слово хуй, и шелуха похожа на слово шлюха. Так давайте теперь перестанем ковать и семечки лузгать, потому что у какого-то безграмотного долбоёба везде видятся только матерные слова.
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 27903
0 Пользователей:
Страницы: (7) « Первая ... 4 5 [6] 7  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх