В Красноярске местный житель подал в суд на кафе с названием «ЁбиДоёби»

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Cromwell 14 мая 2018 г. в 10:25
Медведь  •  На сайте 17 лет
1
Цитата (Katori25 @ 14.05.2018 - 10:21)
Цитата (Jus @ 11.05.2018 - 22:31)
В Красноярске местный житель подал в суд на суши-кафе «ЁбиДоёби». Причем, это уже не в первый раз (вот тут в 16-м году жаловались). Жителю не нравится, что около кафе находится школа, а значит там ходят дети. С тем, что они разбираются в мате лучше взрослых, он не согласен.

Суши-кафе «ЁбиДоёби» снова под ударом. Житель Красноярска подал в суд на кафе из-за мата в названии.

«ЁбиДоёби» с японского языка переводится как «День недели — суббота». В 2016 году вывеску кафе уже обсуждали и даже разбирали в ФАС. Но совет по этике признал название и вывеску законными и вопросов больше не было. До недавнего времени.

Житель Красноярска Востротюков Валерий подал иск на «ЁбиДоёби» с требованием изменить название. Мужчина ссылается на то, что около кафе находятся большой ТРЦ, школа и, вообще, в 2019 году в Красноярске будет Универсиада и мы все сгорим со стыда. Валерий хочет, чтобы хозяйка кафе сменила название на не матерное. Судебное заседание назначили на конец мая.

Валерий в переводе с японского – здоровый, бодрый. Здоровья тебе Валерий, в борьбе с «ЁбиДоёби».

via

Данные слова, а точнее иероглифы существуют, но вместе НЕ употребляются. Так что, да, владелец намеренно, с целью эпатажа разместил эти слова

Весьма странно, что иероглифы «день недели» и «суббота» вместе не встречаются, вам не кажется?
pavel68rus 14 мая 2018 г. в 10:27
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (StalinS @ 11.05.2018 - 22:45)
Сколько раз видел вывеску даже не задумывался, что она какая то матершинная. Что то не так с Валерием.
Вот был бар "Барсук", там да, провокационно было, но его и прикрыли быстро.

У нас "Барсука" переименовали rulez.gif

В Красноярске местный житель подал в суд на кафе с названием «ЁбиДоёби»
Moralofob 14 мая 2018 г. в 10:28
созерцатель неизбежного  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (elegaz @ 11.05.2018 - 23:02)
Гкхммм... Пора открывать ресторан арабской кухни, под названием "Йаллаахуй!", что, в переводе, "Давай, братишка!" lol.gif

или "Билядина" - страна по арабски lol.gif
maxas33 14 мая 2018 г. в 10:29
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (Jus @ 11.05.2018 - 22:31)


Валерий в переводе с японского – здоровый, бодрый. Здоровья тебе Валерий, в борьбе с «ЁбиДоёби».


Ну так-то, да...
Если на каком-нибудь языке мозамбикских аборигенов "вкусная еда" будет звучать. как "сучий потрох", можно с полным правом так называть детское кафе, например :)))
мандалор 14 мая 2018 г. в 10:29
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Правильно сделал что подал в суд. Мы живём не в Японии, а в России, а если хочешь назвать по-японски, то назови это красиво.
PeaceDance 14 мая 2018 г. в 10:31
Шутник  •  На сайте 7 лет
-2
Думал Валера один такой альтернативно одаренный. Ан нет, набежало сразу несколько дебилов с похожими вскукареками.
dekokt 14 мая 2018 г. в 10:31
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Да и хер ней, с этой кашей с рыбой...
Пусть блины продают. А название оставют! old.gif
NikolayLis 14 мая 2018 г. в 10:32
Ярила  •  На сайте 8 лет
-1
Цитата (NMNH @ 11.05.2018 - 22:53)
Мужика полностью поддерживаю.
Нехрен пиариться на провокативных названиях, рядом ходят женщины и дети, которым вообще не вперлось ваше околоматерное самовыражение.
Ахуенные японцы? Пишите иероглифы, кому надо - поймут.

делать просто некоторый нехуй, + весна, и понеслась борьба с ветряными мельницами.. ну а хуле, психика нежная ранимая.. и кажется вам хуй знает что везде и всюду gigi.gif
PrikolistЪъ 14 мая 2018 г. в 10:34
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Можно просто сделать вывеску на японской мове.
MWalker 14 мая 2018 г. в 10:36
Ярила  •  На сайте 8 лет
3
Цитата (yura1208 @ 11.05.2018 - 22:48)
С иностранного есть некоторые слова, что для нашего слуха не очень культурно звучат.

shum_lol.gif
Было такое.




Это сообщение отредактировал MWalker - 14 мая 2018 г. в 10:38

В Красноярске местный житель подал в суд на кафе с названием «ЁбиДоёби»
Kkw 14 мая 2018 г. в 10:38
Ярила  •  На сайте 9 лет
-1
Фанатам ЯПонсов. Мясной магаз. "Нанкинская резня"
Китайцы правда, будут разбегаться. Или спалят.
Ex3mist 14 мая 2018 г. в 10:39
Ярила  •  На сайте 9 лет
-2
Путриотам до чего бы не доебаться или оскорбиться.
dlrex 14 мая 2018 г. в 10:40
Инженегр  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (PrikolistЪъ @ 14.05.2018 - 12:34)
Можно просто сделать вывеску на японской мове.

Так и написали. Просто использовали росия́дзи или кири́дзи.
Дань уважения местным жителям smile.gif

Это сообщение отредактировал dlrex - 14 мая 2018 г. в 10:40
RM17 14 мая 2018 г. в 10:41
Ярила  •  На сайте 8 лет
-1
Цитата (НечтоИзСети @ 12.05.2018 - 04:42)
Что-то мне подсказывает, что это валерий либо православный активист, или престарелый педераст. upset.gif

Не обязательно. Человек может быть еще и просто болен.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B2%...%82%D0%B2%D0%BE
vizit 14 мая 2018 г. в 10:41
Хохмач  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (NMNH @ 11.05.2018 - 22:53)
Мужика полностью поддерживаю.
Нехрен пиариться на провокативных названиях, рядом ходят женщины и дети, которым вообще не вперлось ваше околоматерное самовыражение.
Ахуенные японцы? Пишите иероглифы, кому надо - поймут.

А может японцы, являются владельцами, для них название совсем обыденное, и вообще приучайтесь правильно писать и читать букву Ё. А на счет написания не иероглифами, обращайся, блядь, к законодателям, обязующим писать вывески на кириллице (п.1 ч.5, ч.11 ст.5 ФЗ "О рекламе")

Это сообщение отредактировал vizit - 14 мая 2018 г. в 10:42
dlrex 14 мая 2018 г. в 10:42
Инженегр  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Kkw @ 14.05.2018 - 12:38)
Фанатам ЯПонсов. Мясной магаз. "Нанкинская резня"
Китайцы правда, будут разбегаться. Или спалят.

Хрен с ней - резнёй. Я до сих пор помню из учебника истории что китайцы в жертву мальчиков приносили. Причем сколько их принести гадали на костях. Бросали в огонь кости и по трещинам на них определяли сколько прибить ещё.
Madison333 14 мая 2018 г. в 10:44
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
а если я назову кафе "хуй манда" аргументируя это тем что это перевод с китайского - отписавшиеся тут защитники тоже будут говорить "что тут такого" ?

провокация чистой воды. Намеренно матерное название
Тюменский 14 мая 2018 г. в 10:45
Юморист  •  На сайте 13 лет
0
Какие же сука все нежные стали, всё то их чувство прекрасного обижает и раздражает, прям бедные жить не могут, не удивлюсь, если подавший в суд, очередной бесполезный для общества блоггер/общественный деятель/твичер/etc. с кучей свободного времени, решивший попиарить свое жалкое существование. А по счет детей, когда дети уже в том возрасте, что смогут это прочитать, они такие слова уже будут знать и даже гораздо больше. Себя в детстве вспомните, все мы знали, но не выражались при взрослых/родителях.
Заебали уже все эти обиженные чесслово, ханжи сраные.
Madison333 14 мая 2018 г. в 10:46
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (vizit @ 14.05.2018 - 10:41)
Цитата (NMNH @ 11.05.2018 - 22:53)
Мужика полностью поддерживаю.
Нехрен пиариться на провокативных названиях, рядом ходят женщины и дети, которым вообще не вперлось ваше околоматерное самовыражение.
Ахуенные японцы? Пишите иероглифы, кому надо - поймут.

А может японцы, являются владельцами, для них название совсем обыденное, и вообще приучайтесь правильно писать и читать букву Ё. А на счет написания не иероглифами, обращайся, блядь, к законодателям, обязующим писать вывески на кириллице (п.1 ч.5, ч.11 ст.5 ФЗ "О рекламе")

а может давайте не будем прикидываться шлангами ок? японцы владельцы ну как можно всерьез такую хуиту нести?

В разных странах названия моделей одних и тех же автомобилей меняют именно изза того что неблагоприятно звучат

Например шевроле авео на некоторых рынках называется Калос
Madison333 14 мая 2018 г. в 10:49
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (enLL @ 12.05.2018 - 00:04)
Цитата (nonexchange @ 11.05.2018 - 23:37)
тогда многие слова, где есть Ёб можно признавать матерными, например:
небоскрЁб
водохлЁб
ожерЁб
взахлЁб
загрЁб
амЁб
стЁб
подгрЁб, угрЁб, отскрЁб, отгрЁб, разгрЁб, огрЁб
МЁбиус
нЁбо
рЁбра
yobit.net

ну тогда вообще страшно за слова употреблять, и заштриховать.. не придуривайтесь, хозяйка кафе специально обыгрывает непристойное звучание, все это прекрасно понимают. жигули за границей продавались как лада, потому жигули это фонетически непристойно на тех языках, и масса таких примеров, название приходилось изменять.

а либерасня любит корчить из себя дурачков и в упор не видеть очевидных провокационных намеренно сделанных событий. Это черта такая - видеть там и быть слепым здесь ... прикидываться шлангом
Madison333 14 мая 2018 г. в 10:50
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (iandry @ 11.05.2018 - 23:07)
хорошо, что он из Красноярска и не видел надпись на екатеринбургском отделении Башнефть cool.gif

Екатеринбург Башнефть?
Madison333 14 мая 2018 г. в 10:51
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (richart @ 11.05.2018 - 22:37)
Валерий - римское имя.
Предлагаю альтернативное название кафе - " И вынь су хим"

"..... Вынь Сам Пей" мы так говорили
ave47 14 мая 2018 г. в 10:53
Ярила  •  На сайте 10 лет
-1
Ёбидоёби - суббота
Ёбисуйёби - среда

на японском так и произносится, что не нравится? why.gif
ave47 14 мая 2018 г. в 10:54
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (Madison333 @ 14.05.2018 - 11:44)
а если я назову кафе "хуй манда" аргументируя это тем что это перевод с китайского - отписавшиеся тут защитники тоже будут говорить "что тут такого" ?

провокация чистой воды. Намеренно матерное название

а что это на китайском значит?
vizit 14 мая 2018 г. в 10:54
Хохмач  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Madison333 @ 14.05.2018 - 10:46)
Цитата (vizit @ 14.05.2018 - 10:41)
Цитата (NMNH @ 11.05.2018 - 22:53)
Мужика полностью поддерживаю.
Нехрен пиариться на провокативных названиях, рядом ходят женщины и дети, которым вообще не вперлось ваше околоматерное самовыражение.
Ахуенные японцы? Пишите иероглифы, кому надо - поймут.

А может японцы, являются владельцами, для них название совсем обыденное, и вообще приучайтесь правильно писать и читать букву Ё. А на счет написания не иероглифами, обращайся, блядь, к законодателям, обязующим писать вывески на кириллице (п.1 ч.5, ч.11 ст.5 ФЗ "О рекламе")

а может давайте не будем прикидываться шлангами ок? японцы владельцы ну как можно всерьез такую хуиту нести?

В разных странах названия моделей одних и тех же автомобилей меняют именно изза того что неблагоприятно звучат

Например шевроле авео на некоторых рынках называется Калос

Да просто нехера искать чёрную кошку, там где её нет.
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 27902
0 Пользователей:
Страницы: (7) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх