Норвежские дети перенимают, русский язык у русских друзей

Страницы: 1 ...  6 7 8 9  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Yuripupolos 9 янв 2014 в 09:31
Гость  •  На сайте 14 лет
-1
Заябись )
PlanetDark 9 янв 2014 в 10:06
Шутник  •  На сайте 13 лет
2
Судя по источнику, статья написана ебанутым ватником-поцреотом для таких же дегенератов на их сраном сайтике запутинцев. Большая часть этих ватников отметилась своими дебильными комментами на первой странице и заминусовала адекватных людей.
Чего стоят только их комментики, шиза во всей красе:
Цитата
Боролись, боролись эвроинтерграторы со славянским языком из столетия в столетие, а он живёт и побеждает. Чудеса.

Цитата
на русском боги говорят.

Цитата
Детский мозг чист и силен в восприятии и запоминании хорошего, детские души чисты, они только недавно от Бога.
Не зря же говорят про уста младенца глаголящие истину! И логично что эта истина звучит на русском! )))

Потом еще почитатели Левашова подтянулись с рассказами о том, что являются основателями всей цивилизации и еще в древние времена в космос летали. Правда внятно объяснить, куда это все подевалось они не могут.
Ezol 9 янв 2014 в 10:08
нахуй ЯП  •  На сайте 12 лет
5
Переслал сестре, которая воспитывает дочку в Норвегии. Вот, что она мне ответила: "во-первых, в школах преподают на норвежском, но в интернациональной школе - только на английском, во-вторых, в садах норвежских конечно же говорят по-норвежски и русские дети также начинают лялякать на норвежском. Заметила сама, что, да, очень легко подхватываются такие слова как "пока-пока" и "привет" (у нас уже вся группа включая воспитателей знает эти слова) :))) но на этом все. А вот доча знает уже очень много норвежских слов. В-третьих, в норвегии дети, да, долго ходят в подгузах, лет до 3-х у них это норма, и соску можно увидеть у 5-ти летнего ребенка, но и в России есть такие дети, не меньше чем в норвегии. А вот говорить дети у них начинают не в 4, а намного раньше, вобщем-то, ни чем не отличаются от россии, кто-то в 6 месяцев болтает, а кто-то в год начинает, ну самое позднее в 2,5-3...к 3 годам большинство норвежских деток (мною виденных точно) уже неплохо объясняются. Ну, а про школьников... Часто езжу в трамваях-автобусах, когда дети со школ едут, и еще ни разу не слышала среди них русскую речь, хотя здесь очень много русскоговорящих семей. Вот в магазинах легко за вечер услышать 2-3 раза русскую речь, но это взрослые".
БезобидныйСуслик 9 янв 2014 в 10:15
ойаибу! йа - йарило!  •  На сайте 18 лет
1
Цитата
ТАкими темпами, норвежата будут в первом классе скандировать "Норвегия для русских, Осло для москвичей"))))

Осло для осличей тогда уж rulez.gif
Graу 9 янв 2014 в 10:22
Кот  •  На сайте 12 лет
-1
Как сказал бы шипилявля Шура Каретный "Русский мат он сьука дусьееееевныыый" )))
яоченасильноплакала 9 янв 2014 в 10:28
Приколист  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (enhaillons @ 8.01.2014 - 21:04)
Есть простое определение родного языка- на каком языке думаешь , тот и родной.

Иностранная делегация на советском заводе. Мастер и рабочий темпераментно беседуют с использованием местных идиоматических выражений и непереводимых диалектов. Один из иностранцев, немного владеющий русским языком, пытается перевести товарищам смысл беседы:
- Мастер предлагает обработать деталь, ссылаясь на то, что он находится в интимных отношениях с матерью рабочего. Рабочий отказывается обработать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью мастера, с начальником цеха, с директором завода и с самойдеталью.

Этот иностранец не слышал еще других рабочих,которые сказали бы например так:
"Нахуя дохуя нахуярил?!! Отхуяривай нахуй!!! — Ни хуя не дохуя. Похуярили нахуй!" rulez.gif
MagicShah 9 янв 2014 в 10:35
Весельчак  •  На сайте 14 лет
3
Бред в статье. Владеешь тем языком на котором говорят окружающие. И я тому личный пример - до 7 лет владел: татарским (родной), узбекским, таджикским и русским, ибо жил в Душанбе - Денау (ТаджССР, УзбССР).

С 7 лет живу в России (1990 год - год "добровольного" переселения всех "нетаджиков"), кроме русского (+англ в школе) знаю, все остальное забыл, что сразу (таджикский, например), что татарский и узбекский (они похожи) позже.

Почему спросите, а потому что вокруг только русскоязычные были. И крутись как хочешь: выбор сделан был за меня - только русский, язык Пушкина, Маяковского. А родной язык, тут как собака - понимаю, знаю как сказать, но вот думаю по русски, перевожу про себя, а потом думаю "нахуя?" и по русски продолжаем...
Кфвгяр 9 янв 2014 в 10:58
Ярила  •  На сайте 17 лет
2
Цитата (Berdisheff @ 9.01.2014 - 02:09)
Не скажу за другие языки кроме русского и английского, но большой плюс русского в том, что он флексивен (гибок), в отличие от аналитического английского!

Что это значит, выучив несколько слов на русском и поняв правила словообразования, происходит лавинообразное обучение. Тут и раскрываются все краски великого и могучего. Английский прост как кусок пареной репы, но это на первый взгляд. Он легок для понимания команд (а кому они нравятся?). Засада состоит в том, что практически все слова разнокоренные и по сути их больше чем иероглифов в китайском... Следом идет идиоматическое нагромождение!

Как пример, слово "рука". По русски склоняем по падежам:
Рука, руку, руке, руку, рукой, о руке

В английском выбираем синоним не склоняя по окончаниям:
arm, hand, claw, paddy, limb

Дальше парами:
рука, ручка, ручище, ручёнка... - Hand, small hand, paws, paddy...
ручной, рукастый, рукотворный, рукоблудие, рукоделие, рукопожатие, рукав, рукавица, подручный, поручение, заручится, ручник, обручится, вручить... - hand, handy, man-made, masturbation, needlework, shaking hands, sleeves, gloves, henchman, order, enlist, parking brake, hoops, hand in...

пойдем обратным путем:

neddle, needlewoman, needlework, needlepoint и их русские эквиваленты: игла, швея, рукоделие, острие. Надеюсь, вы поняли :)
Хотя, кое в чем с Вами согласен. Возможно, по причине того, что в английском языке полная "каша" из самого английского и влияния романских, скандинавских языков.
Aihao 9 янв 2014 в 11:17
Ярила  •  На сайте 13 лет
8
Интересная ситуация, когда в русских школах "понаехавшие" общаются на своем языке- "они сволочи, тупицы, не хотят интегрироваться в общество, и ваще приехал-учи язык". А когда такая же ситуация в другой стране с русскими "понаехавшими"-они "молодцы красавцы, так держать". Двойные стандарты, такие двойные.
AlexSnd 9 янв 2014 в 11:17
Ярила  •  На сайте 18 лет
5
Цитата (enhaillons @ 8.01.2014 - 18:27)
Феномен перенимания детьми русского языка отмечен не только в школах и детсадах Норвегии, но и в Германии, Бельгии, Канаде и, естественно, в Израиле.


Как отец двоих детей которые в Германии ходят в школу и детсад ответственно заявляю - тема высосаный из пальца откровенный бред! biggrin.gif

Это сообщение отредактировал AlexSnd - 9 янв 2014 в 11:18
Berdisheff 9 янв 2014 в 11:31
Юморист  •  На сайте 18 лет
2
Кфвгяр А у нас на то есть базовые корни: Игла, Шить, Рука, Дело, Острый... Из этого можно насловообразовать столько производного, что любой, кто этого не знает легко поймет смысл.

А в английском? Тут фонтазия нужна! dont.gif
В Вашем примере: игла-женщина (женщина с иглой или тонкая женщина?) игла-работа, игла-точка...
liosh 9 янв 2014 в 11:50
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Искренне порадовался! Если правда… А, если не правда, всё равно настроение повысилось!
notabusekeyboard 9 янв 2014 в 11:57
Ярила  •  На сайте 16 лет
1
hui sosi ©
smile.gif

Это сообщение отредактировал notabusekeyboard - 9 янв 2014 в 11:57
radiopilat 9 янв 2014 в 11:57
Ярила  •  На сайте 17 лет
4
Репетиторство. Проведу факультативные занятия. Лекции и семинары!!!



Норвежские дети перенимают
echo3d 9 янв 2014 в 12:02
Автохтонность и релятивизм  •  На сайте 12 лет
0
Понаехали, блеать! old.gif
геноцид 9 янв 2014 в 12:09
Юморист  •  На сайте 12 лет
1
старый анекдот - на Брайтоне тетка копу: мы здесь уже сколько лет живем, а ты до сих пор русского не знаешь! -... помню перед олимпиадой80 заставляли учить инглиш, все недоумевали, а не лучне
"гостям" язык страны пребывания выучить?
Сергей500 9 янв 2014 в 12:15
Приколист  •  На сайте 12 лет
6
Цитата (Hedgehog24 @ 8.01.2014 - 21:59)
А благодаря мату выиигрываем войны

То есть, русский язык по вашему, силен именно, матом? Да мне стыдно, что большинство русских людей без мата предложения сказать не могут. Мат - это признак тупости. Когда человек совершенствуется, то он понимает, что необходимо очистить свою речь и сделать ее красивой. Ибо, язык - это очень мощный и тонкий инструмент и правильно владея им, можно очень точно выражать невыразимое. Так люди приходят к поэзии. А тот кто разговаривал и разговаривает матом - те так дурнями и останутся
БезобидныйСуслик 9 янв 2014 в 12:16
ойаибу! йа - йарило!  •  На сайте 18 лет
1
AlexSnd
Цитата
Как отец двоих детей которые в Германии ходят в школу и детсад ответственно заявляю - тема высосаный из пальца откровенный бред!

ну я таким опытом похвастаться не могу, но тоже знаю двоих детей, учащихся в немецких школах, но из русско-говорящих семей.
старший стал говорить со страшным акцентом, младший с трудом понимает русский, если он выходит за пределы бытового общения типа "сходи в магазин, вынеси мусор".
stavanger 9 янв 2014 в 12:18
Хохмач  •  На сайте 16 лет
2
Статья смех да и только )))
Мои две племяшки в Норвегии 6 и 8 лет по-русски могут сказать слов 10 на двоих. Знают они конечно гораздо больше, сестра с ними только по-русски говорит. Но одно дело понимать, другое дело говорить. Их среда Норвегия и говорят они в школе и в обществе исключительно на норвежском.
jh7 9 янв 2014 в 12:31
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
т.е. развал союза был планом по скрытному покорению Норвегии, Канады и даже Израиля?! Ай-да Горбач, ай-да сукин сын! И ведь никто не догадался!
nt60 9 янв 2014 в 12:41
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Кфвгяр @ 9.01.2014 - 11:58)
Цитата (Berdisheff @ 9.01.2014 - 02:09)
Не скажу за другие языки кроме русского и английского, но большой плюс русского в том, что он флексивен (гибок), в отличие от аналитического английского!

Что это значит, выучив несколько слов на русском и поняв правила словообразования, происходит лавинообразное обучение. Тут и раскрываются все краски великого и могучего. Английский прост как кусок пареной репы, но это на первый взгляд. Он легок для понимания команд (а кому они нравятся?). Засада состоит в том, что практически все слова разнокоренные и по сути их больше чем иероглифов в китайском... Следом идет идиоматическое нагромождение!

Как пример, слово "рука". По русски склоняем по падежам:
Рука, руку, руке, руку, рукой, о руке

В английском выбираем синоним не склоняя по окончаниям:
arm, hand, claw, paddy, limb

Дальше парами:
рука, ручка, ручище, ручёнка... - Hand, small hand, paws, paddy...
ручной, рукастый, рукотворный, рукоблудие, рукоделие, рукопожатие, рукав, рукавица, подручный, поручение, заручится, ручник, обручится, вручить... - hand, handy, man-made, masturbation, needlework, shaking hands, sleeves, gloves, henchman, order, enlist, parking brake, hoops, hand in...

пойдем обратным путем:

neddle, needlewoman, needlework, needlepoint и их русские эквиваленты: игла, швея, рукоделие, острие. Надеюсь, вы поняли :)
Хотя, кое в чем с Вами согласен. Возможно, по причине того, что в английском языке полная "каша" из самого английского и влияния романских, скандинавских языков.

Не надо натягивать шкурку на кисель! dont.gif gigi.gif
neddle — на просто абстрактная "игла" , а именно ШВейная игла. Игла шприца уже "pipe", к примеру.
needlework — точно так же, не абстрактное "рукоделие", а именно выШИВка.
needlepoint — острие ШВейной иглы.
Хотя, наверное вы могли бы и более удачные примеры подобрать. bow.gif
nt60 9 янв 2014 в 12:51
Ярила  •  На сайте 13 лет
4
Цитата (Сергей500 @ 9.01.2014 - 13:15)
Цитата (Hedgehog24 @ 8.01.2014 - 21:59)
А благодаря мату выиигрываем войны

То есть, русский язык по вашему, силен именно, матом? Да мне стыдно, что большинство русских людей без мата предложения сказать не могут. Мат - это признак тупости.

Как люди думают, так и говорят. Если поток мыслей мутный, то и выражается он соответственно.
Цитата (Сергей500 @ 9.01.2014 - 13:15)
Когда человек совершенствуется, то он понимает, что необходимо очистить свою речь и сделать ее красивой.

Ни %уя они не понимают! shum_lol.gif Просто ясное и острое мышление находит адекватное, точное и изящное выражение в речи. Мат в этом случае, как правило, уже не нужен. Но, отнюдь, не исключён! dont.gif Просто у культурного человека и мат изящный, а не унылый, как у укурка с одной прямой извилиной, т.к. используется он (мат) не для связки слов, а для выражения эмоциональных обертонов. gigi.gif
kraeved 9 янв 2014 в 13:11
sibsolo  •  На сайте 16 лет
0
Ezol
спасибо, что не поленились и уточнили информацию с русским языком в Норвегии
Эти псевдо-патриоты уже достали
Везде-то у них русские главные да славные
=)
Сами ни хрена для страны не сделали, зато дружно орут:
"На том стояла и стоять будетъ русська земля!"
На большее, кроме ора в интернете, не способны

Это сообщение отредактировал kraeved - 9 янв 2014 в 13:14
OTMOPO3OK 9 янв 2014 в 13:11
Ветеран Япа  •  На сайте 21 год
4
Я живу в Берлине, на дне рождения у соекго племянника были детки 5-6 лет. Все говорили по-русский. Одного малыша звали Вольфганг, я удивился почему русские родители дали ему такое чисто немецкое имя. Оказалось у него мама немка, папы нет, а русский он выучил в садике играя с детьми. Теперь его мама отдала его в школу, где второй язык русский.
SoBaka 9 янв 2014 в 13:22
Ярила  •  На сайте 15 лет
1
Пиздёшь конечно...но как приятно biggrin.gif tongue.gif rolleyes.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 60 541
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  6 7 8 9  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх