Microsoft: языковому барьеру – конец

Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
masyamurrkin 11 ноя 2012 в 18:25
Ярила  •  На сайте 15 лет
Сообщений: 1 000
93
Microsoft опубликовала видео, в котором глава исследовательского отдела компании Рик Рашид демонстрирует технологию, позволяющую человеку разговаривать на чужом, незнакомом языке так же, как на своем собственном.

Сначала докладчик показывает, как была улучшена технология распознавания и транскрибирования самой речи. Рик Рашид произносит слова, и с незначительной задержкой программа переводит их в текст. Надо сказать, результаты довольно впечатляющие. Задержка составляет одну-две секунды. Точность попадания вообще удивительная.

Несмотря на бурный прогресс компьютерных технологий, до недавнего времени процент ошибок в распознавании речи все равно был довольно велик. Рашид рассказал, что новые результаты были достигнуты благодаря технологии Deep Neural Network, разработанной в Университете Торонто. Не вдаваясь в подробности, он сказал, что для понимания речи исследователи попытались воспроизвести принцип работы нейронных сетей мозга. Видимо, удалось.

Это, между прочим, значит, что проблема перевода речи в текст уже скоро исчезнет вовсе, а вслед за этим начнет, вероятно, и отмирать навык быстрой печати и скорописи. Но речь не об этом.

Дальше Рашид переходит собственно к машинному переводу, который уже сейчас работает на довольно неплохом уровне, и нахваливает майкрософтовский Bing Translator. Он, говорит, работает в два этапа, сначала речь переводится буквально, а потом программа пытается понять смысл и пересказать на другом языке грамматически правильно. Это, конечно, можно сказать и про другие электронные переводчики, и главная проблема электронного перевода в том, что со смыслом у машины пока проблемы. Человек, который найдет и опишет алгоритм универсальной грамматики, станет, наверное, главным героем десятилетия. Однако, благодаря современным системам сбора и анализа лингвистических данных, компьютерный перевод, скажем, с английского на китайский уже действительно неплохо работает.

Это все понятные вещи, и даже третья составляющая – синтезатор речи с голосом конкретного человека – тоже уже не выглядит фантастикой, но в исследовательском отделе Microsoft разработали прототип программы, которая синтезирует твой голос на другом языке. В данном случае было использовано несколько часов записи с образцами китайского произношения и час записи самого Рашида.

Все вроде понятно: складываем распознавание речи, электронный перевод, синтезатор речи – но то, что происходит на восьмой минуте записи, иначе как волшебством не назовешь. Рашид произносит фразу на английском языке, и с небольшой задержкой аудитория слышит его же, говорящим по-китайски.

Сам Рашид тут же оговаривается, что работы только начались, и до аппарата, который будет у вас в ухе разговаривать голосом знакомого китайца на русском, пройдет еще довольно много времени. Но, очевидно, ждать придется никак не сотни лет, и, скорее всего, даже не десятки.

Языковой барьер, говорите?

источник

Microsoft: языковому барьеру – конец
Yap 24.04.2026 - 19:18
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
jabs 11 ноя 2012 в 18:28
Весельчак  •  На сайте 14 лет
6
Можно переехать жить в китай, и не надо их язык учить! +
vydy 11 ноя 2012 в 18:30
недожабер  •  На сайте 18 лет
66
ну все, мужики, айда Вавилонскую Башню строить rulez.gif
OBrian 11 ноя 2012 в 18:31
Себастьян Перейро ТорговецЧернымДеревом  •  На сайте 14 лет
2
Скоро с инопланетянами начнем общаться...
massol 11 ноя 2012 в 18:33
Скептик  •  На сайте 17 лет
62
Переводя русские фразы, эиа супер-пупер программа будет виснуть намертво dead.gif
КИПовец 11 ноя 2012 в 18:35
Ярила  •  На сайте 14 лет
11
Цитата
Переводя русские фразы, эиа супер-пупер программа будет виснуть намертво



...Во-во, наш административно-матерный словарь х.й какая машина переведет... И этим мы непобедимы...
Skat 11 ноя 2012 в 18:35
Ярила  •  На сайте 16 лет
14
А негативное тестирование софта на тестах с русским матерным проводили? smile.gif

Вот тест-кейс готовый:
Цитата
Стройка. Около прорабской толпятся рабочие - шумят, руками размахивают:
- Петрович! Пусть Петрович скажет!
Входят в прорабскую несколько человек. Петрович немного помявшись, шмякает подшлемник о землю:
- Как еб Вашу мать, так бля пипец, а как ёкарный бабай, так ни шиша!
- Правильно, Петрович! Пока рукавицы не дадут - работать не будем!


А ещё на стихах можно погонять софтину....

Это сообщение отредактировал Skat - 11 ноя 2012 в 18:44
phelina 11 ноя 2012 в 18:35
Ярила  •  На сайте 13 лет
7
Бред. Громкий заголовок, а на самом деле пустышка. Пусть сначала создадут электронный переводчик, позволяющий делать нормальные переводы. Ни Промт, ни Гугл транслэйт не в состоянии заменить переводчика-человека, не думаю, что Майкрософт их перепрыгнул. Пока что можно только по приколу послушать свой голос, говорящий на английском или китайском. Практической пользы же 0. Вобщем, я, как переводчик, остаться без работы пока не боюсь)))
UncleFrodo 11 ноя 2012 в 18:39
Ярила  •  На сайте 15 лет
6
Это уже давно придумано и опробовано:
march33 11 ноя 2012 в 18:40
Шутник  •  На сайте 13 лет
0
"отмирать навык быстрой печати и скорописи" - ага, прикидываю сколько и как быстро придется диктовать, а кодерам вообще весело.
*УТОПИЯ*
mirock 11 ноя 2012 в 18:42
Шутник  •  На сайте 13 лет
7
Главное что никто не знает китайского....
kniazmiloslav 11 ноя 2012 в 18:44
Ярила  •  На сайте 17 лет
3
Цитата (masyamurrkin @ 11.11.2012 - 18:25)
Это, между прочим, значит, что проблема перевода речи в текст уже скоро исчезнет вовсе,

Мой Самсунг довольно своеобразно переводит речь в текст. Очень любит ругаться матом. При включённой прокграме распознания речи такие слова, как: употреБЛЯТЬ, ХУдожник, рЕБЁНОК вслух лучше не произносить.
gruswondir 11 ноя 2012 в 18:44
Шутник  •  На сайте 14 лет
1
Бля.. только хотел всерьез заняться изучением Инглиша.. видимо только зря потрачу время)
FedFed 11 ноя 2012 в 18:47
Домосед  •  На сайте 15 лет
0
а почему перевод звучит именно по китайски? почему он не заговорил по норвежски или по немецки?
horrordash 11 ноя 2012 в 18:47
Ярила  •  На сайте 16 лет
4
Цитата (massol @ 11.11.2012 - 19:33)
Переводя русские фразы, эиа супер-пупер программа будет виснуть намертво dead.gif

ага smile.gif особенно после такого "нахуя дохуя нахуярили? расхуячивайте нахуй!"
дядюшкаджек 11 ноя 2012 в 18:48
Весельчак  •  На сайте 13 лет
4
одень шапку нахуй, а то голова замерзнет...... если какой нибудь ну скажем американец меня поймет, то я за gigi.gif
shroomelf 11 ноя 2012 в 18:50
Приколист  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (FedFed @ 11.11.2012 - 19:47)
а почему перевод звучит именно по китайски? почему он не заговорил по норвежски или по немецки?

Потому что выступление происходит в Китае, ваш кэп.
Aliеn 11 ноя 2012 в 18:51
Ярила  •  На сайте 16 лет
3
всё уже украдено до у нас!

Microsoft: языковому барьеру – конец
blackbot 11 ноя 2012 в 18:54
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
И небольшой сервак с генератором в рюкзаке за спиной.
По обычаю мелкомягких софтина будет ниипически жрать ресурсы.
Meganom 11 ноя 2012 в 19:00
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Цитата
Microsoft опубликовала видео, в котором глава исследовательского отдела компании Рик Рашид демонстрирует технологию, позволяющую человеку разговаривать на чужом, незнакомом языке так же, как на своем собственном.

Я уже боюсь "Виндоус 9" bow.gif
zoro83 11 ноя 2012 в 19:02
Приколист  •  На сайте 16 лет
-1
Пля а я договорился инглиш изучать, а теперь это на не на.
Ард 11 ноя 2012 в 19:02
Шутник  •  На сайте 15 лет
4
Цитата (jabs @ 11.11.2012 - 18:28)
Можно переехать жить в китай, и не надо их язык учить! +

Смотри чтоб они к тебе не переехали )
mypkasoft 11 ноя 2012 в 19:06
Балагур  •  На сайте 13 лет
2
как она переведет это:
"да нет наверное"
или это:
Один иностранец путешествовал по российским глубинкам, и в одной из деревушек увидел, как бабка гусей гоняет, приговаривая "Пошли, пошли собаки", тот ничего не понимая заглядывает в словарь (нет, все вроде верно - гуси), тогда он спрашивает у бабки "Это гуси?"
Она ему отвечает
"Да гуси, гуси" -"А почему же вы их тогда собаками называете?"
-"Да потому что они мне, свиньи, весь огород вытоптали!!!!!"
Pietapy 11 ноя 2012 в 19:16
Шутник  •  На сайте 16 лет
5
Мелофон, что ли?

Microsoft: языковому барьеру – конец

Это сообщение отредактировал Pietapy - 11 ноя 2012 в 19:19
Menlor 11 ноя 2012 в 19:19
Приколист  •  На сайте 15 лет
10
А как он будет переводить на китайский русскую фразу:
Косил косой косой косой )))

Вот статья на Лурке про эту фразу ))) http://lurkmore.to/Косил_косой_косой_косой

От туда же. Осторожно маты!

Скрытый текст
Сей диалог наглядно демонстрирует невероятное богатство русского языка:
— Хуйни хуйни. (Положи каши)
— Хуйня — хуйня. (Каша невкусная)
— Хуйня, хуйни. (Ничего страшного, положи)
— Хуйну — хуйня. (Не волнуйся, уже кладу)
— Хуйня — хуйня! (Действительно невкусная!)
— Хуйня? Хуйня! (Невкусная? Да ладно, поешь!)
— Хуйня, хуйну. (Ладно, я не привередливый)
— Хуйни-хуйни. (Ешь-ешь, поесть-то надо)

Это сообщение отредактировал Menlor - 11 ноя 2012 в 19:28
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 15 455
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх