Особенности русско-китайского перевода, 2 пикчи

Страницы: 1 2  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
SapneS 23 сен 2010 в 11:13
дьявольскей заяц искуситель  •  На сайте 18 лет
0
честно говоря, уже надоедает что все эти китайские переводы долбят отдельной темой. может их объединить?
ВОЛЬСКДВА 23 сен 2010 в 11:30
 •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Voevoda @ 23.09.2010 - 10:52)
Мы с женой в субботу купили.
Теперь ищем скальпы bud.gif

ПАЖАЛСТА покажите чё купили-тоже надо.А голова каждому совершенному пихты прилагается?
abgalder 23 сен 2010 в 11:39
какой бы cебе статус придумать?  •  На сайте 18 лет
0
А я вчера узнал что такое "Усрулитель" dont.gif
ВОЛЬСКДВА 23 сен 2010 в 11:59
 •  На сайте 15 лет
0
Цитата (abgalder @ 23.09.2010 - 11:39)
А я вчера узнал что такое "Усрулитель" dont.gif

...и чё это-тоже надо...
Logrus 23 сен 2010 в 12:09
Хитромудрист  •  На сайте 15 лет
0
Китайцы влегкую наладили связь с братьями по разуму!
Вам планету Плюг? - 2 КэЦэ и 3 раза "КУ" rulez.gif

Особенности русско-китайского перевода
Aleklv 23 сен 2010 в 12:28
Шутник  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (полуколлайдр @ 23.09.2010 - 09:46)
вот напомнило этот лифт, видимо из всего китая они нашли пару человек, которых попросили стебацца над Великим и Могучим... rulez.gif

Старый болезненный дети alik.gif blink.gif blink.gif Этож ОМГ lol.gif
Pietapy 23 сен 2010 в 12:33
Шутник  •  На сайте 16 лет
0
А мне насрать на этот глум. Я работал с китайцами. Пашут, как трактора. Через 2-3 месяца общения начал балакать с ними на смеси русского и китайского. На территории громадного строительства я с ними вышел настолько вперёд, что ко мне не было никаких вопросов.
А в начале я боялся китайцев.
Так что, господа... Смейтесь не смейтесь, но мы скоро все будем в жопе.
Diskman 23 сен 2010 в 12:45
Шутник  •  На сайте 15 лет
0
Это китайско-бобруйский языг))))
Skipper20 23 сен 2010 в 12:57
Отошел от дел  •  На сайте 16 лет
0
По всей видимости это объявление не о лифте, а об эсалаторе
в торговом центре.
Logrus 23 сен 2010 в 13:13
Хитромудрист  •  На сайте 15 лет
0
Я тоже работал с китайцами.
Сценка..
Большой Китайский Нацяльник - мне по Скайпу: Нася сельовека прилететь вам в Москва офис пелеговолы будет завтла!.. - Ок, ждем ЧЕЛОВЕКА!..
"Завтла" - у входа толпилось 8 китайцев - сам(зам) Большого Китайского Нацяльника из Пекина, Нацяльник московского филиала, его зам и еще кто-то и кто-то...
И - переводчица - маленькая такая китаезка. ПЕРЕВОДЧИЦА НЕ ГОВОРИЛА ПО-РУССКИ!!! И по-английски - тоже.. Оказалась студенткой 1-го курса Лумумбы.. Хорошо "нацяльника" неплохо знал инглиш, на нем и велись в итоге переговоры.
Когда я в конце аккуратно спросил "зачем Вам в Москве переводчица, не знающая русского" - тот пожал плечами - "ну, она учится в русском университете!"
Вот и пойми их...

... Звонил Большой Китайский Нацяльник - "мы все обсудили, к вам плиедут насы ЛЮДИ!!!" ... ( прикидываю, кого можно массово и небезцельно разослать куданть из офиса, если стульев в переговорной и приемной не хватит...) cheesy.gif
flint65 23 сен 2010 в 14:37
Юморист  •  На сайте 18 лет
0
спаси мир-убей китайца (это к богу обращаюсь)
radiuse 23 сен 2010 в 15:13
Шутник  •  На сайте 16 лет
0
Не заморачивались с названием!!!

Особенности русско-китайского перевода
Voevoda 23 сен 2010 в 15:15
Чертов инвалид!  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (ВОЛЬСКДВА @ 23.09.2010 - 12:30)
ПАЖАЛСТА покажите чё купили-тоже надо.А голова каждому совершенному пихты прилагается?

Это был массажер для головы lol.gif
Но написано что для скальпа. Вот интересно, перед масажем скальп снимать, или так прокатит?
ВОЛЬСКДВА 23 сен 2010 в 20:27
 •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Voevoda @ 23.09.2010 - 15:15)
Цитата (ВОЛЬСКДВА @ 23.09.2010 - 12:30)
ПАЖАЛСТА покажите чё купили-тоже надо.А голова каждому совершенному пихты прилагается?

Это был массажер для головы lol.gif
Но написано что для скальпа. Вот интересно, перед масажем скальп снимать, или так прокатит?

еех...так и не показал-всё равно надо,хочу массажирить...
транклюкатор 23 сен 2010 в 20:44
Шутник  •  На сайте 15 лет
0
Ну и чего вы все ржете над китайским переводом великого и могучего? Информация донесена и понятна- радуйтесь! За отсутствием переводчиков- они используют программу- переводчик. Если каждого из вас попросить перевести вашу писанину на китайский, а потом обратно- вот где смеху-то будет!
MudWarrior 23 сен 2010 в 21:34
Шутник  •  На сайте 16 лет
0
быcмро и пимамельно (если кто помнит середину 90х)
Карлсончег 24 сен 2010 в 02:58
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Убило. nokia и лифт - просто жесть. Я не знаю китайского и не буду переводить. =)
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 17 367
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх