Названия не для России

Страницы: 1 ...  6 7 8 9  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Tavadi 20 апр. 2016 г. в 21:09
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
ни одной из Италии не увидел, из испаноязычных стран да, но итальянских нету.
takitak 20 апр. 2016 г. в 21:09
Хохмач  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (StUDeNok @ 20.04.2016 - 18:08)
Ша уибу - кошка или сова (фр.)

Ну по разному кошаки себя ведут, но что бы прям так назвать. Хотя запешу в блокнотик, коту пофиг, а я по французски теперь слово знаю.
шупашкар 20 апр. 2016 г. в 21:14
Весельчак  •  На сайте 11 лет
0
))

Названия не для России
мастер123 20 апр. 2016 г. в 21:15
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Книга

Названия не для России

Это сообщение отредактировал мастер123 - 20 апр. 2016 г. в 21:16
Gocha575 автор 20 апр. 2016 г. в 21:15
Гоша  •  На сайте 12 лет
0
Ещё десяток от меня на сон грядущий.

Названия не для России
Gocha575 автор 20 апр. 2016 г. в 21:16
Гоша  •  На сайте 12 лет
2
2.

Названия не для России
Gocha575 автор 20 апр. 2016 г. в 21:16
Гоша  •  На сайте 12 лет
2
3.

Названия не для России
Gocha575 автор 20 апр. 2016 г. в 21:16
Гоша  •  На сайте 12 лет
0
4.

Названия не для России
Gocha575 автор 20 апр. 2016 г. в 21:16
Гоша  •  На сайте 12 лет
1
5.

Названия не для России
Gocha575 автор 20 апр. 2016 г. в 21:17
Гоша  •  На сайте 12 лет
1
6.

Названия не для России
Gocha575 автор 20 апр. 2016 г. в 21:17
Гоша  •  На сайте 12 лет
0
7.

Названия не для России
Gocha575 автор 20 апр. 2016 г. в 21:17
Гоша  •  На сайте 12 лет
0
8.

Названия не для России
Gocha575 автор 20 апр. 2016 г. в 21:17
Гоша  •  На сайте 12 лет
2
9.

Названия не для России
Gocha575 автор 20 апр. 2016 г. в 21:17
Гоша  •  На сайте 12 лет
4
10.

Названия не для России
neo402 20 апр. 2016 г. в 21:20
Юморист  •  На сайте 11 лет
1
А как же ZOPPO? biggrin.gif

Названия не для России
marlaTs 20 апр. 2016 г. в 21:22
цветок  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (Ares19 @ 20.04.2016 - 18:46)
Цитата (gslava @ 20.04.2016 - 18:27)
А как же забыли знаменитую песня про mohnatih blyadey?
Поют на иностранном, а слова сплошь русские.

Просто ОГОНЬ клипешник
интересно а о чем они поют то...

о Родине....

зы: а у Вас совсем-совсем интернета не было до этого момента ?
Vedafon 20 апр. 2016 г. в 21:34
Ярила  •  На сайте 11 лет
2
Кстати фен Valera и там же мусорка с названием Hailo есть в номерах гостиницы Измайлово альфа, бета в Москве.
fantomas61 20 апр. 2016 г. в 21:34
Весельчак  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Ares19 @ 20.04.2016 - 18:46)
Цитата (gslava @ 20.04.2016 - 18:27)
А как же забыли знаменитую песня про mohnatih blyadey?
Поют на иностранном, а слова сплошь русские.

Просто ОГОНЬ клипешник
интересно а о чем они поют то...

О любви к Родине они поют.
Kalifriki 20 апр. 2016 г. в 21:37
Юморист  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (Staryigeolog @ 20.04.2016 - 18:15)
еще cool.gif

Не знаю насчет журналиста, но рой пидрил был в покемонах.
elenaki 20 апр. 2016 г. в 21:38
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Dasoda @ 20.04.2016 - 20:06)
Цитата (BURULICON104 @ 20.04.2016 - 19:00)
В школе учил немецкий. Давно.  Ребята говорили что немецкое Das Pisdas  это скатерть.Шутка наверное.

ну ты можешь в Гугле проверить. А вот для немца слово кумыс очень неприятно на слух, так как созвучно с kuh mist - коровье дерьмо ))

А для албанца - слово дерьмо означает примерно тоже самое (derr - свинья, mut - какашка).
Blackswan 20 апр. 2016 г. в 21:42
Хохмач  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Vedafon @ 20.04.2016 - 23:34)
Кстати фен Valera есть в номерах гостиницы Измайлово альфа, бета в Москве.

В пансионате "Снегири" Московской области и много где ещё.)

Когда-то в студенческом строительном отряде у нас были кубинцы и один по имени Владимир (ударение на последний слог) Почека Гонсалез страшно обижался, когда мы его поначалу звали Вовой. Вроде как у них слово "вова" значит "хуй".

Это сообщение отредактировал Blackswan - 20 апр. 2016 г. в 21:45
palomies 20 апр. 2016 г. в 21:53
Юморист  •  На сайте 12 лет
0
Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге - Хуява пиява)

Хювя пайва -добрый день
Хювя матка-доброго пути)))
Shizulenta 20 апр. 2016 г. в 22:15
Приколист  •  На сайте 14 лет
0
Китайское высказывание, означающее "попридержи руки" 把手拿回去
Спросите у гугла, как это читается.

Что-то не увидела в комментах китайского бутика... Сеть магазинов по всему Китаю же!


Названия не для России
Shizulenta 20 апр. 2016 г. в 22:16
Приколист  •  На сайте 14 лет
0
А, еще не очень смешно, но у китайцев свое представление о винде и висте в частности)

Названия не для России
bakaslon 20 апр. 2016 г. в 22:19
Хохмач  •  На сайте 14 лет
1
Не надо далеко ехать, что бы пиво с поносом попить...
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 59 282
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  6 7 8 9  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх