Как выучить немецкий язык

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (9) « Первая ... 5 6 [7] 8 9   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Крыкрысота 14 окт. 2019 г. в 19:55
Приколист  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (Торквемада @ 14.10.2019 - 19:46)
Цитата (Островский @ 14.10.2019 - 19:15)
Цитата (ibaraki @ 14.10.2019 - 13:31)
Майн брудер ист тракторист ин унзерем колхоз!

… ист айн тракторист...

Не забываем артикли!
Но если в колхозе только один тракторист, то уместнее "дер".

Артикли бывают и нулевые! И Kolchose по-немецки женского рода. Так что это предложение должно было бы прозвучать примерно так: Mein Bruder ist Traktorist (Traktorenführer) in unserer Kolchose. dont.gif

Вот так совсем будет правильно: mein Bruder ist ein Tracktorfahrer in unserer Kolchose. cheer.gif

Это сообщение отредактировал Крыкрысота - 14 окт. 2019 г. в 19:56
OTMOPO3OK 14 окт. 2019 г. в 20:05
Ветеран Япа  •  На сайте 21 год
0
Цитата (Борменталь @ 14.10.2019 - 11:42)
Esel essen Nessel nicht
Nessel essen Esel nicht

ну-ка кто переведет? )))))))

Потому что крапива не ест, а brennt
Neftyanoy 14 окт. 2019 г. в 20:10
status not found  •  На сайте 19 лет
0
Цитата (Островский @ 14.10.2019 - 19:34)
Цитата (Neftyanoy @ 14.10.2019 - 19:25)
Цитата (Островский @ 14.10.2019 - 19:17)

А как будет по-немецки "оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера"?

примерно так:
SchahrfuhrerPeppereinsameherzenvereinorchester

Scharführer-peppers-einsamen-herzen-klubs-orchester?

Хотя шарфюрер это уже скорее фельдфебель, чем сержант.
Надо унтер-офицера.

Тогда Унтершарфюрер, и слово становится еще длиннее!
Ну и может кто из живущих в Германии скажет, "ферайн" или все таки "клуб" тут больше подходит
albinos 14 окт. 2019 г. в 20:48
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата
die Deutsche Sprache ist für die deutschen wie die russische Sprache für die Russen kompliziert. Im Allgemeinen, wenn Sie ein paar Jahre in Deutschland Leben, können Sie sich leicht in der deutschen Sprache erklären..... schreiben ist natürlich schwieriger

Почему-то без труда прочёл и понял где-то на 85%!
Но моя последняя фраза, которую хочеться повторять и повторять, уже много и много лет звучит только и только так:
- NEIN, HANS, NEIN...!!!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
albinos 14 окт. 2019 г. в 20:53
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Добавлю- всегда удивлялся - как СиСиКетч, Сандра, Модерн Токинг хоть были и "германцами" но пели по английски без акцента!? Теперь мне понято- те же слова только наоборот...О,как!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Buzeval 14 окт. 2019 г. в 20:59
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (Островский @ 14.10.2019 - 19:28)
Цитата (patap61 @ 14.10.2019 - 18:05)
Только вот сами немцы не знают что такое штангенциркуль. Для них это Мессшиебер или шиблере. Я на работе у многих спрашивал, знают ли они что такое фаркопф или шлагбаум. Не знают.

Ещё они не знают, что такое бутерброд и бакенбард.

Бутерброд знают, ещё как знают.
А вот бакенбард обыкновенное составное слово ( бакен - щёки ) бард- ( борода )..просто некоторые слова выходят из моды и обихода и их хоть и знают, но в повседневке не используют, в русском языке так же куча таких слов.
Любой язык развивается и меняется, помню моему папе соседка как то сказала.
- Вили, так как ты говоришь, мне раньше моя бабушка сказки читала ( Бавария/ франкония ).
Думаю ни для кого не новость что в Германии куча различных диалектов, так вот иной раз интересно услышать слова, названия на том или ином диалекте, которые использовали мои дедушки с бабушками.
Buzeval 14 окт. 2019 г. в 21:03
Ярила  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (albinos @ 14.10.2019 - 20:53)
Добавлю- всегда удивлялся - как СиСиКетч, Сандра, Модерн Токинг хоть были и "германцами" но пели по английски без акцента!? Теперь мне понято- те же слова только наоборот...О,как!

Просто язык преподаётся лучше, добавим к этому обмен школьниками, покатушки по самой Европе где без того же английского никуды..
Дальняя родственница закончила инъяз, преподаватель английского. языковая практика в Штатах.. не хухры мухры.. общаясь с моими детьми ( ближе к выпуску школы ) ох..ла.
- у них английский на уровне универа. upset.gif
Дочь закончила гимназию ещё и с запасом испанского и латыни.
agoragoran 14 окт. 2019 г. в 21:13
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Общался с мужем (немец) дочки моего друга, он с Тюрингии.
Так, вот, ну не знаю почему, ты говорит с Штральзунда, ну был там в морском музее, но жил в Нейштрелице, крайс Нойбранденбург.
KoLeS87 14 окт. 2019 г. в 21:20
Приколист  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (ibaraki @ 14.10.2019 - 13:31)
Майн брудер ист тракторист ин унзерем колхоз!

а я помню
Майн брудер ист айн тракторис унд айне ист колхоз я-я!
а, еще, комар-пиздикляус)))
ramualt 14 окт. 2019 г. в 21:32
Не ссусь навстречу ветрам!  •  На сайте 10 лет
0
Топеншлёпеншнелернах!
Ladanka 14 окт. 2019 г. в 21:45
Юморист  •  На сайте 11 лет
0
не..ну суть понятна...
SUGR0B 14 окт. 2019 г. в 21:52
Юморист  •  На сайте 10 лет
0
Их лернен дойч ин шуле, абер Зер шлехт.))
Шифтуя 14 окт. 2019 г. в 22:06
Ярила  •  На сайте 9 лет
5
Обожаю Сэру Чок (что играла Элиотт в "Клинике")
Вот он немецкий язык от носителя smile.gif
Basilio7223 14 окт. 2019 г. в 22:09
Хуй забей  •  На сайте 11 лет
3
Вспомнил лингвистический анекдот.

Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.

- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"

- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".

- И всё?
- Да.

Француз с китайцем почесали в затылке.

- Хорошо, как твоя фамилия, брат?

- Щекочихин-Крестовоздвиженский.

- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
Basilio7223 14 окт. 2019 г. в 22:14
Хуй забей  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (albinos @ 15.10.2019 - 00:53)
Добавлю- всегда удивлялся - как СиСиКетч, Сандра, Модерн Токинг хоть были и "германцами" но пели по английски без акцента!? Теперь мне понято- те же слова только наоборот...О,как!

Пели они с хорошим таким акцентом.

Не таким, конечно, как у Клауса Майне или Удо Диркшнайдера))
Ivanova 14 окт. 2019 г. в 22:22
Мизантроп  •  На сайте 17 лет
0
Шлюпфер!

Это не то, что вы подумали, но звучит строго! deg_girl.gif
CMH 14 окт. 2019 г. в 22:24
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Варум дас мэдхен
Либен ди зольтатен?
Дарум зи хабен
Бомбен унд гранатен
LFisher 14 окт. 2019 г. в 22:36
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Buzeval @ 14.10.2019 - 16:35)
Вообщет немецкий певуч и по своему красив.
А красив он именно своей точностью и лаконичностью, именно этими составными словами ( если не перебирать с длинностью ) он и хорош.
У всех кто уехал жить в ту или иную страну речь обрастает словами - паразитами на иностранном языке, так вот в немецком это именно составные слова, когда проще сказать одним словом чем иной раз почти целым предложением.

Позвольте не согласиться, коллега: какой нить рэп или рок, марши еще туда сюда (тот же Рамштайн или Lacrimosa), но, на мой взгляд, японский или французский намного мелодичнее и напевнее. Аглицкий само собой, но, блин, иногда понимаешь текст... и это портит все впечатление от песни!


ЗЫ: Дас альтер аффен ист вундерваффен (далее по тексту) - ну где тут напевность? Сплошная агрессия!
bob1917 14 окт. 2019 г. в 22:40
Юморист  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (CMH @ 14.10.2019 - 22:24)
Варум дас мэдхен
Либен ди зольтатен?
Дарум зи хабен
Бомбен унд гранатен

Варум Ди мэдхен. Множественное число.
Buzeval 14 окт. 2019 г. в 23:18
Ярила  •  На сайте 16 лет
1
Цитата (LFisher @ 14.10.2019 - 22:36)
Цитата (Buzeval @ 14.10.2019 - 16:35)
Вообщет немецкий певуч и по своему красив.
А красив он именно своей точностью и лаконичностью, именно этими составными словами ( если не перебирать с длинностью ) он и хорош.
У всех кто уехал жить в ту или иную страну речь обрастает словами - паразитами на иностранном языке, так вот в немецком это именно составные слова, когда проще сказать одним словом чем иной раз почти целым предложением.

Позвольте не согласиться, коллега: какой нить рэп или рок, марши еще туда сюда (тот же Рамштайн или Lacrimosa), но, на мой взгляд, японский или французский намного мелодичнее и напевнее. Аглицкий само собой, но, блин, иногда понимаешь текст... и это портит все впечатление от песни!


ЗЫ: Дас альтер аффен ист вундерваффен (далее по тексту) - ну где тут напевность? Сплошная агрессия!

Вы таки путаете манеру исполнения, можно сказать сценический образ с разговорной речью.. Тот же Till Lindemann в интервъю ( вне образа ) звучит совершенно по другому.
А песни,
если к примеру взять того же Лебединского, Джигурду ( не к ночи будет сказанно ) то там тоже мало о мелодичности можно говорить.
Вот к примеру попса, попсовей не бывает.... вполне себе мелодично.

или вот к примеру австрийцы..


Это сообщение отредактировал Buzeval - 14 окт. 2019 г. в 23:20
Островский 14 окт. 2019 г. в 23:25
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (Ivanova @ 14.10.2019 - 22:22)
Шлюпфер!

Это не то, что вы подумали, но звучит строго! deg_girl.gif

Трусики
Островский 14 окт. 2019 г. в 23:29
Ярила  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (LFisher @ 14.10.2019 - 22:36)
Цитата (Buzeval @ 14.10.2019 - 16:35)
Вообщет немецкий певуч и по своему красив.
А красив он именно своей точностью и лаконичностью, именно этими составными словами ( если не перебирать с длинностью ) он и хорош.
У всех кто уехал жить в ту или иную страну речь обрастает словами - паразитами на иностранном языке, так вот в немецком это именно составные слова, когда проще сказать одним словом чем иной раз почти целым предложением.

Позвольте не согласиться, коллега:

Немецкий совершенно не приспособлен для поэзии и песен с ариями.
Но вот военные команды (и морские) звучат на нём превосходно и полны внутренней энергии.
Напр., Alle Mann an Deck! Fertig machen! Feuer frei!

Это сообщение отредактировал Островский - 14 окт. 2019 г. в 23:30
Buzeval 14 окт. 2019 г. в 23:30
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (Островский @ 14.10.2019 - 23:29)
Цитата (LFisher @ 14.10.2019 - 22:36)
Цитата (Buzeval @ 14.10.2019 - 16:35)
Вообщет немецкий певуч и по своему красив.
А красив он именно своей точностью и лаконичностью, именно этими составными словами ( если не перебирать с длинностью ) он и хорош.
У всех кто уехал жить в ту или иную страну речь обрастает словами - паразитами на иностранном языке, так вот в немецком это именно составные слова, когда проще сказать одним словом чем иной раз почти целым предложением.

Позвольте не согласиться, коллега:

Немецкий совершенно не приспособлен для поэзии и песен с ариями.
Но вот военные команды (и морские) звучат на нём превосходно и полны внутренней энергии.
Напр., Alle Mann an Deck!

Вы так хорошо знаете немецкий ?
Функционер 14 окт. 2019 г. в 23:58
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Обожаю немецкий. Для меня это красивейший из всех иностранных языков: чёткий и строгий.

После ознакомления с темой, я готов к походу на Польшу biggrin.gif
ЗлойБульбашъ 15 окт. 2019 г. в 00:12
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (LFisher @ 14.10.2019 - 22:36)
Цитата (Buzeval @ 14.10.2019 - 16:35)
Вообщет немецкий певуч и по своему красив.
А красив он именно своей точностью и лаконичностью, именно этими составными словами ( если не перебирать с длинностью ) он и хорош.
У всех кто уехал жить в ту или иную страну речь обрастает словами - паразитами на иностранном языке, так вот в немецком это именно составные слова, когда проще сказать одним словом чем иной раз почти целым предложением.

Позвольте не согласиться, коллега: какой нить рэп или рок, марши еще туда сюда (тот же Рамштайн или Lacrimosa), но, на мой взгляд, японский или французский намного мелодичнее и напевнее. Аглицкий само собой, но, блин, иногда понимаешь текст... и это портит все впечатление от песни!


ЗЫ: Дас альтер аффен ист вундерваффен (далее по тексту) - ну где тут напевность? Сплошная агрессия!

Их вайс нихт вас золь эс бедойтен, дас их зо трауриг бин...
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 80861
0 Пользователей:
Страницы: (9) « Первая ... 5 6 [7] 8 9  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх