Они таки перевели Пушкина

Страницы: 1 ...  7 8  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Скальпель 5 сен 2023 в 00:03
Источник правды  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (RusLandiya @ 4.09.2023 - 09:27)
И в чем проблема?
Или все читают иностранных авторов исключительно в оригинале?

Проблема то в том, что русских классиков они еще проходят в школах, но вот по-русски стихи читать нельзя, и всё это выглядит пиздец как кринжово.
admiral7870 5 сен 2023 в 00:13
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (RusLandiya @ 4.09.2023 - 09:27)
И в чем проблема?
Или все читают иностранных авторов исключительно в оригинале?

Переводить надо с умом и в рифму, это раз. Это не украинский язык, это хуй пойми чего, новодел какой-то..

Почитай переводы стихов Киплинга на русский, для понимания
Диманчик 5 сен 2023 в 01:34
Хохмач  •  На сайте 7 лет
0
Цитата (UrriUrri @ 04.09.2023 - 23:06)
Как по мне, самые настоящие куриные ножки.

И тем не менее они курьи

Размещено через приложение ЯПлакалъ
AlexWizard 5 сен 2023 в 01:41
Ярила  •  На сайте 2 года
-1
Цитата (Crocodile108 @ 4.09.2023 - 15:11)
Блида значит. Если перевести стих назад, на русский, Пушкин заплачет.

Или обрадуется... Он же специалист по блядям.
AйAй 5 сен 2023 в 02:42
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (yxo194 @ 04.09.2023 - 09:34)
Я смотрю на ЯПе для многих открытие что стихи с других языков можно переводить не только на русский язык но и с русского на другие языки тоже.
Звучание же иностранных слов для русского уха это вообще хохма!
Представляете как корчатся англичане читая Шекспира на русском? Или немцы Гете? Думаю что переводить стихи вообще неблагодарная шняга

Дурака то не включай. Страна с больше чем 90% русскоязычных переводит на другой язык стихи русского поэта.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Хунху3 5 сен 2023 в 02:44
Ярила  •  На сайте 4 года
0
Цитата (HDaуж @ 4.09.2023 - 09:27)
Что с русалкой?..

спит, бляда
VragNaroda 5 сен 2023 в 03:10
Ярила  •  На сайте 5 лет
1
Цитата (DSense @ 4.09.2023 - 09:41)
Цитата (Ingvari @ 4.09.2023 - 09:27)
Какой отвратительный язык...

Вас сильно удивит,но полно иностранцев
считают русский неблагозвучным и смешным.

Считать другой язык "отвратительным" только
потому что он не похож на ваш родной-это одна из высших
степеней недалекости и умственной ограниченности.

За русский не скажу отзывов не слышал, но ещё при СССРе был знакомый араб, который имел хорошее музыкальное образование и говорил на арабском, англиском, французском и русском. Провёл он пару месяцев на Украине и помимо всяких разных восторгов сказал что ему очень понравился украинский язык типа очень мелодичный, песни красиво звучат.

Тут проблема неприятия в навязывании. Насильственное насаждение чего бы то ни было переводит это в один из сортов кала.
VragNaroda 5 сен 2023 в 03:18
Ярила  •  На сайте 5 лет
0
Цитата (AйAй @ 5.09.2023 - 02:42)
Цитата (yxo194 @ 04.09.2023 - 09:34)
Я смотрю на ЯПе для многих открытие что стихи с других языков можно переводить не только на русский язык но и с русского на другие языки тоже.
Звучание же иностранных слов для русского уха это вообще хохма!
Представляете как корчатся англичане читая Шекспира на русском? Или немцы Гете? Думаю что переводить стихи вообще неблагодарная шняга

Дурака то не включай. Страна с больше чем 90% русскоязычных переводит на другой язык стихи русского поэта.

Россия тем более страна с русскоязычным населением но, можешь почитать Евгения Онегина на чеченском.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 10 814
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  7 8  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх