Тонкости русского языка

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (5) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Comanchi автор 5 сен. 2016 г. в 07:43
Хохмач  •  На сайте 14 лет
Сообщений: 730
25

Тонкости русского языка
26

Это сообщение отредактировал Comanchi - 5 сен. 2016 г. в 07:44

Тонкости русского языка
27

Тонкости русского языка
28

Тонкости русского языка
29

у меня все, добавляйте свои. Всем удачного дня!

Тонкости русского языка
Все комментарии:
MrShelter 5 сен. 2016 г. в 07:48
Grammar Nazi  •  На сайте 14 лет
60
Воды в речке до колена, а рыбы в ней до хуя.
Чтозанах 5 сен. 2016 г. в 07:49
Ярила  •  На сайте 13 лет
28
По традиции- словооборот:
"Одень нахуй шапку, а то уши отморозишь"
Raspatel 5 сен. 2016 г. в 07:50
массовик с вот таким затейником  •  На сайте 9 лет
40
Иностранец, студент из Азии, про русский язык:
- Осень трудный языка! Серковь стоит - сапор, ограда из досок - сапор, зывот болит - врач говорит "сапор". Зверь с ценным мехом - писец, человек документы пишет - писец, пьяный под трамвай попал - писец!
MrShelter 5 сен. 2016 г. в 07:54
Grammar Nazi  •  На сайте 14 лет
23
Про стоячие и висячие часы сразу напомнило:
Цитата
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?

Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.

Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе.

Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.

Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.

Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
SadClown 5 сен. 2016 г. в 07:55
Медикаментозный оптимизм  •  На сайте 11 лет
8
23 - жопа же?
sting54ru 5 сен. 2016 г. в 07:56
Весельчак  •  На сайте 11 лет
7
Шел хуй по хую,
Нашел хуй на хую,
Взял хуй за хуй,
Посмотрел хуй на хуй,
Ну зачем мне хуй?
Когда я сам хуй?
Взял хуй за хуй
И выкинул на хуй.
play 5 сен. 2016 г. в 07:56
Ярила  •  На сайте 18 лет
13
Наиля Алиева знает толк в извращениях :))))) я показал парочку "Защищающихся" знакомым иностранцам ... они ушли плача )
Рыбанько 5 сен. 2016 г. в 07:58
Юморист  •  На сайте 12 лет
2
ну раз такое дело...
нахуя мне без хуя если с хуем дохуя?
bion07 5 сен. 2016 г. в 07:58
БЫСТРЕЕ МОЛНИИ  •  На сайте 10 лет
6
Ну слово ЖОПА читается сразу!
Morda007 5 сен. 2016 г. в 08:00
Шутник  •  На сайте 10 лет
13
Цитата (SadClown @ 5.09.2016 - 10:55)
23 - жопа же?

Спасибо, КЭП! bravo.gif
VERTEP 5 сен. 2016 г. в 08:05
Юморист  •  На сайте 16 лет
6
Пытались амеру как то объяснить смысл подобных выражений, доходить до него стало только после второго литра. lol.gif
IVAN0V 5 сен. 2016 г. в 08:09
Ярила  •  На сайте 14 лет
19
любите свой язык! оберегайте от пиндосовских словечек!
Krabox 5 сен. 2016 г. в 08:10
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (sting54ru @ 5.09.2016 - 07:56)
Шел хуй по хую,
Нашел хуй на хую,
Взял хуй за хуй,
Посмотрел хуй на хуй,
Ну зачем мне хуй?
Когда я сам хуй?
Взял хуй за хуй
И выкинул на хуй.

Ну это вся хуйня всёравно на радость
Один хуй за нашу хуйню платят хуйню ахуеть можно но нам похую
Веть нам охуевшим надо не до хуя один хуй завертушкими
И на сцене два хуя два хуя а есть здесь хуй в этом зале
Эй хуи обернитесь нет ле хуя зади прижмитись к тем у кого нет
Хуя их тут безхуёвых дохуя дохуя дохуя дохуя дохуя вот и не с хуя
Мелодия нехуёвая стой слушай крепкий матерный драйв припев простой
Оп давай давай

Ноггано - Оп давай давай - Текст Песни, слушать онлайн http://www.megalyrics.ru/lyric/noghghano/o...m#ixzz4JM54sMFf
piton0 5 сен. 2016 г. в 08:12
Приколист  •  На сайте 12 лет
0
Нихуя! До хуя нахуярили! Нихуя не дохуя! Похуярили!
MaxxOltt 5 сен. 2016 г. в 08:28
Ярила  •  На сайте 10 лет
44
Шо-та сильно я сомневаюсь что в английском нет похожих выражений..., и что он такой лёгкий и бедный...
При этом куча идиом,не самое простое словоупотребления, куча опять таки неправильных глаголов...куча слов исключений с ипанутым множественным числом, например похожие слова во множественном числе пишутся по разному - house-houses, но mouse-mice.
жалко что я не его (английский) при всей моей любви горячей к нему, я его не знаю, так что на память приходят только

it's raining cats and dogs - дождь как из ведра - дословно "дождит котами и собаками"

Written on the wind - общеизвестная истина - дословно "написано на ветру"

Употребление Going up/going down - ехать куда-то, что как мне рассказывали зависит от того где на карте этот пункт - вверху карты - going up, внизу аналогично

Плюс произношение sheep и ship, as и ass, sheet и shit

А если взять немецкий - так это вообще для меня песня, или китайский-японский...
-----------------------
Кароче, чем больше знаний - тем больше удивления и тонкостей которые не знаешь...

Это сообщение отредактировал MaxxOltt - 5 сен. 2016 г. в 08:29
Raspatel 5 сен. 2016 г. в 08:29
массовик с вот таким затейником  •  На сайте 9 лет
11
Старая байка из сетей:

Американец Стивен обожает Россию и все, что с ней связано. Он изучил русский язык, у него есть русские друзья, он регулярно приезжает в Россию и выбирает туристические маршруты в глубинку.
Как-то он звонил своим родным в Штаты, сообщить, что у него все в порядке, что он не пропал. В момент разговора с сестрой они стали что-то выяснять и дело дошло до ссоры. Кладя трубку, американец в сердцах произнес на великом и могучем, правдивом и свободном: "Распиздяйка!".
На вопрос своих русских друзей он пояснил, что ему проще сказать это одним русским словом, нежели строить соответствующую англоязычную конструкцию аж из семи слов.
sa1amander 5 сен. 2016 г. в 08:29
Приколист  •  На сайте 12 лет
0
про зайца было" Косил косой косой косой косой косой траву"
Raspatel 5 сен. 2016 г. в 08:31
массовик с вот таким затейником  •  На сайте 9 лет
9
Цитата
Written on the wind - общеизвестная истина - дословно "написано на ветру"

Сначала, не увидев идиоматического перевода, подумал, что это аналог нашего "вилами на воде писано".
Sidonay 5 сен. 2016 г. в 08:33
Приколист  •  На сайте 10 лет
14
Почему фраза «Профессор завалил студента на экзамене» не вызывает такого леденящего ужаса, как фраза «Студент завалил профессора после экзамена»?
***
Оказывается, в ряде случаев от замены буквы Ё на Е значительно меняется смысл написанного. Например, "выпили все" или "выпили всё", "в суете сует" или "в суете суёт"...
MaxxOltt 5 сен. 2016 г. в 08:33
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата
Сначала, не увидев идиоматического перевода, подумал, что это аналог нашего "вилами на воде писано".

Могу ошибаться - я уже многое забыл :-(
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 38945
0 Пользователей:
Страницы: (5) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]

 
 



Активные темы






Наверх