15 изумительных особенностей русского языка, которые ставят иностранцев в тупик

Страницы: 1 2 3  ... 7  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Oneforgiven 9 ноя 2016 в 13:23
Вот. Ем клюкву и не морщюсь.  •  На сайте 11 лет
0
О, как же импульсивен, красочно-насыщен и многоообразен мат...
КотВасилий 9 ноя 2016 в 13:25
Кот древнее и неприкосновенное животное  •  На сайте 10 лет
9
К 7 фото: жутко удивлю и расстрою ТСа, но в еврейском алфавите (иврит) вообще нет гласных. Они именно так и пишут. Да еще и справа налево.
Yuzz38 9 ноя 2016 в 13:25
Весельчак  •  На сайте 11 лет
7
Цитата (AlfaZulu @ 9.11.2016 - 18:22)
Это что-то в стиле Задорнова. В любом языке есть идиомы и жаргонизмы, которые не понять не носителям языка.
А уж по сложности, не думаю, что русский сложнее китайского или арабского. В русском хотя бы буквы сходны с латинскими, а там тысяча иероглифов по 100 значений.

rulez.gif rulez.gif
микробушка 9 ноя 2016 в 13:26
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Yuzz38 @ 9.11.2016 - 13:21)
предлагаю запилить петицию для ввода этой бцуквы в алфавит dont.gif shum_lol.gif

Оставь это, для отчёта некоторых партий.
j26 9 ноя 2016 в 13:29
Бифуркационизатор энтропии  •  На сайте 12 лет
4
в детстве меня удивляла английская фраза "sit down", как-будто можно сесть вверх, а не вниз. потом я узнал фразу "sit up"...
MrRIP 9 ноя 2016 в 13:33
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Странно, что про "слышишь", "дышишь", "лишишься" не вспомнили! А ведь эти слова при написании "курсивом"(особенно каллиграфическим почерком) самые трудные для иностранцев ;)
Bartolomeo 9 ноя 2016 в 13:35
Борщевар  •  На сайте 12 лет
8
Похоже, что ТС с "однокласников", только там могу сочинить половину "дебилизмов", особенно со скриншотами.
Забыли добавить, "пить будешь? Нет, не откажусь."
Superjail 9 ноя 2016 в 13:37
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Китайский стих, который русский правильно не произнесёт
http://www.yaplakal.com/forum7/topic1443543.html
MrRIP 9 ноя 2016 в 13:44
Ярила  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (Superjail @ 9.11.2016 - 12:37)
Китайский стих, который русский правильно не произнесёт
http://www.yaplakal.com/forum7/topic1443543.html

дык - потому и ставят Русский ПОСЛЕ китайского по сложности ;)
И тут проблема не только в разной интонации - в русском языке тоже полно подобных "слов", от перестановки ударения и интонации меняется весь смысл слова!
Stajjjer 9 ноя 2016 в 13:52
Юморист  •  На сайте 10 лет
6
Пусть иностранцы поймут фразу:
Пойду в пизду домой, поставлю на хуй чайник.
JJBaltika 9 ноя 2016 в 13:55
Цвет подписи в цвет предупреждений)  •  На сайте 17 лет
9
Цитата
дык - потому и ставят Русский ПОСЛЕ китайского по сложности ;)

Кто его ставит? И для кого? Это байка. Русский такой же европейский язык как и другие популярные на западе языки. Носитель английского, французского или испанского через два месяца уже сможет читать наши тексты со словарем.
Попробуйте это провернуть например с арабским?
skaz03 9 ноя 2016 в 13:55
Хохмач  •  На сайте 11 лет
7
Цитата (MrRIP @ 9.11.2016 - 13:44)
Цитата (Superjail @ 9.11.2016 - 12:37)
Китайский стих, который русский правильно не произнесёт
http://www.yaplakal.com/forum7/topic1443543.html

дык - потому и ставят Русский ПОСЛЕ китайского по сложности ;)
И тут проблема не только в разной интонации - в русском языке тоже полно подобных "слов", от перестановки ударения и интонации меняется весь смысл слова!

Это вопрос не интонации, а тональности. Грубо говоря, в русском слово можно произнести хоть басом, хоть тенором - смысл не поменяется. В китайском это два разных слова.

Ну и да: между русским и китайским "по сложности" влезет ещё как минимум венгерский. Это не считая всяких мелких, типа валлийского. Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch - и это только написание, как оно читается лучше вообще не знать. ))

Это сообщение отредактировал skaz03 - 9 ноя 2016 в 13:59
Салют 9 ноя 2016 в 14:02
Ярила  •  На сайте 12 лет
14
Вспомнил )))
Staryigeolog 9 ноя 2016 в 14:06
Ярила  •  На сайте 10 лет
2
Цитата
А какие ещё сюрпризы готовит русский иностранцам?

"Одень нахуй шапку а то уши простудишь!" dont.gif
Нихуяссе 9 ноя 2016 в 14:09
Приколист  •  На сайте 12 лет
0
А какое ёмкое слово "ХУЙ"! dont.gif
AlfaZulu 9 ноя 2016 в 14:12
Балагур  •  На сайте 10 лет
8
Был в США, мне как-то в баре отеля одна малознакомая мадам сказала I dig you!
Я подвис, думая за что бы меня хотели закопать. Оказалось dig у них сленговое выражение симпатии.
Так что "элементарный" английский тоже тот еще язык с подковырками.
Urmol 9 ноя 2016 в 14:19
Шутник  •  На сайте 11 лет
0
да нет наверное
BertBert 9 ноя 2016 в 14:39
Не ссы, прорвемся  •  На сайте 16 лет
6
Про чрезвычайную важность запятых в русском языке:

И тут как в сказке с хорошим концом вошел негр.
skaz03 9 ноя 2016 в 14:45
Хохмач  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (AlfaZulu @ 9.11.2016 - 14:12)
Так что "элементарный" английский тоже тот еще язык с подковырками.

Уже много лет проверяю электронные переводчики (и живых тоже, но реже) на адекватность фразой:

"That is the custom of The Trade"

Слова знакомые всем. Перевести не накосячив не смог ни один электронный надмозг и большинство людей тоже. Английский - элементарный, говорили они. lol.gif
waps 9 ноя 2016 в 15:02
Балагур  •  На сайте 12 лет
-4
Приезжает иностранец в русскую заброшенную деревню. Видит - бабуля за гусями гоняется и орет: "Ах вы собаки такие проклятые, ну-ка марш отсюда!". А мужик не понимает, почему это она гусей собаками называет.
Решил у бабули спросить. Говорит:
- Бабуль, это гуси???
- Ну гуси, ты чо слепой?
- А почему вы их собаками назвали?
- А потому что эти свиньи мне весь огород истоптали!
BertBert 9 ноя 2016 в 15:12
Не ссы, прорвемся  •  На сайте 16 лет
8
- Бабуль! А что это у тебя?
- Красная смородина.
- А чего она белая?
- Так ведь зеленая еще...
Filosoff 9 ноя 2016 в 15:16
Приколист  •  На сайте 15 лет
5
-Ну ответь мне, зачем ты это сделал!
-Ну как зачем...вот смотри...
-Стоп! Ещё раз спрашиваю :Нахуя ты это сделал?!
- Да...а правда...нахуя....?
ForbiddenDW 9 ноя 2016 в 15:17
Оптимист со стажем  •  На сайте 14 лет
3
Баян или нет не знаю.

Эта идиома имеет похожую на русском языке. Прямой перевод так же получается бредовым.

Don't trouble troubles, until trouble troubles you.

Для особо нетерпеливых.

Скрытый текст
Не буди лихо пока оно тихо
целе 9 ноя 2016 в 15:19
все  •  На сайте 9 лет
9
...

15 изумительных особенностей русского языка, которые ставят иностранцев в тупик
AlexAxel 9 ноя 2016 в 15:22
Камчадал  •  На сайте 12 лет
9
А ложь - это лазновидность зелновых культул
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 67 596
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ... 7  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх