Как известные мультфильмы адаптируют для разных стран

Добавить в Telegram Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: 1 2 3  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
volderamo 28 фев. 2017 г. в 16:51
Хохмач  •  На сайте 11 лет
60
вспоминается известный анекдот:

Гарлем, детям крутят русский мультик "Винни-Пух". Здоровенный такой негритос весь в татухах - переводит.

ВинниПух: - ""Я всё понял, это неправильные пчёлы!""
ПЕРЕВОДЧИК - "Это подлые ублюдки!"
ВинниПух: - "Они делают неправильный мёд!"
ПЕРЕВОДЧИК - "они прислали нам левую дурь!"
Пятачок внизу: - "Мамочки!..."
ПЕРЕВОДЧИК - "Тттвою мать!!!"
ZmeyUA 28 фев. 2017 г. в 16:54
душеЛюб и людоВед  •  На сайте 11 лет
5
Видел "Ну погоди" на турецком. Так там, где вообще слов нет, турки тарахтят не переставая... Неужели настолько тупые, что им всё объяснять надо?
dinulya 28 фев. 2017 г. в 16:55
Ярила  •  На сайте 16 лет
17
чо-то с Ральфом не увидел разницы
БубаКастор 28 фев. 2017 г. в 16:59
Приколист  •  На сайте 9 лет
28
Цитата (palenchik @ 28.02.2017 - 16:45)
Интересно. А вот наша адаптация smile.gif

Это для кого Лосяш - Елдок?!
tigroid 28 фев. 2017 г. в 17:00
Карликовое животное  •  На сайте 13 лет
10
Всегда думала, что брокколи - это что-то очень противное и почти ядовитое. В детстве его у нас не было, но когда попробовала... теперь вся морозилка забита им. Вкуснотища же!
LexMalin 28 фев. 2017 г. в 17:00
Ярила  •  На сайте 13 лет
4
Цитата (Murlika @ 28.02.2017 - 16:23)
Специально для Японии брокколи заменили на зеленый перец.

эм... перец?
налейте водяры че уж, как то логичнее было бы)

Это сообщение отредактировал LexMalin - 28 фев. 2017 г. в 17:02
666Ghost666 28 фев. 2017 г. в 17:05
ctrl+c ctrl+v  •  На сайте 14 лет
12
Pixar вообще молодцы, очень внимательно ко всем деталям относятся. bravo.gif
666Ghost666 28 фев. 2017 г. в 17:08
ctrl+c ctrl+v  •  На сайте 14 лет
33
Цитата (dinulya @ 28.02.2017 - 16:55)
чо-то с Ральфом не увидел разницы

JJBaltika 28 фев. 2017 г. в 17:15
Цвет подписи в цвет предупреждений)  •  На сайте 17 лет
77
Меня больше волнует перевод или не перевод песен в мультфильмах. Так называемая "адаптация". Сделать так же великолепно как в оригинале редко у кого получается.

Я вообще за эталон беру песню "Дядееба" из Саус-Парка в адаптации гоблина


Это сообщение отредактировал JJBaltika - 28 фев. 2017 г. в 17:17
Scarabei 28 фев. 2017 г. в 17:18
Хватит жрать!  •  На сайте 13 лет
11
Живу в Казани
И до сих пор в семье вспоминаем второго терминатора на татарском

"Син Сара Коннор?"

Вроде ничего смешного, а все равно смеемся ))
komekatse 28 фев. 2017 г. в 17:19
Балагур  •  На сайте 12 лет
3
В иллюстрированной книге про Винни-пуха в ОАЭ, Пятачок тоже не поросёнок, а какое-то непонятное животное, без пятачка даже. Правда и Винни-пух на медведя не очень похож. Зато другие герои узнаваемы.
Shadowru 28 фев. 2017 г. в 17:21
Транспортный цех  •  На сайте 20 лет
6
В мульте "Тачки 2" в роли одного из персонажей был гонщик из той страны, для которой локализовали мульт.
В нашей версии это был Веталий Петров (он же и озвучивал).
Всего было 8 вариантов персонажей для разного проката.
с 00.16


Это сообщение отредактировал Shadowru - 28 фев. 2017 г. в 17:25

Как известные мультфильмы адаптируют для разных стран
axelgreed 28 фев. 2017 г. в 18:42
Шутник  •  На сайте 9 лет
13
Scarabei

Не совсем в тему, но

Бу кырык ике минут жир остында
Анда-монда,
Монда-анда


Как известные мультфильмы адаптируют для разных стран
ЖаднаяСв 28 фев. 2017 г. в 18:46
Балагур  •  На сайте 12 лет
13
Цитата (Shadowru @ 28.02.2017 - 17:21)
В мульте "Тачки 2" в роли одного из персонажей был гонщик из той страны, для которой локализовали мульт.
В нашей версии это был Веталий Петров (он же и озвучивал).
Всего было 8 вариантов персонажей для разного проката.
с 00.16

Я не знаю проверочного слова для правильного написания имени Виталий, но поверь, оно пишется как Виталий.
Поправь.
Boinov 28 фев. 2017 г. в 18:53
Алкаш-похуист  •  На сайте 9 лет
59
......
Gongofer 28 фев. 2017 г. в 19:06
Ярила  •  На сайте 18 лет
5
Цитата (1798 @ 28.02.2017 - 16:36)
вроде все.
Ну это старо. Вспомним Макрон-1 и Гушоган например.
Еще меня бесил всегда Спиди Гонщик (уже был не ребенком когда его показывали). Написано же блять Speed Racer, нет сука - по русски говорят Спиди Гонщик  moderator.gif
Но всерано было забавно - зелень.

Speed Racer перевели долбаебы с канала 2X2 старого, по факту никакой не Спиди-гонщик, а Гонщик Скорости или Скоростной Гонщик, но поскольку в те времена это было детям не ясно чё за гонщик такой, ограничились некой кликухой.

Впрочем как и Капитан Пауэр и солдаты будущего, никто бы из детей не внял названию что этот Капитан(POWER) — микропроцессорная архитектура с ограниченным набором команд (RISC), разработанная и развиваемая компанией IBM. Название позже было расшифровано как Performance Optimization With Enhanced RISC (оптимизация производительности на базе расширенной архитектуры RISC). Этим словом также называется серия микропроцессоров, использующая указанный набор команд. Они применяются в качестве центрального процессора во многих микрокомпьютерах, встраиваемых системах, рабочих станциях, мейнфреймах и суперкомпьютерах и солдаты будущего:).

Это сообщение отредактировал Gongofer - 28 фев. 2017 г. в 19:17
McFlyer 28 фев. 2017 г. в 19:06
Весельчак  •  На сайте 13 лет
10
Цитата (palenchik @ 28.02.2017 - 16:45)
Интересно. А вот наша адаптация smile.gif

Ахахахаха!!! Лось - Елдок lol.gif lol.gif lol.gif

Это сообщение отредактировал McFlyer - 28 фев. 2017 г. в 19:09

Как известные мультфильмы адаптируют для разных стран
Scavanger 28 фев. 2017 г. в 19:12
Ярила  •  На сайте 13 лет
5
Цитата (ЖаднаяСв @ 28.02.2017 - 18:46)
Я не знаю проверочного слова для правильного написания имени Виталий, но поверь,  оно пишется как Виталий.
Поправь.

Проверочное слово - Витя
Скрытый текст
Знаю, что нет.
lol.gif

Это сообщение отредактировал Scavanger - 28 фев. 2017 г. в 19:12
Jabba 28 фев. 2017 г. в 19:15
Ярила  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (ЖаднаяСв @ 28.02.2017 - 21:46)

Я не знаю проверочного слова для правильного написания имени Виталий

однокоренное слово Витамин rulez.gif
gizer 28 фев. 2017 г. в 19:18
Балагур  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (McFlyer @ 28.02.2017 - 19:06)
Цитата (palenchik @ 28.02.2017 - 16:45)
Интересно. А вот наша адаптация smile.gif

Ахахахаха!!! Лось - Елдок lol.gif lol.gif lol.gif

опередил)
Sid197x 28 фев. 2017 г. в 19:21
Весельчак  •  На сайте 9 лет
14
Цитата (volderamo @ 28.02.2017 - 16:51)
вспоминается известный анекдот:

Гарлем, детям крутят русский мультик "Винни-Пух". Здоровенный такой негритос весь в татухах - переводит.

ВинниПух: - ""Я всё понял, это неправильные пчёлы!""
ПЕРЕВОДЧИК - "Это подлые ублюдки!"
ВинниПух: - "Они делают неправильный мёд!"
ПЕРЕВОДЧИК - "они прислали нам левую дурь!"
Пятачок внизу: - "Мамочки!..."
ПЕРЕВОДЧИК - "Тттвою мать!!!"

Вспоминается похожий:
Советский видеосалон, крутят американское кино.
1 персонаж: "Hi! How do you do?"
Переводчик: "Привет! Как ты это делаешь?"
2 персонаж: "All right"
Переводчик: "Всегда правой"
Rarog76 28 фев. 2017 г. в 19:26
чугунная жопа реальности  •  На сайте 16 лет
8
Цитата (Scavanger @ 28.02.2017 - 19:12)
Цитата (ЖаднаяСв @ 28.02.2017 - 18:46)
Я не знаю проверочного слова для правильного написания имени Виталий, но поверь,  оно пишется как Виталий.
Поправь.

Проверочное слово - Витя
Скрытый текст
Знаю, что нет.
lol.gif

Зануда mode ON
лат. Vita-"жизнь" ,Vitalis — «жизненный»
mode OFF

Это сообщение отредактировал Rarog76 - 28 фев. 2017 г. в 19:27
Йолкин 28 фев. 2017 г. в 19:26
Хохмач  •  На сайте 16 лет
6
ElDoc - Elk Doc - Лось Док

Спасибо, Ваш Кэп
Verevkin 28 фев. 2017 г. в 19:28
Продавец времени  •  На сайте 16 лет
19
Цитата (Murlika @ 28.02.2017 - 16:29)
Зверополис

Персонаж ведущего новостей получил несколько интерпретаций в зависимости от страны. Северная Америка, Франция и Канада получили лося, Япония — енотовидную собаку тануки, Австралия и Новая Зеландия — коалу, Китай — панду, Великобритания — корги, а Бразилия — пятнистого ягуара.

УКРАИНА
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 70229
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх