Как Пиноккио стал Буратино, или Советские двойники героев известных зарубежных сказок

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
ДокторДымов 26 ноя. 2017 г. в 20:20
Vaya con dios  •  На сайте 10 лет
3
а Крылов и Лафонтен ? Среди двадцати девяти басен Крылова, написанных на сюжеты Лафонтена, «Волк и Ягненок» самая близкая к тексту французского автора.

Это сообщение отредактировал ДокторДымов - 26 ноя. 2017 г. в 20:22
мандалор 26 ноя. 2017 г. в 20:20
Ярила  •  На сайте 15 лет
16
Цитата (Переходник @ 26.11.2017 - 20:02)
Смешно сейчас смотреть, как на советский манер выглядели тогда бананы из *Старика Хоттабыча*
Помните?))))

Ага lol.gif

Как Пиноккио стал Буратино, или Советские двойники героев известных зарубежных сказок
СонкХогбен 26 ноя. 2017 г. в 20:22
Спокойный  •  На сайте 9 лет
35
Цитата (nonexchange @ 26.11.2017 - 20:18)
Цитата (RealVaVa @ 26.11.2017 - 21:01)
Странно, что не сказали про Винни Пуха и "Ну, погоди!".

Потому что у них нет "Ну погоди!"
Они не додумались сделать что-то настолько бессмысленное

О да, ведь в Томе и Джерри гораздо больше смысла gigi.gif
мандалор 26 ноя. 2017 г. в 20:23
Ярила  •  На сайте 15 лет
5
Цитата (СонкХогбен @ 26.11.2017 - 20:18)
Цитата (shuna @ 26.11.2017 - 20:03)
а ещё они из нашего капитошки терминатора сделали  moderator.gif

Чисто для прикола погуглите "Терминатор Пухов" cool.gif И посмотрите на год издания

Михаил Пухов. Терминатор. Рассказ опубликованный в журнале «Техника молодёжи» в 1978 году. blink.gif
Onotolich 26 ноя. 2017 г. в 20:24
Ярила  •  На сайте 13 лет
19
Лафонтен переписал басни Эзопа.
А Борис Заходер не присваивал авторство "Винни-Пуха", везде указывалось, что это перевод А.Милна.
edziunia 26 ноя. 2017 г. в 20:24
Шутник  •  На сайте 12 лет
21
Цитата (insaider @ 26.11.2017 - 19:53)
Доктор Айболит VS доктор Дулиттл

Все началось с Корнея Чуковского и цикла его произведений о докторе Айболите. Многие проводили параллели между этим сказочным героем и доктором Дулиттлом – персонажем книг английского писателя Хью Лофтинга. Как известно, оба этих героя понимали язык животных и лечили их.

Многие обвиняли Чуковского в плагиате, ведь произведение Лофтинга вышло раньше, чем история про доктора Айболита. Однако Корней Иванович в своих воспоминаниях утверждал, что на создание детской сказки его вдохновил доктор Цемах Шабад, с которым он познакомился в Вильнюсе в 1912 году. Тот врач был очень добрым, лечил и детей, и зверей. В Вильнюсе есть даже памятник, изображающий эпизод, когда девочка с больной кошкой просит помощи у доктора Шабада.

А вот и сам памятник доктору Шабаду (Айболиту) в Вильнюсе.

Это сообщение отредактировал edziunia - 26 ноя. 2017 г. в 20:28

Как Пиноккио стал Буратино, или Советские двойники героев известных зарубежных сказок
CapSmollett 26 ноя. 2017 г. в 20:27
Ярила  •  На сайте 10 лет
24
Любопытно, что одно из продолжений "ВИГ" Волков написал про злодея по имени Урфин Джюс. Написал он эту книжку в 1963 году, тогда шла кампания борьбы с безродными космополитами (так в советском агитпропе политкорректно называли евреев). Так вот, это самый Урфин Джюс имел такую конкретно семитскую внешность, а само имя Урфина (Orphan Jews) переводится инглиша как "безродные евреи". Интересно, Волков таки был по жизни антисемит или просто умел держать нос по ветру? В других его книжках столь прозрачных намеков больше не замечал.

Как Пиноккио стал Буратино, или Советские двойники героев известных зарубежных сказок
NikoLoko 26 ноя. 2017 г. в 20:27
Экстратерестр  •  На сайте 12 лет
4
Цитата (georgigolova @ 26.11.2017 - 20:04)
Цитата
в итальянском варианте Пиноккио попадает к хозяину кукольного театра Манджафоко

Мазафака?!

Ну раз дело в Италии происходит, то скорее – Мазафакко! lol.gif
СонкХогбен 26 ноя. 2017 г. в 20:28
Спокойный  •  На сайте 9 лет
4
Цитата (CapSmollett @ 26.11.2017 - 20:27)
Любопытно, что одно из продолжений "ВИГ" Волков написал про злодея по имени Урфин Джюс. Написал он эту книжку в 1963 году, тогда шла кампания борьбы с безродными космополитами (так в советском агитпропе политкорректно называли евреев). Так вот, это самый Урфин Джюс имел такую конкретно семитскую внешность, а само имя Урфина (Orphan Jews) переводится инглиша как "безродные евреи". Интересно, Волков таки был по жизни антисемит или просто умел держать нос по ветру? В других его книжках столь прозрачных намеков больше не замечал.

СПГС как он есть. Не переживайте, это лечится.
MaKaR11 26 ноя. 2017 г. в 20:31
Немец  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (pustot @ 26.11.2017 - 17:58)
Наши-то варианты поживее будут...
пы.сы. А вот пусть у них аналог Бабы Яги появится...да невжисть....
пы.сы.сы. А почему в подборке нет «Аленький цветочек» и «Красавица и чудовище»?? а, всё, Советские ж...точно

Баба Яга,знаеш как взвоют феменистки.
СонкХогбен 26 ноя. 2017 г. в 20:32
Спокойный  •  На сайте 9 лет
8
Цитата (ДокторДымов @ 26.11.2017 - 20:20)
а Крылов и Лафонтен ? Среди двадцати девяти басен Крылова, написанных на сюжеты Лафонтена, «Волк и Ягненок» самая близкая к тексту французского автора.

О да, знаменитый советский баснописец cool.gif
СонкХогбен 26 ноя. 2017 г. в 20:33
Спокойный  •  На сайте 9 лет
2
Цитата (MaKaR11 @ 26.11.2017 - 20:31)
Цитата (pustot @ 26.11.2017 - 17:58)
Наши-то варианты поживее будут...
пы.сы. А вот пусть у них аналог Бабы Яги появится...да невжисть....
пы.сы.сы. А почему в подборке нет «Аленький цветочек» и «Красавица и чудовище»?? а, всё, Советские ж...точно

Баба Яга,знаеш как взвоют феменистки.

Личи в ДНД, кстати, скопированы с Кощея Бессмертного.
sadsmesharik 26 ноя. 2017 г. в 20:35
Шутник  •  На сайте 8 лет
27
Художник Владимирский, для меня только такой "Волшебник изумрудного города". А мульт , кукольный посмотрела, вообще разочаровалась.

Это сообщение отредактировал sadsmesharik - 26 ноя. 2017 г. в 20:38

Как Пиноккио стал Буратино, или Советские двойники героев известных зарубежных сказок
ДарусскийЯ 26 ноя. 2017 г. в 20:36
Ярила  •  На сайте 11 лет
23
Интересно, какого двойника придумают капиталисты, на советского Незнайку..? :)

Как Пиноккио стал Буратино, или Советские двойники героев известных зарубежных сказок
мандалор 26 ноя. 2017 г. в 20:37
Ярила  •  На сайте 15 лет
2
Цитата (СонкХогбен @ 26.11.2017 - 20:33)
Цитата (MaKaR11 @ 26.11.2017 - 20:31)
Цитата (pustot @ 26.11.2017 - 17:58)
Наши-то варианты поживее будут...
пы.сы. А вот пусть у них аналог Бабы Яги появится...да невжисть....
пы.сы.сы. А почему в подборке нет «Аленький цветочек» и «Красавица и чудовище»?? а, всё, Советские ж...точно

Баба Яга,знаеш как взвоют феменистки.

Личи в ДНД, кстати, скопированы с Кощея Бессмертного.

Ну до Кощея им всё же далеко, он ведь не нежить.

Это сообщение отредактировал мандалор - 26 ноя. 2017 г. в 20:37
Mekaniak 26 ноя. 2017 г. в 20:38
Приколист  •  На сайте 10 лет
7
Читал в свое время "Пиноккио". После "Буратино" как то не очень впечатлил. А в принципе, не вижу ничего плохого, что наши писатели за основу взяли чужие произведения. Получилось как минимум не хуже, а кое-где даже лучше плюс в наших вариантах доброты больше
СонкХогбен 26 ноя. 2017 г. в 20:39
Спокойный  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (мандалор @ 26.11.2017 - 20:37)
Цитата (СонкХогбен @ 26.11.2017 - 20:33)
Цитата (MaKaR11 @ 26.11.2017 - 20:31)
Цитата (pustot @ 26.11.2017 - 17:58)
Наши-то варианты поживее будут...
пы.сы. А вот пусть у них аналог Бабы Яги появится...да невжисть....
пы.сы.сы. А почему в подборке нет «Аленький цветочек» и «Красавица и чудовище»?? а, всё, Советские ж...точно

Баба Яга,знаеш как взвоют феменистки.

Личи в ДНД, кстати, скопированы с Кощея Бессмертного.

Ну до Кощея им всё же далеко, он ведь не нежить.

Да вы шо? А кто?
arxeo 26 ноя. 2017 г. в 20:39
Хохмач  •  На сайте 11 лет
5
Ещё один "Старик Хоттабыч". В двенадцать лет мне эта книга очень понравилась. old.gif Кто у кого списал?

Это сообщение отредактировал arxeo - 26 ноя. 2017 г. в 20:39

Как Пиноккио стал Буратино, или Советские двойники героев известных зарубежных сказок
SAOjga 26 ноя. 2017 г. в 20:40
писатель  •  На сайте 10 лет
9
Цитата
Интересно, какого двойника придумают капиталисты, на советского Незнайку..? :)


Ну не, незнайка это исключительно наш, Советский архетип. Больше нигде кроме как в СССР сформироваться не мог.

Причем это я совершенно серьезно - Незнайка образцовый ребенок-взрослый из конца 70-х, в общем умный, любознательный и слегка наивный. В прочем Луна его с Пончиком поправила как и всех нас...
(А кокой из пончика новый русский получился - только с малиновым пиджаком не угадали!)

Это сообщение отредактировал SAOjga - 26 ноя. 2017 г. в 20:43
Dymon1 26 ноя. 2017 г. в 20:42
Приколист  •  На сайте 8 лет
12
Цитата (CapSmollett @ 26.11.2017 - 20:27)
Любопытно, что одно из продолжений "ВИГ" Волков написал про злодея по имени Урфин Джюс. Написал он эту книжку в 1963 году, тогда шла кампания борьбы с безродными космополитами (так в советском агитпропе политкорректно называли евреев). Так вот, это самый Урфин Джюс имел такую конкретно семитскую внешность, а само имя Урфина (Orphan Jews) переводится инглиша как "безродные евреи". Интересно, Волков таки был по жизни антисемит или просто умел держать нос по ветру? В других его книжках столь прозрачных намеков больше не замечал.

А можно не выдумывать, и прочитать первоисточник
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%80%...%B6%D1%8E%D1%81

История создания:
Первоначально замысел истории об Урфине Джюсе появляется у Волкова в январе 1958 года; этот момент зафиксирован в его писательском дневнике[1][2]
"Решил назвать злого волшебника Урфаном: звучит неплохо и оригинально."

Впоследствии автор изменил имя персонажа на Урфи́н. Фамилия Джюс не имеет расшифровки в книге, однако в дневниках писателя говорится, что она означает «Завистливый» (с большой вероятностью от английского «jealous»).[3]

Это сообщение отредактировал Dymon1 - 26 ноя. 2017 г. в 20:42
SCORPIONGIRL 26 ноя. 2017 г. в 20:42
припіздикувата аура  •  На сайте 18 лет
16
как по мне, Пиноккио гораздо глубже, серьезнее произведение
была у меня серия книг в детстве по странам, и так вышло, что Пиноккио я прочла раньше, хотя советскую экранизированную сказку про Буратино обожаю. и даже не могу их сравнить, по-моему, они очень разные
Вся серия Волкова про Элли, потом уже про ее сестру была зачитана

Это сообщение отредактировал SCORPIONGIRL - 26 ноя. 2017 г. в 20:47
iklamin100 26 ноя. 2017 г. в 20:43
Балагур  •  На сайте 8 лет
0
А с какого х.я тогда за рубежом восхищаются советскими экранизациями этих сказок?
xli 26 ноя. 2017 г. в 20:46
Ярила  •  На сайте 17 лет
6
Цитата (MaKaR11 @ 26.11.2017 - 20:31)
Цитата (pustot @ 26.11.2017 - 17:58)
Наши-то варианты поживее будут...
пы.сы. А вот пусть у них аналог Бабы Яги появится...да невжисть....
пы.сы.сы. А почему в подборке нет «Аленький цветочек» и «Красавица и чудовище»?? а, всё, Советские ж...точно

Баба Яга,знаеш как взвоют феменистки.

А что им выть??? Баба Яга - вообще то имел в своей основе мужской персонаж.

Бабай Ага - налоговый инспектор времен нашествия монголов. После его посещения, зачастую жрать оставалось нечего. Потому им детей и пугали. Да и взрослые опасались...
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 57717
0 Пользователей:
Страницы: (7) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх