Кто-то должен был это сказать

Страницы: 1 2 3  ... 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
gbhfvblf 3 окт 2018 в 10:21
Чё ты такой серьёзный?  •  На сайте 9 лет
21
А бульонные кубики - вовсе не кубики! А прямоугольники!!! Я вам даже больше скажу - они параллелепипеды!!!
Gdialex 3 окт 2018 в 10:22
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (AleXXX82 @ 3.10.2018 - 11:10)
Цитата (Voevoda @ 3.10.2018 - 10:10)
Так драники давно не дерут на терке, комбайн трет.
Не комбайнерами же их называть.

С хуяли драники не трут на терке, всегда на терке dont.gif

Я уже нет. Сколько раз в старые времена пальцы скорябывал, когда маленький кусок каждой картофелины дотирал. Щас есть спец. круг для комбаина, который именно трет, как та зубастая часть терки. Я такой круг еле нашел в продаже. Зато драники все такие же. Хотя в деревне, что в Беларуси местные от ления трут на тонкой части терки и получатся как в магазинных, в мелкую длинную "сосиску". А мне так не нравится. Только терка-дранка.
chapter 3 окт 2018 в 10:23
Ярила  •  На сайте 14 лет
5
Цитата (lutalivre @ 3.10.2018 - 09:17)
Слово творог пришло из польского только в 17 веке. До этого называли сыром.

В Украине творог как был сыром, так и до сих пор остался. dont.gif
Meeseeks 3 окт 2018 в 10:23
Ярила  •  На сайте 9 лет
6
Цитата (Vayu @ 3.10.2018 - 14:19)
А люляки-баб? Ни баб, ни ай-лю-лю, котлета какая-то...

люляки-баб...
люляки-баб...
люляки-баб...
Хуяки-БАБ!!!
Люля-кебаб, БЛД!!!!!!
Psiho 3 окт 2018 в 10:24
Ярила  •  На сайте 19 лет
-1
Чизкейк туда же. Таки да, сыр и творог раньше были одним и тем же )
ldanila 3 окт 2018 в 10:24
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Цитата (AleXXX82 @ 3.10.2018 - 13:10)
Цитата (Voevoda @ 3.10.2018 - 10:10)
Так драники давно не дерут на терке, комбайн трет.
Не комбайнерами же их называть.

С хуяли драники не трут на терке, всегда на терке dont.gif

тогда уже не драники, а ДЕРУНЫ!
Sabalak 3 окт 2018 в 10:26
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
Цитата
На украинском языке сыр и есть творог.


как и в казахском

как то летел в Ливию в очередную командировку, тамошним студентам -казахам передали гостинцы, в том числе пакет курта (сырный или творожный? продукт)
таможенник злой какой то попался, начал шмонать багаж
первым попался пакет с мыльно рыльными, в спешке собирался, кинул туда влажную мочалку, он открыл, нюхнул, ему поплохело, но устоял
взял пакет с куртом, спрашивает -
- чо это?
я, как назло, забыл слово сыр - джубна и ляпнул - халуаят - сладости
он без сомнений открыл пакет, нюхнул, со спертым дыханием, руками и головой показал мне, чтоб я съебывал

42EHOTA 3 окт 2018 в 10:29
коллега  •  На сайте 9 лет
2
Цитата (darkRZN @ 3.10.2018 - 10:13)
Цитата (Панкрат @ 3.10.2018 - 10:11)
Пусть она задумается, почему мясо свиньи называется свинина, а вот мясо быка - говядина...  gigi.gif  Поголение ЕГЭ, блядь!

Давайте доломаем мозг.
Почему свинья - pig, а свинина pork
корова - cow, а говядина - beaf

кругом ложь и предательство...

сбояню:

Цитата
Это вопрос, который мучает многих. Вроде бы всё просто: есть слово, обозначающее название животного, - значит и его мясо должно называться так же. Именно так обстоит дело с рыбой, фруктами и овощами. Но вот с мясом всё очень непросто. Живая свинья - pig, а её мясо - pork. Корова - cow, говядина - beef. Живой баран - sheep, баранина - mutton. И так далее.
Причины такого разделения уходят глубоко в историю. В 12-ом веке французский язык и латынь использовались как доминирующие во время общения английской знати. Именно они были языком власти и двора. Такая же картина был и в экономике: английские крестьяне ютились в небольших глинобитных хижинах на каркасе из прутьев, живя на своей земле. А их хозяева (преимущественно французы) жили в грандиозных каменных замках.
Англичане ухаживали за скотом и тяжело трудились. А французы пировали. Они не могли допустить в названиях подаваемого к столу мяса даже отзвуков староанглийских слов! Поэтому и получились такие странные пары, в которых первое слово - английское, а второе - французское, хотя по значению это одно и то же:
cow - beef (корова - говядина)
sheep - mutton (овца - баранина)
calf - veal (телёнок - телятина)
deer - venison (олень - оленина)
pig - pork (порось - свинина)
Gtlfyn 3 окт 2018 в 10:30
всех убью, один останусь  •  На сайте 10 лет
0
что все такие грамотные это ладно. но что ж вы все такие шустрые со своей грамотностью? мне теперь стрёмно свою демонстрировать.
mAAAd 3 окт 2018 в 10:34
Юморист  •  На сайте 15 лет
3
Цитата (Voevoda @ 3.10.2018 - 10:10)
Так драники давно не дерут на терке, комбайн трет.
Не комбайнерами же их называть.

называй их трениками
mushuk77 3 окт 2018 в 10:37
Котейка  •  На сайте 16 лет
3
Цитата (alexx666 @ 3.10.2018 - 10:12)
Тогда это молочники а не сиськи! gigi.gif

вот молочники!



Rapier 3 окт 2018 в 10:39
Приколист  •  На сайте 14 лет
3
Цитата (Vayu @ 3.10.2018 - 10:19)
А люляки-баб? Ни баб, ни ай-лю-лю, котлета какая-то...

С этими вообще непонятки: заказываешь люля-кебаб, а приносят люля-кемужиков
GoodwinXX 3 окт 2018 в 10:39
Винокур одомашенный  •  На сайте 11 лет
1
Как в тему! Как раз последний сырник доел.
gbhfvblf 3 окт 2018 в 10:44
Чё ты такой серьёзный?  •  На сайте 9 лет
5
Цитата (ldanila @ 3.10.2018 - 10:24)
Цитата (AleXXX82 @ 3.10.2018 - 13:10)
Цитата (Voevoda @ 3.10.2018 - 10:10)
Так драники давно не дерут на терке, комбайн трет.
Не комбайнерами же их называть.

С хуяли драники не трут на терке, всегда на терке dont.gif

тогда уже не драники, а ДЕРУНЫ!

картопляники, блиать!!!! gigi.gif

Это сообщение отредактировал gbhfvblf - 3 окт 2018 в 10:45
Aleks19633 3 окт 2018 в 10:51
Юморист  •  На сайте 8 лет
1
А я как-то привык творожником считать творожную запеканку.
blow05 3 окт 2018 в 10:54
Моргенмуффель  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (chapter @ 3.10.2018 - 09:23)
Цитата (lutalivre @ 3.10.2018 - 09:17)
Слово творог пришло из польского только в 17 веке. До этого называли сыром.

В Украине творог как был сыром, так и до сих пор остался. dont.gif

не только на Украине. В глубинке РФ тоже иногда творог сыром называют... я собственно в первый раз это в глухом селе Псковской области это и услышал
Стамп 3 окт 2018 в 10:59
а ты не ной  •  На сайте 13 лет
2
творожники, сырники

ещё есть "сырки"

Кто-то должен был это сказать

Это сообщение отредактировал Стамп - 3 окт 2018 в 10:59
lutalivre 3 окт 2018 в 11:12
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (blow05 @ 3.10.2018 - 10:54)
Цитата (chapter @ 3.10.2018 - 09:23)
Цитата (lutalivre @ 3.10.2018 - 09:17)
Слово творог пришло из польского только в 17 веке. До этого называли сыром.

В Украине творог как был сыром, так и до сих пор остался. dont.gif

не только на Украине. В глубинке РФ тоже иногда творог сыром называют... я собственно в первый раз это в глухом селе Псковской области это и услышал

Всё по Далю, который указывает, что новогодский вариант (а Псков рядом) "сыр" так и остался к его времени по отношению к творогу.

"Творог
м. творог новг. сыр южн. (от творить, см. Шимкевич.) густые или твердые частицы молока, кои, свернувшись, створожившись, отделяются от сыворотки; сладкий или пресный творог, из которого выделываются сыры; наш творог из кислого, квашеного молока, которое ставится в вольный дух, а потом откидывается на сито или отжимается. Вероятно немецк. Quark со славянск. Блинки с творожком. Творожное пирожное, шуточн. Творожистый осадок, клочковатый, на творог похожий. Творожить молоко, обращать его в творог; вообще, дать густым частицам какой либо жижи, отделясь, свернуться. -ся, свертываться, сседаться и скипаться, делиться на гущу и жижу. Кровь отстоялась и створожилась, печенка отделилась от сукровицы. Молоко створожилось, свернулось, отселось. Творожник м. сырник, блин, пирог, ватрушка с творогом. | Творожное печенье в стопочках. -ница, посудина на творог. | Охотник, -ница до творогу: | продавец его. | Пск. творожная лепешка с гречневой кашей."
ichthyandr 3 окт 2018 в 11:14
водоплавающий  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (Meeseeks @ 3.10.2018 - 10:23)
Цитата (Vayu @ 3.10.2018 - 14:19)
А люляки-баб? Ни баб, ни ай-лю-лю, котлета какая-то...

люляки-баб...
люляки-баб...
люляки-баб...
Хуяки-БАБ!!!
Люля-кебаб, БЛД!!!!!!

вот правильные люляки баб
Johnson96 3 окт 2018 в 11:29
Шутник  •  На сайте 9 лет
2
А цыпленок табака оказывается вовсе некурящий
Voevoda 3 окт 2018 в 11:32
Чертов инвалид!  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (AleXXX82 @ 3.10.2018 - 10:10)
Цитата (Voevoda @ 3.10.2018 - 10:10)
Так драники давно не дерут на терке, комбайн трет.
Не комбайнерами же их называть.

С хуяли драники не трут на терке, всегда на терке dont.gif

Я уже и не помню когда ел именно натертые. Если только дома сами.
пусто 3 окт 2018 в 11:39
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (darkRZN @ 3.10.2018 - 10:13)
Давайте доломаем мозг.
Почему свинья - pig, а свинина pork
корова - cow, а говядина - beaf

Вот ты мне реально сломал мозг. В чем претензия то?
В том что свинья и свинина созвучны, а корова и говядина несозвучны? Так это, говядина это мясо не только коров, это мясо крупного рогатого скота: волов там всяких, яков и т.д. То что у нас говядина это в основном коровы ваще не показатель. Та же хрень и с beaf. Это мясо не только cow, потому и не должно быть созвучным.
Бойцоваямышь 3 окт 2018 в 11:40
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Цитата (darkRZN @ 3.10.2018 - 10:13)
Цитата (Панкрат @ 3.10.2018 - 10:11)
Пусть она задумается, почему мясо свиньи называется свинина, а вот мясо быка - говядина...  gigi.gif  Поголение ЕГЭ, блядь!

Давайте доломаем мозг.
Почему свинья - pig, а свинина pork
корова - cow, а говядина - beaf

кругом ложь и предательство...

Помнится, в "Айвенго" на эту тему было рассуждение.

Цитата
А потому, Гурт, вот что я скажу тебе: покличь-ка Фангса, а стадо предоставь его судьбе.
Не все ли равно, повстречаются ли твои свиньи с отрядом солдат, или с шайкой разбойников, или со странствующими богомольцами!
Ведь к утру свиньи все равно превратятся в норманнов, и притом к твоему же собственному удовольствию и облегчению.  Как же так - свиньи, к моему удовольствию и облегчению, превратятся в норманнов? - спросил Гурт.
- Ну-ка, объясни.
Голова у меня тупая, а на уме одна досада и злость.
Мне не до загадок.  Ну, как называются эти хрюкающие твари на четырех ногах? - спросил Вамба. -Правильно, "суайн" - саксонское слово.
А вот как ты назовешь свинью, когда она зарезана, ободрана, и рассечена на части, и повешена за ноги, как изменник?  Порк, - отвечал свинопас. - Очень рад, что и это известно всякому дураку, - заметил Вамба.
- А "порк", кажется, нормано-французское слово.
Значит, пока свинья жива и за ней смотрит саксонский раб, то зовут ее по-саксонски; но она становится норманном и ее называют "порк", как только она попадает в господкий замок и является на пир знатных особ.

VIAN 3 окт 2018 в 11:43
добрый кечунезец.фонарщик  •  На сайте 11 лет
6
на ногах - ногти. на руках - рукти hat.gif
pavel68rus 3 окт 2018 в 11:44
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Равиоли, ёпт rulez.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 26 511
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ... 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх