Веселые картинки в пятницу (17.01)

Страницы: 1 2 3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Michael76 автор 17 янв 2025 в 09:47
Ярила  •  На сайте 6 лет
Сообщений: 32 347
23

Веселые картинки в пятницу (17.01)
24

Веселые картинки в пятницу (17.01)
25

Веселые картинки в пятницу (17.01)
26

Веселые картинки в пятницу (17.01)
27

Веселые картинки в пятницу (17.01)
28

Веселые картинки в пятницу (17.01)
29

Веселые картинки в пятницу (17.01)
30

Веселые картинки в пятницу (17.01)
31

Веселые картинки в пятницу (17.01)
32

Веселые картинки в пятницу (17.01)
33

Веселые картинки в пятницу (17.01)
34

Веселые картинки в пятницу (17.01)
35

Веселые картинки в пятницу (17.01)
36

Веселые картинки в пятницу (17.01)
37

Веселые картинки в пятницу (17.01)
38

Веселые картинки в пятницу (17.01)
39

Веселые картинки в пятницу (17.01)
это последняя. всем легкой пятницы и отличных выходных!

Веселые картинки в пятницу (17.01)
Все комментарии:
LedySTERVA 17 янв 2025 в 09:55
Эро Снегурочка ЯПа  •  На сайте 14 лет
19
smile.gif

Веселые картинки в пятницу (17.01)
LedySTERVA 17 янв 2025 в 09:56
Эро Снегурочка ЯПа  •  На сайте 14 лет
14
shum_lol.gif

Веселые картинки в пятницу (17.01)
olegbel 17 янв 2025 в 10:07
КОТОЗАВР  •  На сайте 15 лет
193
Цветная капуста называется цветной, хотя она белая, из-за не очень точного перевода.
На латинском языке цветная капуста называется «cauliflora», это слово произошло от «caulis» (стебель) и «floris» (цветок). То есть дословный перевод — «цветочная капуста». Овощ назван так, потому что его головка состоит из множества маленьких, тесно расположенных соцветий.
В русский язык название пришло из английского — cauliflower. В английском оно появилось от итальянского слова «cavolfiore», которое в свою очередь было заимствовано из латыни. С итальянского «cavolfiore» переводится как «цветок капусты». В русском же языке слова «цвет» и «цветок» или «цветной» и «цветочный» родственные, и, судя по всему, в процессе перевода произошла подмена понятий, из-за которой «цветочная капуста» стала «цветной капустой».

Веселые картинки в пятницу (17.01)
Валярунчик 17 янв 2025 в 10:10
Ярила  •  На сайте 12 лет
69
Цитата (olegbel @ 17.01.2025 - 10:07)
Цветная капуста называется цветной, хотя она белая, из-за не очень точного перевода.
На латинском языке цветная капуста называется «cauliflora», это слово произошло от «caulis» (стебель) и «floris» (цветок). То есть дословный перевод — «цветочная капуста». Овощ назван так, потому что его головка состоит из множества маленьких, тесно расположенных соцветий.
В русский язык название пришло из английского — cauliflower. В английском оно появилось от итальянского слова «cavolfiore», которое в свою очередь было заимствовано из латыни. С итальянского «cavolfiore» переводится как «цветок капусты». В русском же языке слова «цвет» и «цветок» или «цветной» и «цветочный» родственные, и, судя по всему, в процессе перевода произошла подмена понятий, из-за которой «цветочная капуста» стала «цветной капустой».

Вот реально спасибо, без подъеба. Можно будет блеснуть знаниями)))
Конечно, можно было и нагуглить, почему так, но необходимости не было, а вот так, походя, узнать прикольную инфу - очень даже хорошо
Кадавр 17 янв 2025 в 10:55
Ярила  •  На сайте 13 лет
8
Цитата (olegbel @ 17.01.2025 - 10:07)
Цветная капуста называется цветной, хотя она белая, из-за не очень точного перевода.
На латинском языке цветная капуста называется «cauliflora», это слово произошло от «caulis» (стебель) и «floris» (цветок). То есть дословный перевод — «цветочная капуста». Овощ назван так, потому что его головка состоит из множества маленьких, тесно расположенных соцветий.
В русский язык название пришло из английского — cauliflower. В английском оно появилось от итальянского слова «cavolfiore», которое в свою очередь было заимствовано из латыни. С итальянского «cavolfiore» переводится как «цветок капусты». В русском же языке слова «цвет» и «цветок» или «цветной» и «цветочный» родственные, и, судя по всему, в процессе перевода произошла подмена понятий, из-за которой «цветочная капуста» стала «цветной капустой».

Ооооо! Ты крут! Спасибо! Конечно, я-бы мог и сам заморочиться, и найти ответ на этот вопрос, но мне лень было! А тебе - нет!😁

Размещено через приложение ЯПлакалъ
alexkotikov 17 янв 2025 в 11:09
Диптаун  •  На сайте 13 лет
28
Что-то придумалось

Веселые картинки в пятницу (17.01)
одино4ka 17 янв 2025 в 11:37
Ярила  •  На сайте 13 лет
-4
Цитата (olegbel @ 17.01.2025 - 10:07)
Цветная капуста называется цветной, хотя она белая, из-за не очень точного перевода.
На латинском языке цветная капуста называется «cauliflora», это слово произошло от «caulis» (стебель) и «floris» (цветок). То есть дословный перевод — «цветочная капуста». Овощ назван так, потому что его головка состоит из множества маленьких, тесно расположенных соцветий.
В русский язык название пришло из английского — cauliflower. В английском оно появилось от итальянского слова «cavolfiore», которое в свою очередь было заимствовано из латыни. С итальянского «cavolfiore» переводится как «цветок капусты». В русском же языке слова «цвет» и «цветок» или «цветной» и «цветочный» родственные, и, судя по всему, в процессе перевода произошла подмена понятий, из-за которой «цветочная капуста» стала «цветной капустой».

Подмена понятий... Хм, понятно. Как обычно бабы намутили...
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 40 774
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх