Русефекация, Шыдевры промта

Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Mishkall 16 дек 2012 в 15:10
мизантроп и социопат  •  На сайте 14 лет
2
ну, "поля сражений"- вполне адекватный перевод.
mycc 16 дек 2012 в 15:11
   •  На сайте 16 лет
-1
Цитата (Mishkall @ 16.12.2012 - 15:10)
ну, "поля сражений"- вполне адекватный перевод.

Может все-таки "поле битвы"?
Сенсевна 16 дек 2012 в 15:20
Гражданочка  •  На сайте 13 лет
2
Ох, спасибо, Амиго. Я хохотала до слез. Сама переводчик по первому образованию - люблю такие фишки.
GAD1985 16 дек 2012 в 15:40
Весельчак  •  На сайте 13 лет
0
Гаварим паруски. Ценовая конкуренция не позволяет один раз переводчика нанять и проверить изделие. Переводят с помощью кореша бывшего соседа, который по пьяни хвалился что русские буквы читать умеет
McMAN 16 дек 2012 в 15:40
Шутник  •  На сайте 14 лет
1
Руседефекация? biggrin.gif
mycc 16 дек 2012 в 15:57
   •  На сайте 16 лет
1
Цитата (GAD1985 @ 16.12.2012 - 15:40)
Гаварим паруски. Ценовая конкуренция не позволяет один раз переводчика нанять и проверить изделие. Переводят с помощью кореша бывшего соседа, который по пьяни хвалился что русские буквы читать умеет

Все намного проще. Имеется программист - 1 шт. и система электронного перевода ПРОМТ - 1 шт., а также опционально поллитра - 1 шт.
Программист с помощью поллитры разбирается, как засандалить в английскую игру русские шрифты, выдирает из глубин оригинальные тексты и загоняет их в переводчик. Выходной результат с помощью магии переводится в шифр ZPNMEPHO BOT TAKOFO BNDA (потому что места под новые буквы в шрифтах нет, а впихнуть их кроме как вместо заглавной латиницы некуда, да и просто лень) и по возможности упаковывается обратно. Занимает процедура один день, и уже на следующий игра с готовой полиграфией и образом диска отправляется в тираж.
assert 16 дек 2012 в 16:37
Шутник  •  На сайте 14 лет
16
Но фаргус впереди планеты всей

Русефекация
XoxloHouse 16 дек 2012 в 21:19
Колерованный Дегенерат  •  На сайте 15 лет
1
assert, настоящий Фаргус такой хуитой не страдал. Это Неогейм и Русский проект такое творили.
mycc 16 дек 2012 в 23:58
   •  На сайте 16 лет
3
Цитата (XoxloHouse @ 16.12.2012 - 21:19)
assert, настоящий Фаргус такой хуитой не страдал. Это Неогейм и Русский проект такое творили.

Не страдал, ага. "Группа эдемских конструкционных компонентов", ага. Хотя стоит признать, откровенной лажи у них было меньше, чем у прочих.

Русефекация
kaban7610 17 дек 2012 в 00:03
Естественный Интеллект  •  На сайте 14 лет
4
...

Русефекация
mycc 17 дек 2012 в 00:10
   •  На сайте 16 лет
4
А вот пример, когда отсебятина пиратов даже уместна:
MrDubrovsky 17 дек 2012 в 01:19
Балагур  •  На сайте 15 лет
1
Спасибо криворуким переводчикам в 2000-е годы, они стимулировали меня учить иностранный язык, чтобы от игрушек получать истинное удовольствие на их родном.
А позже, увлекшись, и за новые браться smile.gif
Последний раз даже Assasin's Creed прошел на итальянском. Ни с чем не сравнимая атмосфера smile.gif
Vlad65 17 дек 2012 в 07:44
Весельчак  •  На сайте 13 лет
0
Фурсенко руссифицировал? gigi.gif
Jameson 17 дек 2012 в 07:56
Шутник  •  На сайте 15 лет
10
Любимое

Русефекация
kinolog69 17 дек 2012 в 08:34
Весельчак  •  На сайте 14 лет
0
Точно таким же макаром я пытался в Lost planet играть!''Сохранительность есть успешный.''и прочие пёрлы чуть не вынесли мосК!!!Теме естественно зелёнка.

Русефекация
Алане 17 дек 2012 в 08:49
Балагур  •  На сайте 18 лет
0
Как будто что-то удивительное нашли. Да еще лет 6 назад каждая вторая игра была так переведена.
DemonMaxwell 17 дек 2012 в 09:10
Ушел за пивом  •  На сайте 13 лет
0
Побояню, ну да ладно. Когда-то читал в одном из ранних выпусков ][ как перевели кусок хелпа к Вынь95 при помощи Промта с включенными медицинским и юридическим словарями. "Гусеничный гениталий водителя" самое безобидное, что получилось. А еще тогда мы рубились в клон HMM3 Disciples: всего не упомню, но "ацтоБазе" готическим шрифтом, чето в память врезалос.
KisaMewMew 17 дек 2012 в 09:51
Приколист  •  На сайте 14 лет
7
А как же этот шедевр?



Русефекация

Это сообщение отредактировал KisaMewMew - 17 дек 2012 в 09:51
Абдулла 17 дек 2012 в 09:55
Хохлач  •  На сайте 16 лет
0
И какой же скачок ты выбрал? lol.gif
IvanTea 17 дек 2012 в 09:58
Юморист  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (Алане @ 17.12.2012 - 08:49)
Как будто что-то удивительное нашли. Да еще лет 6 назад каждая вторая игра была так переведена.

Уверен?
Скажу больше это да же было год-два назад. Да и сейчас уверен есть!
Многие из вас обладают хорошим интернетом, но в моей глуши такого не было, так некие попытки были в 2006, интернет, аля 2р за мегобайт, беспроводной, ака сотовый. Ну что скачаешь? о_О Только читы gigi.gif
Это сейчас наши дурные операторы придумали безлимитку, с 2 года назад, правда со всякими мелкими шрифтами и звёздочками, и появилась ёта, буквально с месяц назад.
---
Но дело не в этом! Играть хотелось, на помощь пришли пираты. Несмотря, на то что шла борьба с с ними и по телеку гоняли ролики всякие, магазины то по сих пор существует. Это да же забавно...
Особенно умиляет надпись на одном из них, он торгует и лицухой, мол неподдельное качество, ага диски со сборники с 10ю играми, нуну rulez.gif
Таких магазинов в моём городе масса, да же порой знакомых, в эпоху расцвета торрентов удивляло, где я диски достаю такие : ))))

Дело маленько не в этом, Порой в играх просто не мог понять, кого или чего надо сделать. Но ржаку доставляло.

К примеру, Вампиры кровавый маскарад, одни из первых переводов smile.gif
Во. Квейк 4й, лежит где то у меня диск с ним, обладал ну просто потрясающим переводом!
Заместо "загрузка", была "Загрызка", а имена персонажей - это вообще умора, чего стоил "Технический олень" играть, ну невозможно, вроде страшная игра, только серце разорвётся раньше от ржача, чем от ужаса lol.gif
И это ещё цветочки

В общем эта весёлая фигня, как писал ранее, была года до 2010-2011. Сейчас увы, современные пираты научились искать и качать репаки biggrin.gif

Это сообщение отредактировал IvanTea - 17 дек 2012 в 10:11
Бойцоваямышь 17 дек 2012 в 10:07
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Цитата (Ханука @ 16.12.2012 - 14:24)
Вшивая киска ковбоя smile.gif интересно, как это объяснить ребенку smile.gif

У ковбоя кошка пренебрегала личной гигиеной и на ней завелись паразиты disgust.gif Мойся , детко!
Yabormot 17 дек 2012 в 10:08
Весельчак  •  На сайте 14 лет
0
Помню попался мне пиратский диск "Герои 5". Так вот там в кампании когда персонаж достигал максимального уровня выскакивало сообщение "КЕПКА УРОВНЯ ДОСТИГЛА" (шо по-аглицки видимо было "Top level achived" или вроде того) перевод естественно нонэйм конторы :-)
bessonniy11 17 дек 2012 в 10:28
Приколист  •  На сайте 13 лет
1
Вспомнилось))

Русефекация
bessonniy11 17 дек 2012 в 10:29
Приколист  •  На сайте 13 лет
1
И еще

Русефекация
freestiler 17 дек 2012 в 10:51
Шутник  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (mycc @ 17.12.2012 - 00:58)
Цитата (XoxloHouse @ 16.12.2012 - 21:19)
assert, настоящий Фаргус такой хуитой не страдал. Это Неогейм и Русский проект такое творили.

Не страдал, ага. "Группа эдемских конструкционных компонентов", ага. Хотя стоит признать, откровенной лажи у них было меньше, чем у прочих.

Лучший перевод Фаллаута, как раз у фаргус был.... rulez.gif
куча перлов оставленные создателями игры, так же были переведены.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 22 316
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх