Вопреки сложившимся стереотипам

Страницы: 1 ...  11 12 13  ... 24  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Абркадабр 4 мая 2012 в 22:59
Шутник  •  На сайте 14 лет
0
Цитата
весела писенька"-переведите

траскрипция:вэсэла пысэнька(ударение на Э),веселая песенка)))
bagnet 4 мая 2012 в 23:06
Приколист  •  На сайте 14 лет
1
Кватырка - форточка
Ковинька - трость
Праска - утюг
Нацюцюрнык- резиновый друг
Парасолька - зонтик
Краватка - галстук
Вишак - вешалка
Шкарпэткы - носки
Драбына - лестница носимая
Панчохы - чулки
Zheverdan 4 мая 2012 в 23:09
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Микола Азаров лучше вас всех знает украинский язык !
Деверо 4 мая 2012 в 23:13
Ярила  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (Абркадабр @ 4.05.2012 - 21:59)
Цитата
весела писенька"-переведите

траскрипция:вэсэла пысэнька(ударение на Э),веселая песенка)))

Один не правильно написал. Другой - дал транскрипцию.
Пісенька через "і". И читается, как пИсэнька.
Теперь по ударению: вэсЭла пИсэнька.
Украинский знают.... faceoff.gif
Только перевод правильный: веселая песенка.
Да, для россиянина на украинском звучит смешно. Но к писе отношения не имеет, хоть и созвучно.

У меня брат с России приехал. "Перукарня" (парикмахерская) перевел как "перекурня". Почитал, что Украина жить стала "по европейски". Курильные салоны открыли, со столиками, диванами и журналами (зал ожидания в салоне).

Это сообщение отредактировал Деверо - 4 мая 2012 в 23:16
also 4 мая 2012 в 23:15
Приколист  •  На сайте 15 лет
1
В глубине души, где-то очень глубоко, я, наверное, тоже считаю мову спивучей, но когда мой ребенок после просмотра капитошки на мове запел на весь супермаркет "и ПИСЕНЬКА моя дзвинка" - это было просто неописуемо! Ржал весь магаз. До слез ржал.
Filll 4 мая 2012 в 23:16
Весельчак  •  На сайте 14 лет
1
Цитата
Нацюцюрнык- резиновый друг


Никто так не говорит. Это дикий слэнг )
dim4eg123 4 мая 2012 в 23:16
Хохмач  •  На сайте 15 лет
2
Цитата (bagnet @ 4.05.2012 - 23:06)
Нацюцюрнык- резиновый друг

Есть точный перевод слова "нацюцюрнык" - по-русски это "набалдашник"
Есть ли те кто говорят на презерватив "резиновый набалдашник" ? Может и есть конечно...

Это сообщение отредактировал dim4eg123 - 4 мая 2012 в 23:16
Деверо 4 мая 2012 в 23:22
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (also @ 4.05.2012 - 22:15)
В глубине души, где-то очень глубоко, я, наверное, тоже считаю мову спивучей, но когда мой ребенок после просмотра капитошки на мове запел на весь супермаркет "и ПИСЕНЬКА моя дзвинка" - это было просто неописуемо! Ржал весь магаз. До слез ржал.

Если бы мой ребенок в Украине спел ПИСЕНЬКА , у нас бы тоже все ржали.
Транскипцию и ударение см. в постах выше.

Согласен. Для русскоговорящей страны созвучно с ........ Смешно звучит. brake.gif
Но мне так же смешон китайский с их звукосочетаниями. А китайцы не ржут.
SpanishMaks 4 мая 2012 в 23:23
Шутник  •  На сайте 14 лет
1
Цитата
У меня брат с России приехал. "Перукарня" (парикмахерская) перевел как "перекурня". Почитал, что Украина жить стала "по европейски". Курильные салоны открыли, со столиками, диванами и журналами (зал ожидания в салоне).


rulez.gif rulez.gif rulez.gif Супер...
Мои из Калининграда долго расшифровку ДАИ не могли запомнить
Crasyart 4 мая 2012 в 23:23
Приколист  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (grobar @ 5.05.2012 - 01:12)
Цитата
ну, и дальше можно больше
сiчовий мixур
нирки
легенi
кiстки
MosQuitO и Filll, молчать, гусары!

P.S. Да, аппендицит


січовий міхур, я , щирий українець не знаю що за слово =) може сЕчовий міхур
почки
легкие
кости
апендицит[

Пробачте, шановний, 5 рокiв за кордоном... Вы правы, "сEча"
Krendelb 4 мая 2012 в 23:23
Юморист  •  На сайте 14 лет
0
Еще наподобии слов слева - міжповерховий дротохід - лифт (ліфт).
Хотя на парочке каналов есть мудаки которьіе издеваются с язьіка. Авто-автівка, міліціонер-міліціянт ну и т.д.
Filll 4 мая 2012 в 23:24
Весельчак  •  На сайте 14 лет
1
Цитата
Есть точный перевод слова "нацюцюрнык" - по-русски это "набалдашник"


Не, в селах часто слышал слово "цюцюрка" ))) Но это же не литературный язык.
Oddonczleo 4 мая 2012 в 23:25
Шутник  •  На сайте 14 лет
1
а зачем кому то надо знать, как будет зажигалка на украинском? кому кроме как украинцам, и там послам всяким, нужно учить украинский ?

почему именно украинский? можно ведь с таким же успехом обсуждать иврит или древнеузбекский

Это сообщение отредактировал Oddonczleo - 4 мая 2012 в 23:31
Ireena 4 мая 2012 в 23:27
Весельчак  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (SirAlex79 @ 4.05.2012 - 21:02)
Ребят, заканчивайте срач. В Украине есть четыре выговора : восточный,западный , центральный и стёбный. На-пример : петух(птица) - "ВОСТОК" = ПИВЕНЬ, "ЗАПАД"= КОГУТ. Так было всегда . Восток мешался с русскими, а запад - с поляками,румынами и пр. А центр хавал с двух сторон.

Тут плюсану ибо правильно написано.

Многие забавные переводы и истинные название доставили радость, но почему то никто не упомянул задорновский боян - украинские плакаты соц. рекламы с текстом "Нехай щастить"- многим русским друзьям казалось что там " нех*й шастать" написано rulez.gif


Ну т.к. я сама украинка и киевлянка - порадую шедеврами современной украинской литературы. Это махонькая скороговорка для детей должна читаться быстро для развития речи. Успехов в тренировках.

Бабрались в брудный баюрі
два бобри брунато-бурі
- Правда добре, брате-бобре?
- Дуже добре, брате бобре.

cheer.gif
Деверо 4 мая 2012 в 23:27
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (SpanishMaks @ 4.05.2012 - 22:23)
Мои из Калининграда долго расшифровку ДАИ не могли запомнить

Державна (от слова держава или государство, государственная) Авто Инспекция.
А что тут запоминать? Напоминает ДАЙ ?
Где-то близко, конечно. shum_lol.gif
Vano007 4 мая 2012 в 23:28
Шутник  •  На сайте 14 лет
2
Был в командировке в Смоленской обл. г.Вязьма, (сам Украина г.Николаев) так вот разговорились с месным парнишей на заводе:
"Мне вообше нравится украинская музыка , вот Океан-эльза ну и многое другое , но есть у них песня все вроде понятно, а вот что значит слово КІШКА?"
Я чуть на пол не упал когда он предположил свою версию.
А когда узнал перевод спокойно сказал "ну слава богу теперь все на своих местах".
s19or 4 мая 2012 в 23:30
Шутник  •  На сайте 14 лет
1
интиресная Львовская трибутика на Одесскую "Мурку"
bagnet 4 мая 2012 в 23:33
Приколист  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Filll @ 4.05.2012 - 23:16)
Цитата
Нацюцюрнык- резиновый друг


Никто так не говорит. Это дикий слэнг )

Радиоточка - Галька
Гырлыга - пастуший посох
Гэрэга - волчок
Домовына - гроб
Бавовна - хлопок

Это сообщение отредактировал bagnet - 4 мая 2012 в 23:42
SpanishMaks 4 мая 2012 в 23:34
Шутник  •  На сайте 14 лет
1
Прилетел к родственникам в Калининград, ну и как водится поехали на дачу к балтике купаться и загорать, пока переодевались и разбирали вещи, брат вынес надувной круг в виде лягушки.. Первая мысль-- О, Жабэня...После ржача и объяснений, начали заучивать слово.. Короче сколько лет прошло, а круг до сих пор Жабэня и по словам родни слово страшно "доставляет" при воспоминании
baun 4 мая 2012 в 23:35
Юморист  •  На сайте 14 лет
-7
лайно какое то
SpanishMaks 4 мая 2012 в 23:36
Шутник  •  На сайте 14 лет
0
А да, вспомнился анекдот, который не работает последние два года, но до этого был очень даже актуален:

Ребята, а вы откуда такие бледные?
Мы из Калининграда.
А у вас что там лета нету?
Почему - есть, но мы в тот день работали.....
Panfik 4 мая 2012 в 23:36
Чем дальше - тем чудесатее и чудесатее!  •  На сайте 14 лет
1
анекдот в тему:
Украинско-росийский кордон, всё как положено: шлагбаумы, погранцы, щиты с официальной информацией. К украинскому пограничнику подходит руский и говорит:
- Всё-таки недружелюбные вы.
- Та як це??
- Ну вот смотри, у нас на щите что написано? "Добро пожаловать", а с вашей стороны что - "Нехуй шастать"!
- Та то вы просто читать не умеете. У нас написано "Нехай щастить".
КадрТем 4 мая 2012 в 23:36
Тупое питерское быдло  •  На сайте 16 лет
0
В своё время ржал над цвяхами (гвоздями)
Но белорусское ГАРВЫКАНКАМ просто взорвало мозг! Думал, что это - набор букв. Оказалось, ГОРИСПОЛКОМ.
Ireena 4 мая 2012 в 23:39
Весельчак  •  На сайте 14 лет
0
Львовская мурка - ядовитая зелень....
SpanishMaks 4 мая 2012 в 23:47
Шутник  •  На сайте 14 лет
0
Цитата
Львовская мурка - ядовитая зелень....???

why.gif чет видимо я мал и глуп и не видал больших залуп!!!
Цитата
Ireena
поясни !!!!!
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 80 761
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  11 12 13  ... 24  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх