Русские голоса голливудских звезд

Страницы: 1 2 3 4  ... 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
cyberpunk 31 авг 2015 в 15:00
Хохмач  •  На сайте 16 лет
3
Цитата (Sapunov @ 31.08.2015 - 14:56)
очень нравится Сергей Чонишвили

Вин Дизеля озвучивает в франшизе про Риддика. Возможно и ещё где-то.
MOCKBA 31 авг 2015 в 15:02
Электрик со стажем  •  На сайте 17 лет
2
Цитата (Mclayn @ 31.08.2015 - 14:57)
При всем уважении нахрен дубляж. Ничего не заменит онигинальные голоса с сабами. Да и при переводе зачастую многое упускают. Но фильмы 90x всегда смотрю с голосами Гаврилова, Михалева и т.д.ибо это ностальгия!

Дубляж не нужен только хорошим знатокам иностранной речи, слэнга и речевых оборотов, с чем я полностью согласен. Для всех остальных роли актеров в русскоязычных фильмах запоминаются именно по голосам актеров озвучания, коих тут перечислили. И их заслуга в этом реальна!
Vaperov 31 авг 2015 в 15:04
йарила  •  На сайте 14 лет
15
А как вам теплое ламповое? ))

SamuraiSan 31 авг 2015 в 15:08
Шутник  •  На сайте 12 лет
13
Брюс Уиллис где? Сволочи, забыли моего любимого актера

Вадим Андреев

Русские голоса голливудских звезд

Это сообщение отредактировал SamuraiSan - 31 авг 2015 в 15:42
ssensey 31 авг 2015 в 15:12
Весельчак  •  На сайте 15 лет
5
Пачино - Ерёмин вообще идеальное сочетание.
Как Караченцев-Бельмондо. Точно в десятку.

Это сообщение отредактировал ssensey - 31 авг 2015 в 15:14
Liver 31 авг 2015 в 15:13
Ярила  •  На сайте 16 лет
3
А кто этих озвучивал?

Русские голоса голливудских звезд
JaneS 31 авг 2015 в 15:13
Ярила  •  На сайте 12 лет
4
Владимир Зайцев шикарен во всех амплуа. А какой он гениальный злодей, так словами не передать :)
Но самый лучший, конечно, вот этот, что на фото. "Ммммммать твою..."

Русские голоса голливудских звезд

Это сообщение отредактировал JaneS - 31 авг 2015 в 15:15
Moro 31 авг 2015 в 15:13
Хохмач  •  На сайте 20 лет
3
Цитата (MOCKBA @ 31.08.2015 - 14:25)
голос Шалевича, озвучившего агента Смита из "Матрицы".

Ты ошибаешься


Русские голоса голливудских звезд
Йагорянко 31 авг 2015 в 15:15
Стратег и развиватор  •  На сайте 16 лет
5
VSC

Упомянул Чонишвили, я сразу этих вспомнил gigi.gif

VSC 31 авг 2015 в 15:17
абырвалГ  •  На сайте 12 лет
5
Цитата (Mclayn @ 31.08.2015 - 14:57)
При всем уважении нахрен дубляж. Ничего не заменит онигинальные голоса с сабами.

Да ну? Очень мне нравится Ведьмак, только по-польски не волоку, нравится Готика - но не знаю немецкого, рубился в Серьезного Сэма, ни разу не заглянув в русско-хорватский словарь - и отличная атмосфера была. Или язык в мире один - английский?
Пример:

Вот два петуха,
Которые будят того пастуха,
Который бранится с коровницей строгою,
Которая доит корову безрогую,
Лягнувшую старого пса без хвоста,
Который за шиворот треплет кота,
Который пугает и ловит синицу,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в темном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.

Или
This is the farmer sowing his corn,
That kept the cock that crowed in the morn,
That waked the priest all shaven and shorn,
That married the man all tattered and torn,
That kissed the maiden all forlorn,
That milked the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
Слова другие, а смысл один, что тебе ближе, оригинал с субтитрами типа "вот фермер, посеявший зерно, у которого был петух, который утром кукарекал, разбудив священника..." и т.д. и т.п., или художественный перевод? Или ты так хорошо владеешь любым языком, что сходу у тебя в голове это звучит так же красиво, как по-русски? :)
Вот в том же Ведьмаке, Песня Присциллы на русском звучит лучше, чем в оригинале на польском и на английском.


Это сообщение отредактировал VSC - 31 авг 2015 в 15:22
Umca 31 авг 2015 в 15:25
Затейница  •  На сайте 13 лет
14
Вадим Андреев и Морган Фриман

Русские голоса голливудских звезд
MOCKBA 31 авг 2015 в 15:34
Электрик со стажем  •  На сайте 17 лет
1
Цитата (Moro @ 31.08.2015 - 15:13)
Цитата (MOCKBA @ 31.08.2015 - 14:25)
голос Шалевича, озвучившего агента Смита из "Матрицы".

Ты ошибаешься

Видать, сильно ошибался. Голоса идентичные
JohnIE 31 авг 2015 в 15:39
Юморист  •  На сайте 20 лет
9
А как же покойный Владимир Вихров? Его голос на озвучке Клуни ни с кем не спутаешь!

Русские голоса голливудских звезд
wellspring 31 авг 2015 в 15:42
Ярила  •  На сайте 12 лет
8
когда актер ассоциируется с определенным голосом, это говорит о том, что идеальное попадание в этом вопросе. Все перечисленные соответствуют.
more111 31 авг 2015 в 15:42
Юморист  •  На сайте 12 лет
1
Мне показалось, или они и внешне очень похожи?))
UTLAN 31 авг 2015 в 15:44
Остряк  •  На сайте 13 лет
7
По Кузнецову есть отличный обзор. Джим Рейнор, Ривз, Питт.


VSC 31 авг 2015 в 15:46
абырвалГ  •  На сайте 12 лет
10
Еще Бориса Репетура никто не упомянул, тоже много персонажей в играх озвучил, Видеоманию озвучивал, ну и по телевизору всякие научно-популярные передачи часто с его озвучкой идут.

Русские голоса голливудских звезд
LapinKulta 31 авг 2015 в 15:47
Ярила  •  На сайте 18 лет
1
Цитата (MOCKBA @ 31.08.2015 - 14:25)
Подобные подборки уже были на ЯПе, и не устану повторять, что для меня самым харизматичным актером до сих пор остается голос Шалевича, озвучившего агента Смита из "Матрицы".

А еще очень сильно узнаются озвучки Джеки Чана и Тома Круза - это пять!

Да? А вот кинопоиск говорит что это Владимир Антоник
AlVS735 31 авг 2015 в 15:55
Приколист  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (Jus @ 31.08.2015 - 14:16)
Вот что он вспоминает об озвучке «Дороги перемен»: «Мне воздуха не хватало, у меня пот тек — это работа на разрыв аорты, он вообще себя не щадит».

Ну вот, а говорят, что п*здеть - не мешки ворочать. rulez.gif
antone 31 авг 2015 в 15:56
Ярила  •  На сайте 15 лет
3
Цитата (Mclayn @ 31.08.2015 - 14:57)
При всем уважении нахрен дубляж. Ничего не заменит онигинальные голоса с сабами. Да и при переводе зачастую многое упускают. Но фильмы 90x всегда смотрю с голосами Гаврилова, Михалева и т.д.ибо это ностальгия!

Согласен. Передать интонации например часто невозможно. А уж когда озвучивальшики сраные еще и импровизировать начинают вообще атас.
Синдирелла 31 авг 2015 в 15:56
Золотая рыбка  •  На сайте 10 лет
1
Всю дорогу западаю на озвучку Стетхэма- прям 100%-ое попадание bravo.gif
Вин Дизеля и его "голос" не добавили, жаль. Тоже очень круто.
Cotoна 31 авг 2015 в 15:57
Балагур  •  На сайте 12 лет
20
Ну, без Гаврилова никак.....
DNW 31 авг 2015 в 15:58
Ярила  •  На сайте 10 лет
5
Гаврилов шикарен. Качаю современные фильмы с его переводом и смотрю. Пираты карибского моря например в Гаврилове - просто агонь!!!!
antone 31 авг 2015 в 15:58
Ярила  •  На сайте 15 лет
2
Цитата (MOCKBA @ 31.08.2015 - 15:02)
Цитата (Mclayn @ 31.08.2015 - 14:57)
При всем уважении нахрен дубляж. Ничего не заменит онигинальные голоса с сабами. Да и при переводе зачастую многое упускают. Но фильмы 90x всегда смотрю с голосами Гаврилова, Михалева и т.д.ибо это ностальгия!

Дубляж не нужен только хорошим знатокам иностранной речи, слэнга и речевых оборотов, с чем я полностью согласен. Для всех остальных роли актеров в русскоязычных фильмах запоминаются именно по голосам актеров озвучания, коих тут перечислили. И их заслуга в этом реальна!

Если ничего другого не смотреть то да. Оригинальный звук должен быть слышен. Иначе получается гавнище. Может еще иностранные песни озвучить? lol.gif
Stani 31 авг 2015 в 15:58
Приколист  •  На сайте 12 лет
1
Некоторые даже похожи чем-то
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 50 064
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3 4  ... 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх