Английский для самых отъявленных падонков

Страницы: 1 2 3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Chambo 26 июл 2017 в 09:41
Ярила  •  На сайте 17 лет
9
Да вы тут фсе ... cool.gif gigi.gif

Английский для самых отъявленных падонков
Mtr4 26 июл 2017 в 09:56
Шутник  •  На сайте 8 лет
3
збс, поржал) Всмысле, ай воз лафинг он зе флур)
Alan999999 26 июл 2017 в 10:11
Приколист  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (BarryFreeman @ 25.07.2017 - 11:47)
You banny wrote(твой кролик пишет)

твой кролик писаЛ wrote - это вторая форма глагола обозначающая прошедшее время.
PavelSC 26 июл 2017 в 10:12
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (Бичара @ 26.07.2017 - 09:41)
Цитата (Ухтынахбля @ 25.07.2017 - 18:47)
Никогда не понимал транскрипцию

Huli tut ponimat, bljad?

Вы путаете транслитерацию и транскрипцию.
Трансли́т (название произведено сокращением слова «транслитерация») — передача текста с помощью чужого алфавита.
Практи́ческая транскри́пция — запись иноязычных имён и названий с помощью исторически сложившейся орфографической системы языка, на который они передаются. Практическая транскрипция использует обычные знаки (буквы) языка-приёмника без введения дополнительных знаков. При практической транскрипции на русский язык слово записывается буквами кириллицы с приблизительным сохранением его звукового облика в исходном языке, а также с возможным учётом написания в оригинале и сложившихся традиций.
Цитрус 26 июл 2017 в 10:13
Балагур  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Ухтынахбля @ 25.07.2017 - 11:47)
Никогда не понимал транскрипцию blink.gif

это не транскрипция, это хуета. Так будешь произносить, тебя хуй кто поймет.
cOnT3ST 26 июл 2017 в 10:34
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Borov666 @ 26.07.2017 - 09:40)
Цитата (Нанонимно @ 26.07.2017 - 09:35)
Borov666
Писал: was writing
А wrote: это "написал"

Писал в русском языке можно сказать как в контексте "писал всю свою жизнь", а можно сказать как "писал на том листке".. Так что и писал и написал верный перевод.

Эм, вообще-то нет.
"Wrote" однозначно переводится как "написал".
alkogolikman 26 июл 2017 в 10:40
Хохмач  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (BarryFreeman @ 25.07.2017 - 11:47)
You banny wrote(твой кролик пишет)

Your bunny wrote (Твой кролик писал)
Sergiost 26 июл 2017 в 10:41
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (BarryFreeman @ 25.07.2017 - 12:47)
You banny wrote(твой кролик пишет)

А near bird (рядом с птичкой). shum_lol.gif

Это сообщение отредактировал Sergiost - 26 июл 2017 в 10:42
alkogolikman 26 июл 2017 в 10:42
Хохмач  •  На сайте 9 лет
2
Цитата (cOnT3ST @ 26.07.2017 - 10:34)
Цитата (Borov666 @ 26.07.2017 - 09:40)
Цитата (Нанонимно @ 26.07.2017 - 09:35)
Borov666
Писал: was writing
А wrote: это "написал"

Писал в русском языке можно сказать как в контексте "писал всю свою жизнь", а можно сказать как "писал на том листке".. Так что и писал и написал верный перевод.

Эм, вообще-то нет.
"Wrote" однозначно переводится как "написал".

have written - это написал, past perfect
wrote - past simple
Но тут могу ошибаться, много времени прошло.
tokkuri 26 июл 2017 в 10:51
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Вот что за мудак, пардоньте, транскрипцию писал?
Holydamnfuck 26 июл 2017 в 10:53
Ярила  •  На сайте 12 лет
3
Цитата (Mtr4 @ 26.07.2017 - 09:56)
збс, поржал) Всмысле, ай воз лафинг он зе флур)

Андырь зы тейбол! bravo.gif
СлаваБогу 26 июл 2017 в 11:06
Ярила  •  На сайте 9 лет
1
Цитата (Typupypu @ 26.07.2017 - 11:01)
Цитата (СлаваБогу @ 26.07.2017 - 08:55)
Цитата (BarryFreeman @ 25.07.2017 - 13:47)
You banny wrote(твой кролик пишет)

YouR bUnny wrote - твой кролик написал.
Двока тебе. gigi.gif

"ДВока", ну у тебя только одна ошибка.
Тройка тебе

Это у нас учитель по географии так говорила - двока, трока, четвока и пятёка. cool.gif
dimpledore 26 июл 2017 в 11:17
Юморист  •  На сайте 13 лет
2
И всё таки migration - переселение
И roach - таракан

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
cliFFF 26 июл 2017 в 11:19
Шутник  •  На сайте 11 лет
1
на 20-й используется RECOGNITION как признание в содеянном.
разве это правильно? вроде оно значит - опознать, распознать.
может точнее было использовать CONFESSION или что-то вроде? upset.gif
Gaxa 26 июл 2017 в 11:31
Приколист  •  На сайте 13 лет
0
вопрос-what can i do
ответ-водку найду
KEX84 26 июл 2017 в 11:45
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Да, с такими картинками запоминать явно проще biggrin.gif

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
Vladamir 26 июл 2017 в 11:53
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Боже мой, а что со транскрипцией случилось? Это какой-то ужас.
Бойцоваямышь 26 июл 2017 в 12:34
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Ну ничего так - запоминается.

Только разве обычай это не tradition? Во всяком случае, когда моя подруга объясняла своему мужу-англичанину что-то про Россию, она использовала это слово в значение "Это у нас обычай такой, это обычное дело в России"

custom - вроде как таможня?

Английский для самых отъявленных падонков
LazYap 26 июл 2017 в 12:44
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Jus @ 25.07.2017 - 11:41)
Как вы знаете, в 2018 году в России пройдет финал чемпионата мира по футболу, и как следствие, будет большой наплыв фанатов и туристов. Самое время начать подтягивать скиллы по владению английским языком. Кое-что из этой подборки вам точно может пригодиться:

23 скрина via masun

ЗЫ: морали тут нет - сплошная чернуха )) deg.gif

Жена встречает мужа в аропорту. И прям у трапа решила показать ему. что тоже аглицкий знает.
- Hello Peter!
бдыщь
- Это тебе за пидора. А кто из нас *уйло дома резберемся

Английский для самых отъявленных падонков
maximusgreat 26 июл 2017 в 13:05
Mr. Square Pants  •  На сайте 11 лет
1
Змежно )

Английский для самых отъявленных падонков
BarryFreeman 26 июл 2017 в 15:21
сын мариванны  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (alkogolikman @ 26.07.2017 - 13:42)
Цитата (cOnT3ST @ 26.07.2017 - 10:34)
Цитата (Borov666 @ 26.07.2017 - 09:40)
Цитата (Нанонимно @ 26.07.2017 - 09:35)
Borov666
Писал: was writing
А wrote: это "написал"

Писал в русском языке можно сказать как в контексте "писал всю свою жизнь", а можно сказать как "писал на том листке".. Так что и писал и написал верный перевод.

Эм, вообще-то нет.
"Wrote" однозначно переводится как "написал".

have written - это написал, past perfect
wrote - past simple
Но тут могу ошибаться, много времени прошло.

Ой фсе! 30 лет назад изучал язык Шекспира,хорош придиратся
dorzy 26 июл 2017 в 15:51
Похотливый монах  •  На сайте 11 лет
0
Цитата

Эм, вообще-то нет.
"Wrote" однозначно переводится как "написал".

Да вы достали. Ну например He was known as an author, who wrote only short-stories.
onell 26 июл 2017 в 16:11
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (BarryFreeman @ 25.07.2017 - 11:47)
You banny wrote(твой кролик пишет)

твой кролик ПИСАЛ

АПД: да я тут не один англичанин lol.gif

Это сообщение отредактировал onell - 26 июл 2017 в 16:12
Darkkom 26 июл 2017 в 16:24
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Чем переводили? Ошибки имейуцца!!!
И еще: "what your bunny wrote" - верно, "was written"- страдательный залог. Пример: "this letter was written by your bunny"!!!



Отправлено с мобильного клиента YAPik+

Это сообщение отредактировал Darkkom - 26 июл 2017 в 16:24
mormegil 26 июл 2017 в 17:31
Ярила  •  На сайте 18 лет
0
Девчонка с первой фотки офигенна!
Груди просто заглядение wub.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 72 485
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх