Похороны Гэндолфини, кто на них пришёл

Страницы: 1 2 3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
AlausBacka 2 июл 2013 в 17:46
Шутник  •  На сайте 16 лет
0
За любитель суши спасибо, вспомнил, улыбнулся :)
RIP
pavlikpasha 2 июл 2013 в 17:56
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Тони Бландетто стал похож на Стива Бушеми! и может стать его двойником)
ARTROR 2 июл 2013 в 18:23
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Блин, ему 51 год был, остановка сердца. С работами этого актера знаком весьма поверхностно, но все же сталкивался, актер с харизмой. Очень жаль, покойся с миром.

Добавлено в 18:24
Цитата (Bark @ 2.07.2013 - 19:10)
Честно, до сериала "руки" пока не дошли, но меня удивляет:

Почему вы жаждете смотреть фильм/сериал в переводе Гоблина (Пучкова)?
Дело не в качестве перевода, дело в его голосе!
Переводит может он и зашибись, но его гнусавый монотонный голос...

Я вот не понимаю, на кой хер он после перевода, еще и ОЗВУЧИВАЕТ свои творения?

Перевод и озвучка = 2 разные ниши, это должны быть разные люди.
ИМХО

В его переводе фильм смотрится без купюр, если в диалоге один другого нахуй посылает, то это именно так и переводится.
lses 2 июл 2013 в 18:24
Балагур  •  На сайте 15 лет
2
Цитата
Дело не в качестве перевода, дело в его голосе!Переводит может он и зашибись, но его гнусавый монотонный голос...


есть такой странный эффект - когда переводчик озвучивает фильм монотонным голосом с уровнем звука чуть громче, чем оригинальная дорожка, через некоторое время начинает казаться что актеры говорят своими голосами по русски. как так получается - хз, но давно уже предпочитаю смотреть фильмы с таким "гнусавым" переводом.
гоблин сам писал о таком эффекте, а так же о том какие хреновые голоса подбирают иногда локализаторы, например каких-нибудь "пезд" проплаченных, которые совсем не походят для этих ролей.

ЗЫ. тони сопрано был лучшим. R.I.P.
DigitalBlade 2 июл 2013 в 18:31
My kung fu is stronger than yours  •  На сайте 13 лет
0
посмотрел фото... такое ощущение что продолжение сериала, вот только концовка печальная... и что самое ужасное - это не кино. sad.gif

R.I.P. Тони...
Вечная память Вам, Джеймс Гандолфини... bravo.gif
Barsoid 2 июл 2013 в 18:32
сосите хуй  •  На сайте 15 лет
0
для меня, почему то, только сейчас доперло, что сопрано это тембр голоса..
Gazza 2 июл 2013 в 18:36
Балагур  •  На сайте 14 лет
2
Bark, он в точности переводит, то что говорят актеры, передает полноту картины, задумки режиссера, сценаристов и т.д., а переводчики для тв - фильтруют перевод, и от этого теряется смысл.
Цитата
Я вот не понимаю, на кой хер он после перевода, еще и ОЗВУЧИВАЕТ свои творения?

Потому что умеет это хорошо делать, и зарабатывает деньги: на закрытых показах и от прокатчиков. Тем более он бренд, люди ждут его творения.
sunpoint2 2 июл 2013 в 18:40
Юморист  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Bark @ 2.07.2013 - 19:10)
Честно, до сериала "руки" пока не дошли, но меня удивляет:Почему вы жаждете смотреть фильм/сериал в переводе Гоблина (Пучкова)?

потому что он отлично переводит

Цитата
Дело не в качестве перевода, дело в его голосе!

дело именно в качестве перевода

Цитата
Переводит может он и зашибись, но его гнусавый монотонный голос...

его "монотонный" голос? а точно его переводы смотрел?

Цитата
Я вот не понимаю, на кой хер он после перевода, еще и ОЗВУЧИВАЕТ свои творения?

потому, что он - как переводчик - понимает, где повысить/понизить голос, и тд

Цитата
Перевод и озвучка = 2 разные ниши, это должны быть разные люди.
ИМХО

расскажи ещё нам про дубляж
мол, как это хорошо, когда Terminator говорит голосом Безрукова
ratx 2 июл 2013 в 18:40
Приколист  •  На сайте 17 лет
0
Мне вот интересно - ну понятно, что у Гоблина был контракт с телеканалом на перевод, где было сказано, что распространять фильм в его переводе сам Пучков не имеет права.
Если сейчас Гоблин возьмет и заново переозвучит 6 сезон (ну там может еще немного исправлений внесет) - это будет нарушением контракта?

PS Слова Гоблина с его сайта:
"В память о — начал новую работу над Сопрано."
lion9 2 июл 2013 в 18:44
Ярила  •  На сайте 18 лет
-1
Сериал не смотрел, поэтому сперва не въехал, кто такая Гендолфиня, если Гендальф был неженат, и почему её хоронят. А тему глянул, пожалуй, гляну и сериал.

Это сообщение отредактировал lion9 - 2 июл 2013 в 18:44
petrovichEkb 2 июл 2013 в 18:49
хохмач  •  На сайте 14 лет
3
Земля пухом, дорогой Джеймс.

Очень, очень жаль что он ушел.

По случаю - трогательную и очень харАктерную сцену из фильма
Core 'ngrato. - жестокое сердце по моему

Это сообщение отредактировал petrovichEkb - 2 июл 2013 в 18:54
Machado 2 июл 2013 в 18:52
Местный шал  •  На сайте 13 лет
0
Тони Сопрано, а именно им он останется у меня в памяти - землю пухом!

п.с. интересно, отдали ли последнюю дань Тони реальные прототипы героев сериала, те чьи фамилии заканчиваются на гласные...
shabby 2 июл 2013 в 18:59
Шутник  •  На сайте 15 лет
0
Земля пухом! Пора пересматривать сериал в память о отличном актере!
liberalman 2 июл 2013 в 19:00
Хохмач  •  На сайте 17 лет
0
Жаль, очень жаль... С удовольствием смотрел фильмы с его участием, ну и конечно Сопрано.
Bark 2 июл 2013 в 19:03
Ярила  •  На сайте 13 лет
-5
Цитата фаната:
В его переводе фильм смотрится без купюр, если в диалоге один другого нахуй посылает, то это именно так и переводится.

Лучи добра от меня:
Целиком мое сообщение читали?
или хватает только на первые 3 строки


Я не про ПЕРЕВОД! для меня перевод например фильма "Большой куш" ("Спиздили") - я помню до сих пор

я про его голос, монотонный! без эмоций, женский/мужской персонаж, гоблину насрать

неужели нельзя найти тупую блондинку, которая по переводу Пучка будет озвучивать бабищ,
с матом и прочим (к примеру сестра Декстера - переводчик девушка-дублер матерится, все как в оригинале)
и 3-5-10 мужиков с улицы, озвучивающих персонажей фильма СТРОГО по переводу Пучкова, это так затратно по деньгам/геморру?
sinyc 2 июл 2013 в 19:19
Приколист  •  На сайте 15 лет
0
3 дня как закончил смотреть сериал ,
а тут такое,жалко
sad.gif
13 серия , 3 сезона понравилась ,где полли и крис .заблудились в лесу и потеряли русского что 16 чехословаков замочил gigi.gif
такие отморозки .
ржал аки конь gigi.gif
ghostdog23 2 июл 2013 в 19:38
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Dragvay @ 2.07.2013 - 13:11)
жаль, очень хороший актер, сейчас пересматриваю 3й сезон.
П.С. только он умер 19 июня, не поздно тему то создавать?

Вот это печаль,более и сказать нечего...
лавровыйгусь 2 июл 2013 в 19:48
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Очень рано,отличный актёр.Когда узнал,как-то не посебе стало.Жаль что не успел снялся в главной роли в полнометражном фильме,но в роли Тони Сопрано мы его запомним навсегда...

Похороны Гэндолфини
mechennaya 2 июл 2013 в 20:00
Весельчак  •  На сайте 14 лет
1
какие молодцы, что собрались все вместе. Видимо любят его и уважают.
Olyashka 2 июл 2013 в 20:08
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
покойся с миром.....
Barmeno 2 июл 2013 в 20:47
Лига Справедливости.  •  На сайте 13 лет
0
Посоветуйте в каком переводе посмотреть, чтоб полностью ощутить сериал)))
master88 2 июл 2013 в 20:59
Весельчак У  •  На сайте 13 лет
3
Barmeno
в переводе гоблина,без вариантов
Barmeno 2 июл 2013 в 21:00
Лига Справедливости.  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (master88 @ 2.07.2013 - 21:59)
Barmeno
в переводе гоблина,без вариантов

Благодарю!
Порта4ъка 2 июл 2013 в 21:01
Приколист  •  На сайте 16 лет
1


Цитата
Видно, как изменились наши любимые актёры за 15 лет с начала съемок.

особенно глядя на грудь Доктора Мелфи... gigi.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 72 897
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх