Я конечно не знаю английский, но не на столько

Страницы: 1 ...  3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Sabalak 7 дек 2015 в 10:17
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата
Я английскому научился во дворе.


вот, футболочка - сразу много учителей появится


Я конечно не знаю английский, но не на столько
andre19 7 дек 2015 в 10:43
Шутник  •  На сайте 10 лет
0
http://www.yaplakal.com/forum2/topic1263829.html Зачем повторять?
Snyph 7 дек 2015 в 10:45
обычный гений  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Казылдур @ 4.12.2015 - 14:08)
Я так понимаю это транслит.

точно, это не для англичан. это для транслитеран.
АлыйВит 7 дек 2015 в 10:47
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Вы еще татарский в транслите не читали. gigi.gif
ЯПМаньяк 7 дек 2015 в 10:55
Местный бомж  •  На сайте 10 лет
0
Всё правильно написано.
"Транскрипция" создана для того, чтобы иностранцам было понятнее на слух определять место положения. Все объекты на карте должны быть помечены. Это не только в России. Да и половине граждан, на всякий случай - не уверен я в повальном знании английского языка у всех.
mtiger 7 дек 2015 в 10:56
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Я таки понимаю, что это профильный лицей переводчиков с angliyskogo))
Serpetal 7 дек 2015 в 11:18
Шутник  •  На сайте 11 лет
1
Я заю кто писал...

Я конечно не знаю английский, но не на столько
raptigor 7 дек 2015 в 12:41
Приколист  •  На сайте 11 лет
0
chetkashno up.gif
ПроХфессор 7 дек 2015 в 13:03
Через Чердынь в Звёздный  •  На сайте 16 лет
-1
Спасибо Артемию Лебедеву и его педопокровителям, которых экс-губернатор приютил. Устроили, б..дь, цирк в Перми.
karpenko71 7 дек 2015 в 13:09
Юморист  •  На сайте 11 лет
0
Как-то так.

Я конечно не знаю английский, но не на столько
bluehustler 7 дек 2015 в 13:39
Весельчак  •  На сайте 13 лет
0
Это нормально. Имена собственные, как правило, не переводят.
Буржуй спросит у бабушки Where is Litsey Nomer Tri? Она ему пальчиком тыркнет куда положено.
Экурт 7 дек 2015 в 13:41
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Интересно мы живем оказывается!
dsg1981 7 дек 2015 в 14:01
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
А как надо?
Надо переводить название остановки, а не писать, как оно звучит?
И как этими переводными названиями тогда пользоваться приезжему?
MrBong 7 дек 2015 в 14:42
Весельчак  •  На сайте 12 лет
0
и на экзаменах там вот так:

Я конечно не знаю английский, но не на столько
interrist 7 дек 2015 в 18:36
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
трудности перевода! ну так получилось)
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 20 728
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх