Как иллюстрировали первое издание, «Алисы в Стране Чудес»

Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
ssensey 9 авг 2013 в 01:00
Весельчак  •  На сайте 15 лет
Сообщений: 175
130
История создания иллюстраций к первому изданию «Алисы в Стране Чудес» – это настоящая драма сотрудничества и борьбы двух ярких индивидуальностей. Думаю, одну из них – Чарлза Лютвиджа Доджсона (таково настоящее имя Кэрролла) вы знаете.
(+10 фото)
Via: Сергей Курий

Как иллюстрировали первое издание
Yap 09.05.2026 - 21:25
Продам слона  •  На сайте 21 год
1. Когда в 1863 году он преподнёс рукописный вариант «Приключений Алисы под землёй» своей вдохновительнице – девочке Алисе Лидделл, его знакомые в один голос заявили – сказку надо издавать.

Как иллюстрировали первое издание
2) 2 августа 1865 года вышло первое издание «Алисы в Стране Чудес» с рисунками Д. Тенниела

Детская сказка требовала иллюстраций. И они уже имелись в наличии – набивший руку на изготовлении семейных рукописных журналов, Доджсон сам проиллюстрировал свою рукопись. Рисунки были вполне изобретательны и забавны, но носили любительский характер. Поэтому издатель убедил Чарлза подыскать более профессионального художника.

Этим профессионалом стал выпускник Королевской академии художеств – Джон Тенниел. В 1840 году во время урока фехтования со своим отцом художник получил травму и ослеп на один глаз. После этого живописью он занимался редко и переключился на книжную графику. Джон быстро прославился в этом жанре, и в 1850 году его приглашают работать в сатирический журнал «Панч», где он вскоре становится ведущим карикатуристом.

Получив предложение проиллюстрировать «Алису», Тенниел долго сомневался. В итоге его соблазнил тот факт, что в сказке много зверушек, рисовать которых Джон очень любил.

Но стоило работе начаться, как художник сразу пожалел, что связался с Доджсоном. Автор «Алисы», как известно, был весьма щепетильной и педантичной натурой. Ещё один иллюстратор Кэрролла – Гарри Фернисс – вспоминал, как Тенниел возмущённо говорил: «Доджсон невозможен! Этого зазнайку-ментора больше недели нельзя вытерпеть!». Дело в том, что автор хотел полностью контролировать процесс и придирался к мельчайшим деталям рисунков (например, просил сделать кринолин платья Алисы чуть поменьше). Тенниел, в свою очередь, говорил, что он, вообще-то, художник, и у него своё видение. Упомянутый выше Фернисс вспоминал, как Доджсон признавался, что из 92 рисунков Тенниела к «Алисе» ему нравился только один. Однако, думаю, это было сказано в сердцах…

Алиса из жизни и Алиса из книги. Обладая фотографической памятью, Тенниел почти никогда не рисовал с натуры

Как иллюстрировали первое издание
3. Иначе как объяснить, что спустя три года после столь изматывающего сотрудничества Доджсон осмелится вновь обратиться к Тенниелу – теперь уже с просьбой проиллюстрировать «Алису в Зазеркалье»?

Для создания образа Герцогини Тенниел использовал портрет Квентина Массейса «Уродливая герцогиня» (слева), где тот запечатлел реальную герцогиню Маргариту по прозвищу «Маульташ» («рот кошельком»)

Как иллюстрировали первое издание
4. Художник долго не соглашался, поэтому Доджсон даже собирался заплатить из своего кармана издательству «Панч», чтобы оно освободило Тенниела от работы на 5 месяцев. В итоге Тенниел согласился, но поставил условие – над «Зазеркальем» он будет работать не спеша – в свободное от основной работы время. «Не спеша» растянулось почти на три года – из печати «Зазеркалье» вышло только в конце 1871-го.

Вот несколько примеров того, какие жаркие споры кипели между художником и автором. Всё началось уже с внешности героини. Как известно, книжная Алиса у Тенниела вышла вовсе непохожей на реальный прототип. Если дочка ректора Лиделла имела чёрные волосы и стрижку «каре», то Тенниел нарисовал длинноволосую блондинку-куколку с не по-детски серьёзным взглядом.

«Вёл за корону смертный бой со Львом Единорог…»

Как иллюстрировали первое издание
5. Кэрролл пытался повлиять на процесс и послал художнику фотографию ещё одной своей маленькой подруги – Мэри Хилтон Бэдкок. На что Тенниел возмущённо ответил, что ему так же не нужно видеть модель для рисунков, как Кэрроллу – таблицу умножения для решения задач. Кэрролл, в свою очередь, считал, что Тенниел переоценил свои силы, и Алиса вышла непропорциональной – с большой головой и короткими ногами.

Но Тенниел умел настаивать на своём. Так, он отказался менять облик Белого Рыцаря, когда Кэрролл потребовал убрать у того усы («Он же не старик!»). В требовании Кэрролла был свой личный резон – ведь в образе доброго нелепого рыцаря-изобретателя он пародировал самого себя. Тенниел же решил проучить «зазнайку-ментора», и тоже нарисовал Рыцаря, как шарж… только вот шарж на себя, родного.

Нетрудно заметить, что в образе Белого Рыцаря (справа) Тенниел сделал шарж на себя (слева – автопортрет)

Как иллюстрировали первое издание
6. Во время работы над «Зазеркальем» художник мог себе позволить вмешиваться даже в святая святых – авторский текст. Так, он убедил Кэрролла убрать из сказки целую главу «Шмель в парике», заявив: «Это за пределами искусства… Не сочтите за грубость, но, признаться, «шмелиная» глава меня нисколько не привлекает, и я не вижу возможности её иллюстрировать».

Так, в горниле самолюбий, рождались на свет одни из лучших (и уж точно канонических) иллюстраций к сказкам Доджсона-Кэрролла. Правда, один из первых отзывов на «Страну Чудес» их не оценил: «Иллюстрации мистера Тенниела грубоваты, мрачны, неуклюжи, несмотря на то, что художник чрезвычайно изобретателен и, как всегда, почти величествен».

Рисунки Тенниела были вырезаны гравёрами на самшитовых досках

Как иллюстрировали первое издание
7. В словах критика была своя доля правды – рисунки, действительно, вышли не очень детские. Но этим же они и завораживают. Помню, как, впервые увидев мрачноватые и фантасмагоричные иллюстрации Тенниела, я сразу почувствовал в сказках про Алису какую-то скрытую глубину.

Даже то, что Тенниел обильно использовал здесь свои карикатурные приёмы, ничего не портило (карикатура – это ведь тоже гротеск и искажение, так подходящие к искажённому миру Кэрролла). Так, в обликах дерущихся Льва и Единорога усматривают британских политиков У. Гладстона (лидера либералов) и Б. Дизраэли (лидера консерваторов), которых Тенниел не раз пародировал в «Панче». Некоторые видят облик Дизраэли также в человеке из поезда (том, что одет в бумажный костюм) и даже в безумном Шляпнике.

Слева – карикатура Тенниела на Дизраэли в журнале «Панч», справа – его же Шляпник

Как иллюстрировали первое издание
8. Хотя насчёт Шляпника есть другие предположения. Кто-то находит истоки образа в знаменитом портрете черты Арнольфини кисти Яна ван Эйка. Кто-то считает, что прообразом Шляпника был странноватый Теофилиус Картер, живший неподалёку от Оксфорда и известный Кэрроллу. Картер носил цилиндр и был известен изобретением «кровати-будильника», которая в нужное время просто сбрасывала спящего на пол.

Были у иллюстраций и недостатки. Первый я уже назвал – «недетскость». Но одно дело «недетскость», а другое дело – неоправданная жутковатость. Такой неоправданно жуткий рисунок у Тенниела один – «Бармаглот». Мне он всегда очень нравился, но, кладя руку на… голову, я понимаю, что пародийный Бармаглот из стиха Кэрролла никак не соответствует изображённому монстру, который больше сгодился бы для фильма типа «Чужой».

Слева – рисунок Кэрролла из рукописи, справа – рисунок Тенниела из книги

Как иллюстрировали первое издание
9. «О, бойся Бармаглота, сын!..». Рис. Д. Тенниел

Как иллюстрировали первое издание
10. Кэрролл вообще хотел убрать эту иллюстрацию из книги, но по итогам проведённого среди друзей опроса постановил: рисунок оставить, но убрать с фронтисписа. В результате фронтиспис занял более подходящий рисунок Алисы и Белого Рыцаря.

Неудивительно, что рисунки Тенниела стали классикой, которой будут вдохновляться многие иллюстраторы «Алисы». Тенниел проживёт ещё долгую жизнь (93 года), но больше никогда не будет иллюстрировать книг. Он писал: «Странное дело, после «Зазеркалья» я совершенно утратил способность рисовать книжные иллюстрации и, несмотря на самые соблазнительные предложения, ничего с тех пор не делал в этом жанре».

Этого хватило. Человек, нарисовавший более 2 тысяч карикатур в «Панче», останется в памяти людей, прежде всего, рисунками к «Алисам», над которыми он так долго мучился.

В 1890 г. была издана «Алиса для детей», где рисунки были немного изменены Тенниелом и раскрашены под его контролем

Как иллюстрировали первое издание
Все комментарии:
deddenis 9 авг 2013 в 01:09
Балагур  •  На сайте 14 лет
17
хуя се детская книжка, терь и я не усну! посмотрю че нить успокаивающее, пилу там все серии перед сном.
MasterHora 9 авг 2013 в 01:17
.  •  На сайте 12 лет
3
Немного про "святая святых – авторский текст".
Взято отсюда http://narcotics.su/carroll.html

Наркотический опыт Льюиса Кэрролла связан с опиумом. Во времена Кэрролла опиум называли лауданум (Laudanum) и много людей принимало эту настойку с опиума как лекарство даже при легких недомоганиях, например, при головных болях. Вследствие у них возникала наркотическая зависимость.

Не избежал этой участи и Льюис Кэрролл. Он страдал от очень сильных головных болей, поэтому принимал лауданум, что помогало ему облегчить боль. Кроме того, с раннего возраста Льюис Кэрролл страдал от заикания, данная проблема сильно беспокоила его. Опиум же помогал Кэрроллу справиться со своим комплексом, успокаивал его и придавал уверенности.

Какой бы ни была истинная причина, одно можно сказать с точно: Кэрролл находился под воздействием наркотика. Чтобы понять это, достаточно только почитать его книгу «Алиса в стране чудес».
ssensey автор 9 авг 2013 в 01:30
Весельчак  •  На сайте 15 лет
15
MasterHora
Ну во первых... Это полный бред
А во вторых... тема, как ты можешь заметить, не о Керролле,
а об иллюстрациях Тонниела.


Добавлено в 01:32
Pipetochka
Кстати, это самые охуенные рисунки из того что делалось позже.
К тому же, это графика.

Это сообщение отредактировал ssensey - 9 авг 2013 в 01:33
KILPI 9 авг 2013 в 01:33
...  •  На сайте 16 лет
39
Кэррол гениален, спору нет, но не менее гениально и это!
Goobla 9 авг 2013 в 01:34
UQ уменьшен на 300 пунктов  •  На сайте 14 лет
33
Алису обожаю просто!

И этот фильм-сказка тоже понравился.

Как иллюстрировали первое издание

Это сообщение отредактировал Goobla - 9 авг 2013 в 01:34
ssensey автор 9 авг 2013 в 01:35
Весельчак  •  На сайте 15 лет
0
KILPI
Ага. Вот это точно делалось под наркотой. hz.gif
SlaXx 9 авг 2013 в 01:40
Властелин колец  •  На сайте 17 лет
14
Круто, я помню в детстве капитально подсел на эту книжку, и все иллюстрации были точь-в-точь. В смысле, они и были. Действительно, переплетаясь с текстом, как драгоценные камни в металле, настоящее украшение достойной книги. И все-таки наш мультфильм про Алису оставил более глубокий отпечаток, потому что там музыка, атмосфера, даже юмор. Добрый советский мультфильм.
"Многие годы спустя, сцена эта так и стояла перед Алисой: кроткие голубые глаза и добрая улыбка рыцаря, заходящее солнце, запутавшееся у него в волосах, и черная тень леса позади. . ." ©

Это сообщение отредактировал SlaXx - 9 авг 2013 в 01:44
felismas 9 авг 2013 в 01:50
Гость  •  На сайте 14 лет
16
MasterHora Лауданум - это настойка, содержащая 10% чистого опиума. а то, что опиум называли лауданумом - чистой воды бред.

по теме. абсолютно не ново для меня, но все равно интересно иногда перечитать такие факты, плюс уверен, что интересно другим. илюстрации Тенниела к "Алисе" всегда считал хрестоматийно правильными, самыми что ни на есть оригинальными, поскольку они создавались в содружестве с Доджсоном. тем, кто кричит "жуть", " хочется закрыть книгу" - Чарльз Доджсон никогда при жизни не позыционировал свое творение как "книгу для детей", "Алиса в стране чудес" - это, в первую очередь, сложная философско-политическая сатира, и во многих епизодах книги завуалировано высмеивалось тогдашнее британское правительство, палаты лордов и общин и т.д. вся книга большей мерой - такая нездоровая карикатура на политический и социальный строй Британии того времени, а также политической ситуации в мире.

п.с.
Кстати, недавний фильм Тима Бартона "Алиса" лично я считаю просто унылой пародией на книгу, от кого, а от Бартона такого не ждал, думал, он сделает достойную экранизацию, а не юмористический детский цирк с сопливыми королевами и ванильной алисой. Единственное, что понравилось - Джабервоки (Бармаглот) в фильме на удивление похож на оригинального монстра с илюстраций Тенниела.

п.п.с. мне вот эта "Алиса" гараздо ближе к оригинальной, какой ее видел и создал великий писатель Чарльз Ладвидж Доджсон


Это сообщение отредактировал felismas - 9 авг 2013 в 01:58
KILPI 9 авг 2013 в 01:53
...  •  На сайте 16 лет
5
Цитата (ssensey @ 9.08.2013 - 02:35)
KILPI
Ага. Вот это точно делалось под наркотой. hz.gif

под очень доброй наркотой, такую не найти сейчас)))
ундер 9 авг 2013 в 02:05
Ярила  •  На сайте 13 лет
9
Цитата (ssensey @ 9.08.2013 - 02:35)
KILPI
Ага. Вот это точно делалось под наркотой.  hz.gif

тю, вы еще не видели мультов, которые под наркотой делались )))
KILPI 9 авг 2013 в 02:26
...  •  На сайте 16 лет
2
Цитата (ундер @ 9.08.2013 - 03:05)
тю, вы еще не видели мультов, которые под наркотой делались )))

Пффф, неужели ты хочешь меня этим удивить? Я, лет в 12-14 смотрел это

а потом и читал...

ФОРМАЛИН

 Подозрение на: оффтоп
 Статья #2 дезинформационного кодекса
 Выполненное действие: пользователь предупрежден
 Погрешность принятого решения: 7%

Это сообщение отредактировал system - 9 авг 2013 в 09:19
ундер 9 авг 2013 в 03:15
Ярила  •  На сайте 13 лет
-3
Цитата
Пффф, неужели ты хочешь меня этим удивить? Я, лет в 12-14 смотрел это

ну по Рею Бредбери грех наркоманский мультик не снять ))) вот еще в продолжение темы:

ФОРМАЛИН

 Подозрение на: оффтоп
 Статья #2 дезинформационного кодекса
 Выполненное действие: пользователь предупрежден
 Погрешность принятого решения: 4%

Это сообщение отредактировал system - 9 авг 2013 в 09:18
saimhe 9 авг 2013 в 03:39
Балагур  •  На сайте 15 лет
-7
Цитата (KILPI @ 9.08.2013 - 02:26)
Цитата (ундер @ 9.08.2013 - 03:05)
тю, вы еще не видели мультов, которые под наркотой делались )))

Пффф, неужели ты хочешь меня этим удивить? Я, лет в 12-14 смотрел это
...
а потом и читал...

С непривычки тут может удивить сюжет, зато он полностью понятен из того, что видишь. Можно сразу новелизацию писать sm_biggrin.gif
Скрытый текст
Ну, а такой сюжет на безрыбье вполне может сделать любителем фантастики. Когда я взялся за этого автора, мой вкус уже был достаточно изысканным -- кажется, после "Непобедимого" С. Лема. Поэтому читал какой-то сборник РБ единственный раз и то борясь со скукой. Фантастики было на 2%, остальное тянет на поэзию, а её не понимал аж до окончания школы.

Наркота в Шкатулке -- в визуальном ряде. Дофига нереалистических херовин. Сколько помню этот мультик в детстве, больше всего меня раздражало переплетение реальности и сказки: просто покажите мне, как эта шкатулка работает, а не пудрите мозги детской интерпретацией. Да и повсевместно какие-то психоделические узоры на плоскостях. Также почему-то непереношу такую выродскую стилизацию, особенно под средневековье puke.gif
Скрытый текст
С другой стороны, это точно мои бзики. В первом классе училка постоянно ругала, почему рисую машин, а не людей. Уже тогда душа стремилась к конкретным и понятным вещам. Детство ботана, однако!

ФОРМАЛИН

 Подозрение на: оффтоп
 Статья #2 дезинформационного кодекса
 Выполненное действие: пользователь предупрежден
 Погрешность принятого решения: 22%

Это сообщение отредактировал system - 9 авг 2013 в 09:18
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 30 602
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх