Песня группы Чингисхан про Москву с переводом, порадовал сам перевод.

Страницы: 1 ...  4 5 6 7  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Calmaro 5 янв 2015 в 23:38
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (мандалор @ 5.01.2015 - 22:21)
Цитата (Lazy23 @ 5.01.2015 - 19:17)
Это было время больших, просто невероятных надежд, что мир изменился и все будет иначе.

Вспомните:

Так есть же русская версия от тех же Scorpions

Единственна тема что тронула тогда малолетнего пиздюка (слов не понимал) и вызывает хорошие чувства сейчас. И тут подделка сцуко заебали коверкать хорошие песни.

Это сообщение отредактировал Calmaro - 5 янв 2015 в 23:40
LapinKulta 5 янв 2015 в 23:39
Ярила  •  На сайте 18 лет
3


Добавлено в 23:41
трешак!!!

Stuff 5 янв 2015 в 23:43
Ярила  •  На сайте 17 лет
-1
Они ебалися, а в ссср секса не было!
Зы: знаю я окончание фразы.
Пехорка 5 янв 2015 в 23:43
39 RUS  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Russe @ 5.01.2015 - 19:10)
Интересно в Германии эта песня также до сих пор популярна как у нас или забыли о ней уже.

У них там эта.... баба с бородой... забыла кличку.... Кончита! во!
LapinKulta 5 янв 2015 в 23:43
Ярила  •  На сайте 18 лет
3
абсолютный трешак!!!

duschman 5 янв 2015 в 23:44
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
Еще был конкурс Евровидения - это такой европейский смотр самодеятельности. Вообще-то он и сейчас есть, только сейчас его уже никто не смотрит, а тогда некоторые еще смотрели. Я не знаю, транслировался ли в тот год конкурс Евровидения на СССР. Думаю - нет. Это как раз было когда разрядка закончилась и Афганистан начался. СССР вообще на том конкурсе не участвовал, скорее всего. Тогда еще Олимпиаду в Москве ждали. Ну и вот такое предолимпийское настроение, песни были предолимпийские, Мишка олимпийский (симпатичный), слухи какие-то. Международная обстановка была очень напряженная. Гонка вооружений на новом витке. Американские ястребы, реваншисты в ФРГ, японский империализм голову поднимал, китайцы еще тоже... В Иране как раз скинули шаха и взяли американских заложников в посольстве. Короче, геополитика в Евразии была - интереснее некуда. Наверное тогда могла бы быть война запросто. Просто странно, что не было.
На том конкурсе первое место заняли какие-то израильтяне, а вот четвертое занял Чингиз Хан. Почему четвертое - не понятно. По-моему им надо было бы дать пожизненное первое, а сам конкурс после их выступления закрыть навсегда. Все равно там после Чингиз Хана ничего хорошего не было.
Чингиз Хан пробрался в Советский Союз с черного хода. Могло бы быть иначе - видеозапись знаменитой песни "Москоу-москоу" даже была куплена Центральным Телевидением и предназначалась к показу в новогодней передаче 1980 (олимпийского) года. Все это потом Молчанов рассказывал, когда гласность началась, и клип тоже показывал. Видимо кто-то тогда раскусил хитрую провокацию, планы советского руководства на новогоднюю ночь вдруг изменились, и группа Чингиз Хан была предана тихой анафеме, что сделало ее особенно желанной для миллионов советских слушателей. За Чингиз Хан закрывали дискотеки. Говорят, были случаи конфискации записей Чингиз Хана сотрудниками милиции. Чингиз Хан стал фольклором:

"Москоу-москоу, забросаем бомбами,
На развалинах Кремля будем танцевать"
Вариант:
"Будет вам олимпиада, а-ха-ха-ха-ха."

Вот такие страшные слова придумали советские дети для любимой песни и именно в таком виде она исполнялась ими в пионерских лагерях восемнадцать лет тому назад. Без всякой помощи имидж-мейкеров у группы сложился пародоксально-притягательный имидж. Без всякой раскрутки и рекламы группа стала всенародной любимицей.
отсюда http://tager.livejournal.com/48524.html
Calmaro 5 янв 2015 в 23:45
Ярила  •  На сайте 16 лет
4
Пусть тут будет


Это сообщение отредактировал Calmaro - 5 янв 2015 в 23:54
LapinKulta 5 янв 2015 в 23:47
Ярила  •  На сайте 18 лет
8
а вы знаете что...

... супер хит "Распутин" для Бони М хитрый жучара Френк Фарриан обкатывал и на немецком языке в исполненни Джиллы?



Добавлено в 23:50
и сразу вопрос - а кто такая эта Джилла? И сразу ответ - а ты шо, не мацал девок под волшебный сакральный медляк "Джоонни - О! Е!" ???



Добавлено в 23:52
Ну и уже как житель Финляндии могу сказать, что финны очень любят русские песни и очень часто исполняют их на финском языке.

CsVampir 5 янв 2015 в 23:53
Шутник  •  На сайте 12 лет
4
Вот это ржачный перевод. ОСП Студия
LapinKulta 5 янв 2015 в 23:55
Ярила  •  На сайте 18 лет
6
Это очень популярная песня в Суоми!! sm_biggrin.gif sm_biggrin.gif



Добавлено в 00:05
и на последок - для всех любителей disco-80 и italo disco... не то чтобы раритет... но не часто вспоминаемая тема...

point027 6 янв 2015 в 00:16
Ябрила  •  На сайте 12 лет
1
Москоу Москоу, хочет мой медведь сплясать, не могу я отказать о-хо-хо-хо-хо, хей.
Москоу, Москоу, медведь балалайку взял, гимн России подыграл, а-ха-ха-ха-ха!
ОперацияЫ 6 янв 2015 в 00:17
внештатный опер  •  На сайте 17 лет
2
Цитата (SHU5577 @ 5.01.2015 - 18:51)
Вот тож, с переводом gigi.gif gigi.gif
с 1 минуты

Мужицкий дождь rulez.gif gigi.gif я рыдал
XPD 6 янв 2015 в 00:24
Хохмач  •  На сайте 14 лет
-1
Цитата (Calmaro @ 6.01.2015 - 02:45)
Пусть тут будет


Ну а как же все забыли про старика Chris De Burg?

О, опередили оказывается...

Это сообщение отредактировал XPD - 6 янв 2015 в 00:46
LapinKulta 6 янв 2015 в 00:28
Ярила  •  На сайте 18 лет
1
Цитата (XPD @ 6.01.2015 - 00:24)

Ну а как же все забыли про старика Chris De Burg?

чуть раньше был... даже с текстом...
"Я знаю - она работает в КГБ" gigi.gif
dekiar 6 янв 2015 в 00:50
Юморист  •  На сайте 14 лет
0
"dsch"- как тяжело было им букву Ч то написать
ichbinda 6 янв 2015 в 01:05
Хохмач  •  На сайте 15 лет
0
в германии не разу не слышал, теперь понятно почему, это же чистая пропаганда российского величия.
изпрошлого 6 янв 2015 в 01:12
А на фига он нужен этот статус?  •  На сайте 13 лет
0
Подпишусь под каждым словом!!!!
пупкинд 6 янв 2015 в 01:17
травести  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (Аргунова @ 5.01.2015 - 18:57)
песня пьяного немца, которого напоили, накормили и всю красоту нашей страны приоткрыли, вот он и расчувствовался. И в голове винегрет с похмелья.

да, наши Наташи самые-самые!
изпрошлого 6 янв 2015 в 01:24
А на фига он нужен этот статус?  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (LapinKulta @ 5.01.2015 - 23:47)
а вы знаете что...

... супер хит "Распутин" для Бони М хитрый жучара Френк Фарриан обкатывал и на немецком языке в исполненни Джиллы?



Добавлено в 23:50
и сразу вопрос - а кто такая эта Джилла? И сразу ответ - а ты шо, не мацал девок под волшебный сакральный медляк "Джоонни - О! Е!" ???

 

Добавлено в 23:52
Ну и уже как житель Финляндии могу сказать, что финны очень любят русские песни и очень часто исполняют их на финском языке.


Спасибо bravo.gif я эту версию одной из любимых песней детства не слышал!!!!

Блин, Джони - это то под что я зажимал свою первую девочку!!!!!!!!!!!

Это сообщение отредактировал изпрошлого - 6 янв 2015 в 01:29
serafim0101 6 янв 2015 в 01:26
Шутник  •  На сайте 12 лет
-2
Бля в чём наёб? Американцы поют про Росиию, и при том что про свою! Или это "многоходовка"?
а хотя многим посрать!
Georgs 6 янв 2015 в 01:54
Балагур  •  На сайте 19 лет
3
Современная немчура тоже доставляет не мало.
Ушанки, балалайка есть, медведя с реактором нету.
Баянище, но приятно что перевод не нужен.
Осторожно, залипает мелодия в мозг.
Русская тема ещё многие поколения музыкантов будет кормить!

Это сообщение отредактировал Georgs - 6 янв 2015 в 01:59
Микроб 6 янв 2015 в 01:56
животное  •  На сайте 11 лет
0
выдержал только 1,5 минуты dead.gif Застрелите их кто-нибудь. Что курили при написании песни ???
Ирадуга 6 янв 2015 в 02:26
Юморист  •  На сайте 11 лет
3
В сериале "glee" дается перевод бегущей строкой на все кавер-версии известных песен, которые там поются. Иногда эти переводы просто убивают. Например, меня шокировала "we are the champions". Как бы история про наркотики и тюрьму не совсем сочеталась с той бравадой, с какой мы ее пели. Или песня "Свисток" - я реально думала, что там про художественный свист и даже самостоятельно переведенная строчка "Я тебе дам посвистеть в мой свисток" не наводила на пошлые мысли...
А в фильме "Сумерки" в финале красавец-герой целует свою возлюбленную под немыслимо красивую песню, которая у меня долго ассоциировалась с гимном любви, пока я не узнала, что в ней поется о неумеющей летать птице, которую сжирает жирный кот.
... Иногда лучше не знать реального содержания песен.
kreopatla 6 янв 2015 в 02:27
Всё вижу, понимаю, не участвую  •  На сайте 17 лет
1
Мне сейчас как будто молодость мою перевели.

Конвертировали ((
ОЛМАКА 6 янв 2015 в 02:40
Хохмач  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (ichbinda @ 6.01.2015 - 01:05)
в германии не разу не слышал, теперь понятно почему, это же чистая пропаганда российского величия.

ГСВГ-тоже-чистая пропаганда российского величия.
Конечно, раз не слышал, значит не было! lol.gif
DDR-FRG
-----------------------------------------
Это Всё пропаганда!! dont.gif lol.gif

Песня группы Чингисхан про Москву с переводом

Это сообщение отредактировал ОЛМАКА - 6 янв 2015 в 02:56
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 73 535
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  4 5 6 7  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх