Русское озвучивание Fallout 4

Добавить в Telegram Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: 1 ...  7 8 9 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
angelglow 16 окт. 2015 г. в 15:21
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Kokoloko @ 15.10.2015 - 23:00)
Я бы хотел поиграть с хорошим переводом.
И 3 миллиона - это абсолютно нормальная цена за ТАКОЙ ОБЪЁМ диалогов.
Работаю в киноиндустрии и знаю сколько стоит студия, звукореж и актёры.

А читать сабы в какие-нибудь экшн моменты - это не самое лучшее и удобное занятие, даже учитывая то, что лично я читаю очень быстро.

В общем всё упирается в деньги.
Люди не хотят платить деньги. А 300 рублей за игру - это увы, в прошлом.
Так же как и уровень и объём разработки ТЕХ игр... тоже в прошлом.

Я куплю фолл за 2000, потому что это нереальный объем проделанной работы.

Согласон с каждой строчкой. Считаю дни до 10.11.2015
SmileyDude 16 окт. 2015 г. в 15:59
Шутник  •  На сайте 12 лет
6


Комментарии эксперта (сорри за качество, исходник такой)
Aget 16 окт. 2015 г. в 17:13
Приколист  •  На сайте 11 лет
0
У меня консоль, увы но нет)
Noname2013 16 окт. 2015 г. в 17:28
Ярила  •  На сайте 13 лет
-2
Вообще не нужна замена оригинальной профессиональной озвучке нашими блеклыми монотонными голосами. Я через первый фол больше английского выучил чем в школе, т.ч. только на пользу пойдет отсутствие озвучки вообще чем сделанная на отъебись, многие школьники язык подтянут.
Vurun 16 окт. 2015 г. в 17:32
ПандЪ  •  На сайте 18 лет
0
А потом выяснится, что озвучку хуй прикрутишь без костылей к стиму, ога.
Сабы есть и хватит.
gluksat 16 окт. 2015 г. в 17:50
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Pirattnt @ 16.10.2015 - 10:11)
Те вот это плохое качество работы по вашему, господа?


Как будто семьдесят тысяч пластмассовых фигурок вывалили на пшеничное поле.
Evzhenich 16 окт. 2015 г. в 17:58
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
только 1 и 2 фол только хардкор! kruto.gif
danpire 16 окт. 2015 г. в 18:25
Шутник  •  На сайте 11 лет
4
Мне 28 лет, я вырос на fallout и fallout 2, прошел их over 9000 раз. F3 и FNV мне тоже понравились, этим хочу сказать, что серию я очень люблю.
Что касается перевода, мне выше крыши хватит субтитров. Если будет официальная русская озвучка, предпочтение отдал бы ей. На крайний случай всегда можно поставить английский язык + русские сабы.

НО! Strategic music я не дам ни копейки. Я не говорю что у них плохая озвучка, в некоторых местах она просто супер. У них не правильный сам подход к получению работы. Что это за политика у компании такая?? "Давайте нам бабло, мы все озвучим, а потом как-нибудь договоримся с издателем". Уже 100500 раз упоминали Dota2.. они ее озвучивают уже как 1.5 года Карл!, а толку 0, Valve это не нужно, и получается что SM в попе.

И чтоб такаяже ситуация не повторилась с F4, пусть Strategic music сначала обратится к Bethesda, все согласует, и получит официальное разрешение локализации русской озвучки игры. Вот только тогда можно начать сбор средств и я тоже, с радостью им помогу финансово. А на данной стадии этот сбор не больше чем развод!
Pirattnt автор 16 окт. 2015 г. в 18:35
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Их подход может и неправильный в нашем понимании и с нашей психологией, но это маленький шанс получить более менее качественную озвучку если деньги соберутся в достаточном количестве и ничего более. Меня заебывает играть в рпг с сабами. Я после рабочей смены хочу игрушкой наслаждаться а не ебашить себе косоглазие с сабами.
бедняк 16 окт. 2015 г. в 18:41
Юморист  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (SidSpirs @ 15.10.2015 - 23:38)
Мне нужны качественные сабы и оригинальная озвучка.Прошёл тут Хроники Риддика: Атака на „Тёмную Афину(туда входят две игры ремейк Бухты мясника и Тёмная Афина)и получил огромное удовольствие от оригинальных голосов.Субтитры только вот подкачали немного,но всё ровно было круто.


Вот не очень информативный в плане качества видео ролик,но тут очень хорошо понятно как отечественные лаколизаторы относятся к своему делу.




Как можно было сделать такой голос Кратосу я понять не могу!И так 99% озвучек.

На немецком лучшая...
ZipperZ 16 окт. 2015 г. в 19:16
Шутник  •  На сайте 12 лет
1
Strategic Music - мутная конторка, вполне могут развести. Доты хватило, "Сраное колдунье" и тому подобный переводик. Не дам ни копейки, мемасов хватило.....
snm 16 окт. 2015 г. в 19:48
Приколист  •  На сайте 14 лет
0
Контора, как уже неоднократно отметили здесь, полное УГ с совершенно дурным руководством.
Сам теперь играть едва ли буду, но раньше мне всегда и субтитров хватало без проблем. Ну не умеют у нас качественно озвучивать, хоть ты тресни. Да, исключения бывают, но они безумно редки, увы.
Jonson1974 16 окт. 2015 г. в 19:52
Весельчак  •  На сайте 11 лет
5
Чет сколько читаю ветки форумов про русскую озвучку 4-ого Фоллыча и никак не могу понять. Все кто против локализации - ребят, Вас НЕ ЛИШАТ озвучки оригинала, ее никто не удалит. Ну эрекция у Вас от "оригинальной" озвучки ("атмосферность", "актерское мастерство", "задумка разработчика" и бла.бла.бла) что Вам мешает при установке выбрать язык оригинала??? В чем проблемы то? Что Вы кипятитесь? Не нравится локализация - ставьте оригинал. Пройдите мимо - забейте на русскую озвучку.
Burnoutman 16 окт. 2015 г. в 21:33
Ярила  •  На сайте 14 лет
2
Меня всегда это бесило когда какая-нибудь 1С не переводит игру (голоса, субтитры это хуйня, ибо играть и читать внизу в динамических играх не удобно). Спрашивается, за каким хером мне покупать у российского издателя игру, который нихуя не перевёл? Переводите ВСЁ,кому не нравятся голоса играйте в английскую и не пиздите,что у нас перевод херовый.
Долопихтис 16 окт. 2015 г. в 21:47
Балагур  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (myaso @ 15.10.2015 - 23:28)
"Если вы хотите окунуться в атмосферу... " и бла-бла-бла - учите английский!

а, может еще и лет десять прожить на западе нужно? Со словарем я переведу ничем не лучше переводчика, не поняв всех тонкостей. А, с озвучкой хоть не нужно будет в титры вглядываться. В GTA5 очень часто пропускал текст т.к. невозможно стоять под градом пуль и следить за диалогами при этом.
ifilin 16 окт. 2015 г. в 21:51
Весельчак  •  На сайте 11 лет
1
Тридогнайт в озвучании Репертура, конечно, хорош в 3-м Фоле.
Но Фолл не та игра, где нужно быстро читать субтитры. Сиди, спокойно перелистывай диалоги и вникай в суть. :)
curkul 16 окт. 2015 г. в 22:42
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
3 ляма - маловато будет для качественной озвучки. Да и договорятся ли с разработчиком о передаче пояснительной документации? Не верю я в эту затею.

Это сообщение отредактировал curkul - 16 окт. 2015 г. в 22:43
black2006 16 окт. 2015 г. в 23:19
Весельчак  •  На сайте 12 лет
1
какая нахер озвучка, чувак как будто успокоительного пережрал! На него монстр ломится, а он спокойным и невозмутимым голосом "ну что, не нравится?" бляяя..... Унылое говно вот это как называется
Pirattnt автор 16 окт. 2015 г. в 23:30
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
upd

Русское озвучивание Fallout 4
arhipka 17 окт. 2015 г. в 04:05
Шутник  •  На сайте 10 лет
0
Послушала,очень не понравилось!! За "звездные голосa" не нужно платить! Слишком слащщщщааааво.Хард и кор его!!!!
PredatorM 17 окт. 2015 г. в 05:53
Весельчак  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Noname2013 @ 16.10.2015 - 16:28)
Вообще не нужна замена оригинальной профессиональной озвучке нашими блеклыми монотонными голосами. Я через первый фол больше английского выучил чем в школе, т.ч. только на пользу пойдет отсутствие озвучки вообще чем сделанная на отъебись, многие школьники язык подтянут.

а в твоей свободноговорящейнаанглийском голове не возникла мысль, что многие школьники не язык подтянут, а глаза сломают? А в голове твоей не возникала мысль, что иметь выбор всегда лучше чем не иметь? Это ведь логично иметь на выбор русскую и оригинальную озвучку? Но ты сторонник радикализма, надо вот в интернете всем показать, что ты Шекспира читаешь в оригинале. А включить голову слабо? сказать, "народ, ну я инглиш знаю, буду в оригинале играть, а если переведут на русский, ничего против не имею. " но нет, надо же показать свою значимость в интернете. бьюсь об заклад в реальности ты неудачник.
Cмысл 17 окт. 2015 г. в 06:00
Нетолерантный ватник-тоталитарист.  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Kokoloko @ 15.10.2015 - 23:00)
Я бы хотел поиграть с хорошим переводом.
И 3 миллиона - это абсолютно нормальная цена за ТАКОЙ ОБЪЁМ диалогов.
Работаю в киноиндустрии и знаю сколько стоит студия, звукореж и актёры.

А читать сабы в какие-нибудь экшн моменты - это не самое лучшее и удобное занятие, даже учитывая то, что лично я читаю очень быстро.

В общем всё упирается в деньги.
Люди не хотят платить деньги. А 300 рублей за игру - это увы, в прошлом.
Так же как и уровень и объём разработки ТЕХ игр... тоже в прошлом.

Я куплю фолл за 2000, потому что это нереальный объем проделанной работы.

Это нифига не нормальная цена за качественную локализацию. Это жалкие гроши,за которые работа будет выполнена соответственно.
rayden2004 17 окт. 2015 г. в 06:09
Штурман Жорж  •  На сайте 15 лет
0
разрабы конечно свиньи, но в любом случае, за игру им спасибо! жду, готовлю бабки, зима будет долгой.
OnyxXIII 17 окт. 2015 г. в 06:09
Юморист  •  На сайте 11 лет
0
3 был с озвучкой, а следующий за ним Ньютон Вегас - без Русской озвучки. И ничего , норм. В Стиме уже сделал предзаказ 4 части. С озвучкой или без - Фоллаут 4 будет мой)))
КилькаМутант 17 окт. 2015 г. в 06:13
*?:%;#  •  На сайте 14 лет
0
Что-то не впечатлила эта озвучка.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 27003
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  7 8 9 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх