Русское озвучивание Fallout 4

Добавить в Telegram Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: 1 2  ... 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Pirattnt 15 окт. 2015 г. в 22:50
Ярила  •  На сайте 14 лет
Сообщений: 1746
198
В отличие от Fallout 3, в Fallout 4 не будет официального озвучивания на русском языке, что не обрадует многих отечественных поклонников серии. Исправить это упущение вызвалась Strategic Music.

Компания объявила о начале сбора средств на Planeta.ru на профессиональное русское озвучивание Fallout 4. Для осуществления задуманного ей требуется 3,2 млн рублей (около $50,7 тыс.). Данная сумма пойдёт на гонорары актёрам, аренду студий и транспортные расходы (для сеансов звукозаписи будут задействованы студии в Москве и Санкт-Петербурге). В дубляже Fallout 4 примут участие такие легенды дубляжа, как Андрей Ярославцев, Сергей Чонишвили, Александр Груздев, Всеволод Кузнецов, Борис Репетур и многие другие актеры из Москвы, знакомые вам по другим видеоиграм. До окончания акции осталось ещё 99 дней.

Strategic Music — не новичок в этом деле. За её плечами работа над такими проектами, как War Thunder, Warhammer 40K: Space Wolf, «В тылу врага 2», Royal Quest и другими. Также компания занимается озвучиванием героев Dota 2.



О работе над проектом.

Озвучание Fallout 4 - масштабный проект, к работе над которым будут привлечены десятки профессионалов дубляжа. Игровые тексты, требующие озвучания, насчитывают более 110000 строчек.

Собранные вами средства пойдут на оплату актерских гонораров, аренду студий, в которых будет происходить запись, на оплату труда режиссеров дубляжа и звукорежиссеров, а также на транспортные расходы (в случае записи актеров в Москве).

При успешном завершении кампании по сбору средств, вся работа будет выполнена за несколько месяцев, которые вполне можно будет скоротать за прохождением игр, озвученных на русском языке, которые, к счастью, еще остались на рынке.

Итак, мы запускаем самый масштабный и амбициозный проект в рунете — вместе с вами мы создадим самую крутую русскую локализацию Fallout 4!


Источник 3dnews.ru
Yap 13.04.2026 - 02:59
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
Fenya 15 окт. 2015 г. в 22:52
Гаф!  •  На сайте 12 лет
18
Если Репетура не будет - ни копейки не дам!
ЗубомОбПоребрик 15 окт. 2015 г. в 22:53
Ларёк с шавермой под виадуком  •  На сайте 15 лет
21
Вы блять слышали эту озвучку Доты? Нет? Послушайте!)))
alassea 15 окт. 2015 г. в 22:57
Приколист  •  На сайте 11 лет
30
по мне так оригинал с сабами хорошо будет.
GebbelsBeer 15 окт. 2015 г. в 22:58
Шутник  •  На сайте 13 лет
3
Ну 95% процентов стырят с торрентов, а те 5% которые останутся и купят лицензию, думаю, смогут перевести диалоги самостоятельно!
ундер 15 окт. 2015 г. в 23:00
Ярила  •  На сайте 13 лет
8
50 штук баков, чтобы профессионально озвучить четвертый фолл? да ну нахуй, разводом попахивает, там же работы выше крыши.
Kokoloko 15 окт. 2015 г. в 23:00
Хохмач  •  На сайте 12 лет
82
Я бы хотел поиграть с хорошим переводом.
И 3 миллиона - это абсолютно нормальная цена за ТАКОЙ ОБЪЁМ диалогов.
Работаю в киноиндустрии и знаю сколько стоит студия, звукореж и актёры.

А читать сабы в какие-нибудь экшн моменты - это не самое лучшее и удобное занятие, даже учитывая то, что лично я читаю очень быстро.

В общем всё упирается в деньги.
Люди не хотят платить деньги. А 300 рублей за игру - это увы, в прошлом.
Так же как и уровень и объём разработки ТЕХ игр... тоже в прошлом.

Я куплю фолл за 2000, потому что это нереальный объем проделанной работы.

Это сообщение отредактировал Kokoloko - 15 окт. 2015 г. в 23:18
AraVasya 15 окт. 2015 г. в 23:02
Шутник  •  На сайте 12 лет
4
Нет уж, быстро не переведут, к тому же в ролике переиграно сильно. Это Пустоши, а не цирк.
silеncer 15 окт. 2015 г. в 23:08
Ярила  •  На сайте 15 лет
7
скока скока бля ???

а чо Фаргус больше не делает перводы ? )))

Это сообщение отредактировал silеncer - 15 окт. 2015 г. в 23:10
vuktylskiy 15 окт. 2015 г. в 23:10
Приколист  •  На сайте 12 лет
16
Живем в России ,значит должна быть и руссификация и озвучка.
GebbelsBeer 15 окт. 2015 г. в 23:11
Шутник  •  На сайте 13 лет
5
честно, я за 2,5 килоруб удавлюсь и спизжу с торрента и насрать мне будет на озвучку, ибо нехуй umnik.gif
pashuxa 15 окт. 2015 г. в 23:12
Боянист  •  На сайте 12 лет
0
Очень интересно .Через сколько времени после выхода игры , она появится на торрентах ? Я думаю что канторы по играм , по этому поводу тоже что-то думаю в плане перевода .
zloiMOZG 15 окт. 2015 г. в 23:15
Инженер  •  На сайте 14 лет
21
Цитата (KAcidi @ 15.10.2015 - 22:59)
Нидайбог блять
Не умеют у нас озвучивать

Только субтитры! dont.gif

Хер там плавал. Тому пример "Южный Парк". Озвучка наша куда лучше подходит персонажам, чем оригинал.
barrakuda9111 15 окт. 2015 г. в 23:25
Ярила  •  На сайте 17 лет
1
Неплохо получилось, можно больше драматизма и эффектов, но и так пойдет
KoS64 15 окт. 2015 г. в 23:27
Весельчак  •  На сайте 14 лет
4
Ааа, это те ребята которые перевели "Война всегда одна"....
Не не не... Они еще и Доту2 переводят хер знает сколько лет.
myaso 15 окт. 2015 г. в 23:28
Юморист  •  На сайте 13 лет
23
"Если вы хотите окунуться в атмосферу... " и бла-бла-бла - учите английский!
Никогда. Нет: НИКОГДА! не сделает никто озвучку лучше чем студия, которая задумала игру.
Возьмите НойтиДогс. Они анчартеды и Ласт Оф Ас озвучивали реально бегая и прыгая, под давлением еще как-то. Там голос у персонажей сбивается, там реально погружение.
Фолл 3 - озвучка полное дерьмо.

А тут... даже блин говорить не охото. послушайте, когда он с семьей расстается: с 4:25... Бежит от ядерного взрыва и спокойно: "мы почти на месте". На площадке: "Я люблю вас, люблю вас обоих".

Хоть бы реально потратились и трейлер озвучили качественно... Короче - жесть.

Это сообщение отредактировал myaso - 15 окт. 2015 г. в 23:29
NSafari 15 окт. 2015 г. в 23:29
Ярила  •  На сайте 12 лет
-7
Мне что бы поиграть в эту чудо игру, надо будет косарей 15 на видеокарту тратить!!!! Так что хуй вам! а не мои инвестиции.
denis362 15 окт. 2015 г. в 23:31
Ярила  •  На сайте 14 лет
22
И чё? Предлагается всем массово учить англицкий или со словарем в руке играть?
Русификация нужна однозначно, вопрос только кто это может сделать качественно. Игра-то культовая, халтура не прокатит.
SidSpirs 15 окт. 2015 г. в 23:38
Ярила  •  На сайте 14 лет
8
Мне нужны качественные сабы и оригинальная озвучка.Прошёл тут Хроники Риддика: Атака на „Тёмную Афину(туда входят две игры ремейк Бухты мясника и Тёмная Афина)и получил огромное удовольствие от оригинальных голосов.Субтитры только вот подкачали немного,но всё ровно было круто.


Вот не очень информативный в плане качества видео ролик,но тут очень хорошо понятно как отечественные лаколизаторы относятся к своему делу.




Как можно было сделать такой голос Кратосу я понять не могу!И так 99% озвучек.
ДжOniK 15 окт. 2015 г. в 23:39
Гость  •  На сайте 20 лет
-6
хуевая озвучка. хуйня
Рипыч 15 окт. 2015 г. в 23:41
Ярила  •  На сайте 12 лет
27
А я сдам 500 рублей.
Назло разрабам за отсутствие русского языка скачаю с пиратки.
И поставлю озвучку!!!
Kokoloko 15 окт. 2015 г. в 23:46
Хохмач  •  На сайте 12 лет
3
Цитата (myaso @ 15.10.2015 - 23:28)
"Если вы хотите окунуться в атмосферу... " и бла-бла-бла - учите английский!
Никогда. Нет: НИКОГДА! не сделает никто озвучку лучше чем студия, которая задумала игру.
Возьмите НойтиДогс. Они анчартеды и Ласт Оф Ас озвучивали реально бегая и прыгая, под давлением еще как-то. Там голос у персонажей сбивается, там реально погружение.
Фолл 3 - озвучка полное дерьмо.

А тут... даже блин говорить не охото. послушайте, когда он с семьей расстается: с 4:25... Бежит от ядерного взрыва и спокойно: "мы почти на месте". На площадке: "Я люблю вас, люблю вас обоих".

Хоть бы реально потратились и трейлер озвучили качественно... Короче - жесть.

Да можно сделать качественную озвучку. Всё упирается в деньги и время.
А время - деньги.
Можно всё учесть, всё прописать, и дыхание, и волнение и удивление.
А так же тонкости перевода, правильно перевести американские пословицы например, чтобы мы поняли логику сказанного в контексте. И так далее.

Все это время, профессионалы которые стоят денег, и так далее.
Но в результате всё получается так: "сначала скачаю, посмотрю что там и МОЖЕТ ПОТОМ КУПЛЮ, а то говно одно выпускают."
Я согласен с этой позицией. Но вряд ли кто-то покупает пройденную игру или пройденную наполовину.
Это как с проституткой. Сдал в резинку, дело сделал, и после этого несколько косарей отдать... Не особо охота lol.gif Поэтому они требуют оплату вперёд lol.gif

Это сообщение отредактировал Kokoloko - 15 окт. 2015 г. в 23:52
kiddingKid 15 окт. 2015 г. в 23:46
Шутник  •  На сайте 13 лет
36
господа, нахера обсирать то, чего еще нет?
не нравится - не давайте им денег.
но и не качайте потом с торрентов, будьте последовательными.

зы. отсутствие русской озвучки в игре реально обламывает...

Это сообщение отредактировал kiddingKid - 15 окт. 2015 г. в 23:47
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 27002
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ... 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх