90-е , общага, гитара… и на весь коридор «у кассы вокзала совсем одиноко»

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) 1 [2] 3 4   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
brigio 29 окт. 2022 г. в 02:35
Иностранный агент  •  На сайте 10 лет
3
"Сын поварихи и лекальщика,
я с детства был примерным мальчиком..."
В 68-м пошёл в первый класс - такая же форма была
rolleyes.gif
Lomamaisty 29 окт. 2022 г. в 05:36
Дед Ломыч  •  На сайте 14 лет
9
Цитата (ленидид @ 28.10.2022 - 21:51)
Постой Паровоз, не стучите колеса - классно ложится на эту мелодию.

brake.gif
ленидид 29 окт. 2022 г. в 08:10
Ярила  •  На сайте 16 лет
5
Цитата (Kopper78 @ 29.10.2022 - 01:45)
Никогда, слышите, микогда! Не переводите иностранные хиты и даже не думайте о поиске их иностранного перевода.
Этим вы:
1) Лишите себя смысла их музыки.
2) Станете ярым сторонником русского классического рока, Цоя, БГ, Алисы, ДДТ и прочих.
Играет, звенит, аккорды, мелодия - слушай и не рычи.
А иначе - ты ведь думать начнешь, они ж на этом языке не только разговаривают и поют. Они на нем МЫСЛЯТ. Вот они мыслят, а ты - НЕТ. Они в своей реальности.
Не доводи себя до греха. Тупи в мелодию, ритм и точка.
И не плюс, и не в минус.
Так, мысли давние.

Правильные мысли.
albinos 29 окт. 2022 г. в 09:00
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Даа... Сильная песня! И только что я её перевод узнал.
Единственное что неосмысленный перевод какой-то. Но суть песни мне ясна.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
u12 29 окт. 2022 г. в 09:02
Шутник  •  На сайте 3 года
2
Цитата (4Lolz @ 29.10.2022 - 02:34)
А можно и потяжелее





Нет это слишком попсово. Тяжелее у финской группы SCUM


Rosatomovec 29 окт. 2022 г. в 09:04
Ярила  •  На сайте 3 года
5
Правильно ТС, надо просвящать молодёж, а то они сейчас и не знают про такое, сейчас все заполненно информационным и популяризованным говном, откроешь какой-нибудь чарт и там одна хуета, современное поколение может быть и рады были слушать такое, но они просто не знают про то, что такое существует вообще, нужно помогать!



Размещено через приложение ЯПлакалъ
albinos 29 окт. 2022 г. в 09:07
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Цитата
Никогда, слышите, микогда! Не переводите иностранные хиты и даже не думайте о поиске их иностранного перевода.
Этим вы:
1) Лишите себя смысла их музыки.
2) Станете ярым сторонником русского классического рока, Цоя, БГ, Алисы, ДДТ и прочих.
Играет, звенит, аккорды, мелодия - слушай и не рычи.
А иначе - ты ведь думать начнешь, они ж на этом языке не только разговаривают и поют. Они на нем МЫСЛЯТ. Вот они мыслят, а ты - НЕТ. Они в своей реальности.
Не доводи себя до греха. Тупи в мелодию, ритм и точка.
И не плюс, и не в минус.
Так, мысли давние.

Дорогой оппонент!
Это хорошо сейчас большинство молодёжи свободно говорит на иностранных языках.
А возножно и что тогда будут народные переводы типа
„Москоу, Москоу
закидаем бомбами,
Бомбами будет вам
Олимпиада (1980) ох-аха-ха“

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Sericpai 29 окт. 2022 г. в 09:09
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (zloybublik @ 29.10.2022 - 00:48)
Имха конечно , но вот это , самое лучшее исполнение:

Вот-вот, браво даже.
И этот альбо весь шикарный, весь.
Такое редко бывает. bravo.gif
Цитата
brigio "Сын поварихи и лекальщика,
я с детства был примерным мальчиком..."
В 68-м пошёл в первый класс - такая же форма была
и такое было.
...примерным сыном и отличником, гордилась дружная семья
но мне невинному тогда ещё...

Это сообщение отредактировал Sericpai - 29 окт. 2022 г. в 09:11
нептица 29 окт. 2022 г. в 09:21
Ярила  •  На сайте 8 лет
1
Цитата (Kopper78 @ 29.10.2022 - 01:45)
Никогда, слышите, микогда! Не переводите иностранные хиты и даже не думайте о поиске их иностранного перевода.
Этим вы:
1) Лишите себя смысла их музыки.
2) Станете ярым сторонником русского классического рока, Цоя, БГ, Алисы, ДДТ и прочих.
Играет, звенит, аккорды, мелодия - слушай и не рычи.
А иначе - ты ведь думать начнешь, они ж на этом языке не только разговаривают и поют. Они на нем МЫСЛЯТ. Вот они мыслят, а ты - НЕТ. Они в своей реальности.
Не доводи себя до греха. Тупи в мелодию, ритм и точка.
И не плюс, и не в минус.
Так, мысли давние.

cool.gif Ну да. У "Энималз" только папа-игрок, а у Цоя? Мама- анархия, папа- стакан портвейна. Ужос... blink.gif
Бамбрус 29 окт. 2022 г. в 09:26
Ярила  •  На сайте 6 лет
2
Цитата (albinos @ 29.10.2022 - 09:00)
Даа... Сильная песня! И только что я её перевод узнал.
Единственное что неосмысленный перевод какой-то. Но суть песни мне ясна.

Шансон блатной, классический 😂

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Мордованин 29 окт. 2022 г. в 09:28
Ярила  •  На сайте 10 лет
2
Цитата (4Lolz @ 28.10.2022 - 22:34)
А можно и потяжелее


По мне - так это самый четкий кавер! Одно соло чего стоит

Размещено через приложение ЯПлакалъ
NoNameRfotq 29 окт. 2022 г. в 09:53
Помошник фотожаберов  •  На сайте 3 года
0
Моим родителям тогда было по 1 и 2 года, аж олдскулы свело
Matteys 29 окт. 2022 г. в 10:04
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Zonkster @ 28.10.2022 - 21:49)
Песня бомбическая и эпохальная! Клавишник - профессионал, басист комичен, а свободный вокалист - явление особое, такое себе... Но хит обречен на бессмертие!

Клавишник-ваще огонь🔥

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Cовa 29 окт. 2022 г. в 10:09
Юморист  •  На сайте 8 лет
7


Ревякина тоже не минула чаша сия)))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Matteys 29 окт. 2022 г. в 10:13
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Lomamaisty @ 29.10.2022 - 05:36)

Раньше не слышал-очень интересное исполнение.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
maik2 29 окт. 2022 г. в 10:14
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Bonar @ 28.10.2022 - 21:47)
Просто шикардос! Аж мурашки по спине. В молодости мы своей бандой её тоже лабали.

Тогда каждый лабал, даже в одиночестве.
HarryPoter 29 окт. 2022 г. в 10:36
Шутник  •  На сайте 7 лет
2


Размещено через приложение ЯПлакалъ
EGM 29 окт. 2022 г. в 10:49
Ярила  •  На сайте 11 лет
3
а чего в субтитрах перевод корявый?

Это сообщение отредактировал EGM - 29 окт. 2022 г. в 10:50
EGM 29 окт. 2022 г. в 11:04
Ярила  •  На сайте 11 лет
7
Ну и немного исторической сводки)

«Дом Восходящего Солнца» — песня в стиле фолк-рок, близкая к уличному романсу (broadside music). Она и произошла от уличной песни, впервые записанной в 1932 году артистами Клэренсом «Томом» Эшли и Гвеном Фостер (Эшли утверждал, что слышал ее еще от своего дедушки). Однако примерно то же сочетание слов и музыки исполнялось известной фолк-певицей Джорджией Тернер, чью версию и считают официальным ранним вариантов «Дома». Повествование в нем велось от лица женщины; кроме того, как музыка, так и слова довольно заметно отличались от той легендарной версии, которую все мы знаем и любим.

Именно «Animals» видоизменили слова песни, превратив ее из печальной исповеди женщины в полный горечи рассказ мужчины

Ну и нормальный перевод без искажения, как это в субтитрах к выложенному видео

There is a house in New Orleans
Есть дом в Новом Орлеане,
They call the Rising Sun
Который прозвали «Восходящее солнце».
And it's been the ruin of many a poor boy
Он погубил многих несчастных,
And God I know I'm one
И — Боже! — Я знаю, я — один из них.

My mother was a tailor
Моя мать была портнихой,
She sewed my new bluejeans
Она сшила мои новые синие джинсы
My father was a gamblin' man
Мой отец был азартный игрок
Down in New Orleans
Там, в Новом Орлеане

Now the only thing a gambler needs
Ну, а игроку нужно только одно:
Is a suitcase and trunk
Чемодан и сундук.
Trunk — как сундук, так и багажник автомобиля. В ранней версии, речь, конечно же, шла о сундуке.
And the only time he's satisfied
И только тогда он доволен,
Is when he's on a drunk
Когда он в подпитии.

Oh mother tell your children
О, мать, скажи своим детям,
Not to do what I have done
Не делать того, что сделал я:
Spend your lives in sin and misery
Проводить жизнь в грехе и горестях
In the House of the Rising Sun
В Доме Восходящего Солнца.

Well, I got one foot on the platform
Что ж, одна моя нога на платформе,
The other foot on the train
Другая нога — в поезде.
I'm goin' back to New Orleans
Я возвращаюсь назад в Новый Орлеан,
To wear that ball and chain
Чтобы надеть эти оковы.

Well, there is a house in New Orleans
Что ж, есть дом в Новом Орлеане,
They call the Rising Sun
Который прозвали «Восходящее солнце».
And it's been the ruin of many a poor boy
Он погубил многих несчастных,
And God I know I'm one
И — Боже! — Я знаю, я — один из них.
62tve 29 окт. 2022 г. в 11:06
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (Rosatomovec @ 29.10.2022 - 12:04)
Правильно ТС, надо просвящать молодёж, а то они сейчас и не знают про такое, сейчас все заполненно информационным и популяризованным говном, откроешь какой-нибудь чарт и там одна хуета, современное поколение может быть и рады были слушать такое, но они просто не знают про то, что такое существует вообще, нужно помогать!


Че-то такая себе версия. Слишком высоко звучит. Басов вообще почти нет. Лучше так.


Или так


Это сообщение отредактировал 62tve - 29 окт. 2022 г. в 11:08
gorynych1963 29 окт. 2022 г. в 11:46
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (ПНХ @ 28.10.2022 - 21:53)
Цитата (Bonar @ 28.10.2022 - 21:47)
Просто шикардос! Аж мурашки по спине. В молодости мы своей бандой её тоже лабали.

смысл понимали хоть?

В отличии от твоего ника, в СССР английский знали очень неплохо многие. Я и сейчас на старой школе выезжаю. Вокабулярчик усох - практики мало.

Это сообщение отредактировал gorynych1963 - 29 окт. 2022 г. в 11:47
Turner77 29 окт. 2022 г. в 11:50
Приколист  •  На сайте 3 года
0
Да, была музыка а сейчяс одно фуфло. Или я старый.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Oleg4080 29 окт. 2022 г. в 12:00
Ярила  •  На сайте 5 лет
0
Песня и исполнение шикарны. Частенько включаю под настроение.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Veld 29 окт. 2022 г. в 12:18
Шутник  •  На сайте 14 лет
4
Ну и в детском исполнении... По моему достойно )

Sabre 29 окт. 2022 г. в 12:22
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Перевод вообще в слова не попадает. 30% смысла только передает, 70% отсебятины, которой в песне нет.

Перевод полное говно.
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 13859
0 Пользователей:
Страницы: (4) 1 [2] 3 4  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]

 
 



Активные темы






Наверх