Как японцы печатают иероглифы., Как печатать иероглифы на компьютере.

Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Brdm 24 окт 2014 в 23:12
Шутник  •  На сайте 12 лет
0
Во взводе похлеще штука была...вот где попробуй печатать..=)

Как японцы печатают иероглифы.
TopHlop 24 окт 2014 в 23:23
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Цитата (Audigier @ 25.10.2014 - 04:44)
Че посоветуете для изучения? (учебники, литература) пока есть "Грамматика японского языка" М. Киэда

Нечаева "Японский для начинающих".
LaMinor 24 окт 2014 в 23:26
Шутник  •  На сайте 11 лет
1
Блять, как они СМС спьяну бывшим пишут?
sevaman 24 окт 2014 в 23:47
Весельчак  •  На сайте 11 лет
0
Думаю что через пару десятков лет мы все буден говорить и писать но одном универсальном языке.
Audigier 25 окт 2014 в 00:03
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (TopHlop @ 24.10.2014 - 13:23)

Нечаева "Японский для начинающих".

спасибо, интересный учебник. будет чем занять себя.
AllanMelik 25 окт 2014 в 00:13
Юморист  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (ShamovD @ 20.10.2014 - 16:10)
Думаю. что будет интересно даже тем, кто не увлекается японский языком.

Спасибо, мы русска знаем японский языком спасибо.
FedFed 25 окт 2014 в 00:15
Домосед  •  На сайте 15 лет
0
вообще то, очень интересно. это как если бы про марсиан рассказывали. так и японцы. ну иероглифы, ну да. но ведь когда начинаешь разбираться, все очень необычно.
VideoCrak 25 окт 2014 в 01:30
Ярила  •  На сайте 16 лет
-1
Слава богу , язык С++ не японцы придумали. Иначе я-б свихнулся.
papatyn 25 окт 2014 в 02:13
Быть Такого Не Может !!!  •  На сайте 13 лет
0
Цитата
Корейцы молодцы - иероглиф соответствует букве и неибет.

у корейцев НЕ иероглифы, а обыкновенный алфавит. просто их буквы внешне похожи на закарючки и пишутся группами по слогам, поэтому кажется, что это иероглифы, а на самом деле - нифига.
Obrazina 25 окт 2014 в 05:55
Шутник  •  На сайте 12 лет
0
Есть видеоурок как писать "вы узкоглазые лохи, хрен вам моржовый, а не острова"? ;)
babaleh 25 окт 2014 в 06:11
Шутник  •  На сайте 16 лет
3
Обычно не пишу на ЯП (только читаю), но затронули тему мне известную. Интересное видео, но одно меня смутило: 橋 (はし - hashi - мост), 端 (はし - hashi - край), 箸 (はし - hashi - палочки) НЕ произносятся одинаково! Если произносить их одинаково, вас поймут, но посмотрят косо. Очень косо. Дело в pitch accent (高低アクセント на японском). Мост, правильно произносисть haSHI выделяя последний слог. Палочки правильно просизносить HAshi, а край произносится просто hashi плоско и без ударений. Кому интересно, википедия на англ. про это https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pitch_accent

Цитата (dlrex @ 20.10.2014 - 23:13)
В винде все практически так же. И в Линуксе. Выбираем язык Японский, выбираем Хирагана и пишем: 私わ技師です

P.S. Ну и зачем же сразу "Прощай"? 又明日! cool.gif


私わ技師です должно быть 私は技師です. わ - это хирогана wa, а は - это хирогана ha. Хотъ это предложение и произносится как watashi wa gishi desu, это wa должно быть написано как ha (は). История очень длинная, но кому интересно суть в том что раньше действительно произносили эту частицу как ha, но со временем произношение измениломь на wa, но решили не путаться и продолжать писать ha (ссылка на английском http://www.speekit.com/a/japanese/grammar/...e-character-ha)

А еще инженер всё больше пишут как エンジニア (enjinia)...

Ну и иероглиф для また - mata никто не использует. Обычно пишут просто また明日, а ещё чаще じゃあまた明日, ну и еще чаще и более разговорно просто じゃあまた (до скорого).

Надеюсь никого не обидел исправлениями. Может кому поможет.

Спрашивайте еще, если интересно smile.gif

PS: Переключался между тремя раскладками - заманался biggrin.gif
makctlt63 25 окт 2014 в 07:08
Весельчак  •  На сайте 13 лет
0
Почему у меня видео от ТС не работает?
Не пойму - какие-то видео работают а какие-то нет.
С чем это связано?
У меня планшет исличо..

Это сообщение отредактировал makctlt63 - 25 окт 2014 в 07:11
MstitelNV 25 окт 2014 в 07:51
Ярила  •  На сайте 12 лет
-1
Японцы они всегда немного йобнутые. Зачем две азбуки да ещё и иероглифы, ведь можно же было наверное как-то систематизировать. Хотя хуй знает им виднее. мне всё равно больше нравится: абвгдеёжзиклмнопрстуфхцчшщъыьэюя

Это сообщение отредактировал MstitelNV - 25 окт 2014 в 07:54
SergeRudyaga 25 окт 2014 в 08:01
Шутник  •  На сайте 11 лет
0
Россия на ЯПонском языке

Как японцы печатают иероглифы.

Это сообщение отредактировал SergeRudyaga - 25 окт 2014 в 08:01
dlrex 25 окт 2014 в 09:33
Инженегр  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (TopHlop @ 24.10.2014 - 23:03)
Если не ошибаюсь, то большинство слов в японском языке можно записать хираганой и катаканой, но дело в том еще, что если человек будет так делать, то он покажет уровень своей безграмотности. Большее кол-во иероглифов повышает статус образованного человека. Даже примерно определяется какое количество иероглифов должен знать человек, претендующий на определенную нишу в обществе. Поправьте, если ошибаюсь.

В видео человек объяснил - очень много слов звучащих одинаково. Поэтому что б было ясно что имеется ввиду пишем кандзи. Так как Кана - фонетические алфавиты и передают только звучание. Как пример: мне на одном яповском форуме предъявили претензии:"Такой большой, а кану только используешь!". Пришлось поставить в профиле и страну smile.gif Зато с одной замечательной девушкой познакомился. Она знала немного русский (бабушка русская) и хотела поболтать по русски.
dlrex 25 окт 2014 в 09:47
Инженегр  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (babaleh @ 25.10.2014 - 07:11)
Обычно не пишу на ЯП (только читаю), но затронули тему мне известную. Интересное видео, но одно меня смутило: 橋 (はし - hashi - мост), 端 (はし - hashi - край), 箸 (はし - hashi - палочки) НЕ произносятся одинаково! Если произносить их одинаково, вас поймут, но посмотрят косо. Очень косо. Дело в pitch accent (高低アクセント на японском). Мост, правильно произносисть haSHI выделяя последний слог. Палочки правильно просизносить HAshi, а край произносится просто hashi плоско и без ударений. Кому интересно, википедия на англ. про это https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pitch_accent

Цитата (dlrex @ 20.10.2014 - 23:13)
В винде все практически так же. И в Линуксе. Выбираем язык Японский, выбираем Хирагана и пишем: 私わ技師です

P.S. Ну и зачем же сразу "Прощай"? 又明日! cool.gif


私わ技師です должно быть 私は技師です. わ - это хирогана wa, а は - это хирогана ha. Хотъ это предложение и произносится как watashi wa gishi desu, это wa должно быть написано как ha (は). История очень длинная, но кому интересно суть в том что раньше действительно произносили эту частицу как ha, но со временем произношение измениломь на wa, но решили не путаться и продолжать писать ha (ссылка на английском http://www.speekit.com/a/japanese/grammar/...e-character-ha)

А еще инженер всё больше пишут как エンジニア (enjinia)...

Ну и иероглиф для また - mata никто не использует. Обычно пишут просто また明日, а ещё чаще じゃあまた明日, ну и еще чаще и более разговорно просто じゃあまた (до скорого).

Надеюсь никого не обидел исправлениями. Может кому поможет.

Спрашивайте еще, если интересно smile.gif

PS: Переключался между тремя раскладками - заманался biggrin.gif

На никаких обид. Я японский все таки самостоятельно изучал. Чаще просто в общении с носителями языка. В ранобэ просто часто ha пишут, а не wa. Ну и история этого написания в почти всех учебниках написана. Просто японцы меня и не поправляли по этому поводу. Gihi написал потому что все таки урок японского. Хотя тут японцы как и русские не парятся - очень много заимствуют иностранных слов. Хотя чистоту языка надо блюсти smile.gif Ну и мата написал потому что речь в видео была про кандзи. А так да, спасибо за исправления. Я все таки самоучка.

P.S. Ну и да тов. Шамов не объяснил что в японском выделение звуков тоном важно. Не как в китайском конечно, но повышение и понижение тона важно. Но думаю это будет уже в другом уроке - для продвинутых smile.gif

Это сообщение отредактировал dlrex - 25 окт 2014 в 09:55
Raziel 25 окт 2014 в 11:28
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
К сожалению автар ролика не знает как на виндовс.
Megerko 25 окт 2014 в 12:19
Юморист  •  На сайте 11 лет
0
поломал глаза встроенным плеером, пришлось найти на ютубе.
SimonsCat 25 окт 2014 в 13:42
Шутник  •  На сайте 13 лет
0
А расскажите мне, пожалуйста, что за веселенькая музыка играет в начале ролика? =)
Lukich19 25 окт 2014 в 14:41
Приколист  •  На сайте 12 лет
0
ебанамама
1ira 25 окт 2014 в 15:51
Юморист  •  На сайте 11 лет
0
Познавательно! Спасибо! =)
Но голос такой гнусавый
bulldoge 25 окт 2014 в 15:54
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (vlasovzloy @ 20.10.2014 - 18:30)
в принципе и 80 тысяч иероглифов можно спокойно выучить. у меня к примеру в голове over 9000 даташитов на радиодетали и помню все их основные характеристики, цоколевку, режимы. так что не надо ля-ля. имхо так вообще самые легкие языки в мире это японский и китайский

по твоей дате рождения, указанной в профиле, непонятно, сколько лет.
Если предположить, что в районе 25-35, то сколько лет у тебя ушло на запоминание этих 9000 даташитов? С учетом того, что на языке даташитов на радиодетали ты бы изъясняться с людьми не смог, не зная элементарной азбуки. Делая самые простые предположения, что это твоя специальность, и даташиты ты начал изучать еще в институте, плюс опыт работы 10-15 лет, то вот вся жизнь и уходит на 9 тысяч даташитов.
Так сколько тебе нужно еще лет, чтобы выучить еще 71 тысячу???
Fistashk0 25 окт 2014 в 17:30
Весельчак  •  На сайте 13 лет
0
На китайском печатать тот же принцип.
nehuhol 25 окт 2014 в 17:39
Хохмач  •  На сайте 12 лет
0
не парьтесь, вот китайцы, у них не меньше иероглифов:



Как японцы печатают иероглифы.
Fistashk0 25 окт 2014 в 17:44
Весельчак  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (nehuhol @ 25.10.2014 - 18:39)
не парьтесь, вот китайцы, у них не меньше иероглифов:

Где такие клавиатуры используются?
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 15 526
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх