Настоящий украинский язык

Страницы: 1 ...  3 4 5  ... 8  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
GNEV 4 фев. 2015 г. в 23:33
праведный  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Tatto @ 4.02.2015 - 23:27)
Мобільний тоже есть, как раз в Донецкой и Луганской и употреблялось такое слово... Стильныковый - это как раз версия СМИ, как и геликоптер (вертолет), и гедзь (муха), и да, много таких словечек было. Но нормальных же больше...

ну это у нас употреблялось, но активно в сми и рекламе "бла-бла-бла лідер стільникового зв*язку україни". не будем цепляться к мелочам, а признаем, что современный украинский превращается в хер пойми что.
Vouger 4 фев. 2015 г. в 23:34
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
Цитата (lads @ 4.02.2015 - 23:18)
я понял у нас всех общий язык...русский.. И украинский это как диалект... И в этом нет ничего оскорбительного....

Ну ну
lilac00 4 фев. 2015 г. в 23:36
Приколист  •  На сайте 12 лет
3
Цитата (Человекк @ 4.02.2015 - 23:31)
Цитата (Loyo @ 4.02.2015 - 22:03)
ААААфигенный "любящий" смысл у песни: "...Если ты предашь, любимая, я вырву все твои патлы и вырву все твои зубы, и в коробочку их сложу..." - это что ли светило украинской песни?
Это тот, по ком сейчас скорбит украинский народ? Расскажите это бабушкам из ДНР!

Вот-вот. Сравним эту, с позволения сказать, песню (которую смог послушать совсем чуть-чуть puke.gif ) и песню из "стариков". В одной - типа "про любовь", в другой же именно про любовь. Не "вырву все твои патлы и вырву все твои зубы", а "я тебя, верная, до самого дома сам на руках отнесу". Есть разница?

и что вы теплое с мягким сравниваете?
Надо было знать Кузьму, чтобы хотя бы понять, что это песня-стеб.
Давайте "День победы" с Шнуром сравним
gogenzolern 4 фев. 2015 г. в 23:36
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (Мустангер @ 4.02.2015 - 20:39)
давно известно, что украинская "мова" - искусственный новодел. И его "развитие" активно продолжается.
Я в 80-ые годы учил украинский, живя на украине, смотрел ТиВи недавно - масса новых слов.

То есть в русском массы новых слов нету?

Масса новых понятий= масса новых слов))
taricc 4 фев. 2015 г. в 23:38
Независимый эксперт политолог-вирусолог  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (ratmirka99 @ 4.02.2015 - 23:23)


А по поводу какого дела до языка-я тебе от себя скажу,как выросший на советских фильмах,где не было никаких различий,где диалоги шли на обоих языках,и никогда не было никаких субтитров ни на том ни на том языке(потому как не надо было,все все понимали с обеих сторон)-мне лично пофигу,потому как в этом вопросе я лично для себя проблем никогда не видел,не вижу,и не собираюсь видеть.Может тебе и вашему правительству в Раде не понять,но это специально накручиваемая искусственно херня.

Я вырос на тех же фильмах что и ты. И правительство это не мое, или ты считаешь, что в России живут только русские? Мне лично ничто не мешает свободно разговаривать на нескольких официальных языках и нескольких диалектах, в том числе и русских.
Я же считаю, что нехер уподобляться придуркам с той стороны , которые разные теории выдвигают про русский язык, про финско-угорские корни и прочую хуету.
Кто этим занимается - ничем не лучше украинских националистов.
Теперь тебе моя позиция ясна, по какому поводу я писал?
Shelest2000 4 фев. 2015 г. в 23:42
Шутник  •  На сайте 13 лет
-4
Украинский язык - это ополяченый русский язык. dont.gif
ZeroDi 4 фев. 2015 г. в 23:43
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (ВнукФимы @ 4.02.2015 - 23:29)
Цитата (ZeroDi @ 4.02.2015 - 21:02)
Какие нифик украинцы.Нет такои нации.Где были украинцы во время Киевской Руси?
Свидомым не нравится официальный исторический документ lol.gif Минусят. shum_lol.gif


Это официальный документ? faceoff.gif

Я так понимаю, если на картинке нет белорусов, то и их нации нет?

Ха-ха-ха-ха. shum_lol.gif Это не картинка, а документ из перепись населения 19века. Да в 19 веке не делились русские на белорусов, малоросов и великоросов. Все мы вместе Великий единый народ Русские. rulez.gif

Это сообщение отредактировал ZeroDi - 4 фев. 2015 г. в 23:44
zorgi 4 фев. 2015 г. в 23:47
Приколист  •  На сайте 13 лет
0
Человекк

А другая песня из "Стариков", "Червона калина" - нравится?
lads 4 фев. 2015 г. в 23:48
Приколист  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (Vouger @ 4.02.2015 - 22:34)
Цитата (lads @ 4.02.2015 - 23:18)
я понял у нас всех общий язык...русский.. И украинский это как диалект... И в этом нет ничего оскорбительного....

Ну ну

Это выборка слов. В русском языке тоже много есть иностранных слов. К каждому твоему слову на картинке я по-украински назову по 2 слова синонима.
DrVoron 4 фев. 2015 г. в 23:48
Жизнь говно... Но я с лопатой!  •  На сайте 13 лет
0
Вот что-то вспомнилось из далекого, смеялись в музыкалке, что в Одесском оперном поставили Паяцы и Евгений Онегин на украинском:

- Рэгочи, попендюро, над розгэпаным коханням (Смейся, паяц, над разбитой любовью) "Паяцы" Леонковалло

- Чи гепнусь я, дрючком продертий, Чи мимо прошпандьорить він? (Паду ли я, стрелой пронзенный, Иль мимо пролетит она?) "Евгений Онегин" Чайковской

Не уверен в правильности перевода, но смешно
Космонавт17 4 фев. 2015 г. в 23:51
Ярила  •  На сайте 12 лет
4
Цитата (Vouger @ 4.02.2015 - 23:34)
Цитата (lads @ 4.02.2015 - 23:18)
я понял у нас всех общий язык...русский.. И украинский это как диалект... И в этом нет ничего оскорбительного....

Ну ну

Херню ты запостил. Есть в русском (старорусском) и подать, и рано, и край - это навскидку. Это современный советский.

Ты оригинальный текст запости лучше, века шестнадцатого хотя бы, на украинском языке - а мы посмеемся, если найдешь.
Это тебе не таблички лепить из трех слов.

lads 4 фев. 2015 г. в 23:55
Приколист  •  На сайте 12 лет
1
Vouger друдище, а что самое смешное ...для тебя ..украинский диалект это длинная война языков различных народов русского, польского мадярского, румынского, молдавского, гагаузского..вот сегодня и имеем такую кашу...
Milker 4 фев. 2015 г. в 23:57
Ярила  •  На сайте 11 лет
3
Цитата (Tatto @ 4.02.2015 - 22:27)
Цитата
приведу пример - мобильный телефон. в укр. такого слова нет, ну взять бы как все нормальные люди, но нет, придумали - стильныковый

Мобільний тоже есть, как раз в Донецкой и Луганской и употреблялось такое слово... Стильныковый - это как раз версия СМИ, как и геликоптер (вертолет), и гедзь (муха), и да, много таких словечек было. Но нормальных же больше...

Это слово "стильниковый" пер сотовый
А мобильный так и будет
Бджолыный стильнык перевод Пчелиная сота

А слово мобильный пришлое, как для русского так и украинского

Вы еще с буквы "и" что нить напишите что украинцы выдумали ее...не пере тянули с латиницы чтоб на поляков косить!!!
Космонавт17 4 фев. 2015 г. в 23:58
Ярила  •  На сайте 12 лет
-1
Польский отделился от остальных восточнославянских раньше всех. Русский состоит из равных частей собственно восточнославянских - древнерусского и новгородского диалекта (нози - ноги, руци - руки и т.д).
Tatto 5 фев. 2015 г. в 00:00
Шутник  •  На сайте 11 лет
0
Цитата
не будем цепляться к мелочам, а признаем, что современный украинский превращается в хер пойми что.

Говорите сами "мобильный", и детей своих научите, и внуков)) И я сделаю то же самое, и еще 100500 человек, тогда СМИ автоматически перекуются. Как-то так...
taricc 5 фев. 2015 г. в 00:01
Независимый эксперт политолог-вирусолог  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (DrVoron @ 4.02.2015 - 23:48)
Вот что-то вспомнилось из далекого, смеялись в музыкалке, что в Одесском оперном поставили Паяцы и Евгений Онегин на украинском:

- Рэгочи, попендюро, над розгэпаным коханням (Смейся, паяц, над разбитой любовью) "Паяцы" Леонковалло

- Чи гепнусь я, дрючком продертий, Чи мимо прошпандьорить він? (Паду ли я, стрелой пронзенный, Иль мимо пролетит она?) "Евгений Онегин" Чайковской

Не уверен в правильности перевода, но смешно

смійся паяц над розбитою любов'ю

Вот перевод на украинский. А то что ты написал не более чем стеб.
Человекк 5 фев. 2015 г. в 00:01
Шаман ФиС ЯП  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (lilac00 @ 4.02.2015 - 23:36)
и что вы теплое с мягким сравниваете?
Надо было знать Кузьму, чтобы хотя бы понять, что это песня-стеб.
Давайте "День победы" с Шнуром сравним

Может я и не прав, и высказываю лишь свое видение, но стеб стебу рознь. У Шнура стеб, хотя бы потому что он сам стеб ходячий (в хорошем смысле слова).
Далее, если брать украинских исполнителей, например, "Вопли Видоплясова" у этих тоже есть стебные темы и они вызывают улыбку, а не негатив.
Хотя, повторюсь, это ИМХО. Соглашаться или нет - каждый решает сам.
tychtyrdym 5 фев. 2015 г. в 00:01
Весельчак  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (FlankerC @ 4.02.2015 - 21:38)
Начальный украинский язык совсем уже не тот. Вернее это даже не украинский был , а полтавское наречие русского языка.

А ведь правда, логика есть: Русь огромная - в каждой губернии свой диалект. Современный русский язык --- диалект "московский говор". На Украине - "полтавский говор". Ведь так разобраться, само строение предложений одинаковое, падежи там числительные, все дела, я там знаю,да. Отличаются буквами в словах только
Vouger 5 фев. 2015 г. в 00:01
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Цитата (Космонавт17 @ 4.02.2015 - 23:51)
Есть в русском (старорусском) и подать, и рано, и край - это навскидку. Это современный советский.


Так в русском или в СТАРОрусском? А староруский откуда не с Киевской ли Руси?
и как подать, и рано, и край вяжется с налог, утро и страна? А бузину оставь себе.
Тут просто товарищ утверждал © "я понял у нас всех общий язык...русский.. И украинский это как диалект" и даже твой пост это опровергает.
phelina 5 фев. 2015 г. в 00:02
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Цитата (ZeroDi @ 4.02.2015 - 23:43)
Ха-ха-ха-ха. shum_lol.gif Это не картинка, а документ из перепись населения 19века. Да в 19 веке не делились русские на белорусов, малоросов и великоросов. Все мы вместе Великий единый народ Русские. rulez.gif

Волосом рус,
Видишь, стоит, изможден лихорадкою,
Высокорослый, больной белорус

1864 год между прочим. Источник вспомните сами? Чай в школе все проходили.


После восстания 1830ых годов Николай Первый запретил употребление слов "белорус" и "белорусский", поэтому в официальных источниках 19 века их встретить трудно.
denk20 5 фев. 2015 г. в 00:03
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Красивый был когда-то очень язык, до того как не "отрымалы нэзалэнисть" (не буду ставить украинскую раскладку). Так вот "нэзалэжные" сразу ринулись изменять мову. А именно "вернули" букву г со штрихом. Но сказали, что возвращаем чтобы использовать ее как твердую г в словах иностранного происхождения и именах собственных (первая буква). Это были времена моего студенчества и по сути я даже не знаю где в алфавите ее вставили.
Но если уж говорить о изначальном украинском алфавите, то в той же вики по запросу Тарас Шевченко есть рукописное стихотворение, в котором нет ни г со штрихом, более того там нет даже букв и с точкой/двумя точками, зато присутствует вполне себе русская ы. Значит ы исчезла из алфавита, а и с разным количеством точек добавились гораздо позже, т. е. буквы привнесенные в язык кем-то и зачем-то. Кто? Я не лингвист - мне оно не нужно. А вот как был против буквы г со штрихом так и буду. Одна буква, а как испортился язык.
DVIJOK 5 фев. 2015 г. в 00:06
Архитектор  •  На сайте 13 лет
1
опять схлеснулись в неравной борьбе за язык диванные историки. Руссо-финны оскорбляют славян за что те разговаривали сначала на своем, потом на ихнем, а потом оказалось, что Крым насквозь русский...
spk68 5 фев. 2015 г. в 00:11
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
когда я закончил первый курс поехал с приятелем в отпуск к моей бабке в Краматорск (он пока не освобожден,, увы) и первый раз столкнулся не с разговорным , а с (наверняка я сейчас неправильно выражусь) с экранным языком - по телевизору шел военный фильм в украинской озвучке и мы с товарищем ржали и не могли остановиться когда в ставке Гитлера немецкое командование собравшись вокруг карты разговаривало типа - дивысь хлопцы ..який...мабуть... и проч
Всегда воспринимал украинский , как некий простонародный говор южных областей России - я не хочу обидеть людей которые говорят на этом языке, но лично я его воспринимаю, как исковерканный русский, несмотря на то, что я сам первоначально был записан в паспорте украинцем
---------------------------------------------------------------------
у меня фамилия на "о" заканчивается, когда в 16 лет пришел получать паспорт увидел запись , что я украинец (у родителей было написано русские) я доволен был почему то . так и прожил хохлом достаточно длительное время , пока не стал гражданским, а в новом паспорте я стал русским



а кто подскажет, если они молчат, по каким антропогенным или иным
признакам можно отличить хохла от русского ??? мне говорили, но я забыл
..
(нет, кусок сала хохол уже сьел, в руках ничего нет )

Это сообщение отредактировал spk68 - 5 фев. 2015 г. в 00:12
tychtyrdym 5 фев. 2015 г. в 00:12
Весельчак  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Тахмасиб @ 4.02.2015 - 23:01)
Цитата (Pavel746 @ 4.02.2015 - 22:19)
Я конечно не филолог, да и не сильно разбирающийся в вопросах языка. Но имхо, тот красивый украинский язык о котором писал Гоголь практически вымер. А заменил его диалект запада Украины. По сути своей Польшей и Венгрией. Поэтому западенцы так разумалеют пшеков и наоборот. А раньше русские так же разумели мову.

Пшеки западенцев не понимают. Да и за людей рогульё не считают.

В 90-х был на львивщине, после работы собирались в вагончике телек смотреть. Пока передачи с Киева шли, я понимал эту мову. Как только переключат на польское кино - все сидят смотрят, а мне хуя не понятно
Romashechka 5 фев. 2015 г. в 00:12
Юморист  •  На сайте 13 лет
0
Украинцы, подскажите, Вакарчук на каком украинском поет? Его можно считать настоящим украинским или все же политота? Раньше приятно было слушать, и уважала за сохранение украинского языка. Сейчас большие сомнения.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 31 478
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  3 4 5  ... 8  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх