С рысью (пумой) трудно не поладить рысь приветлива, мягка...
Так и тянется, погладить предпоследняя рука!
Это не пума а леопард, причем если не ошибаюсь - дальневосточный. А рысь не манул, если не дикая, то гладить ее можно без проблем - они хорошо приручаются.
Это сообщение отредактировал AlDianochka - 12 июл 2026 в 08:18
В оригинале это был Багир - пантер мужского рода. Но за одно и позеленил за кошечку Луну.
Багир звучит по узбекски .. Потому пусть будет Багира..хон
в оригинале был Багги. Там тексты, разговоры отточенные, взрослый самец учит мальчишку жить в этом мире. Очень логично. Советская литература переделала на Багиру. Не понятно зачем, вероятно, были причины.
а Луна супер
Это сообщение отредактировал ParisHilton - 12 июл 2026 в 08:31
С рысью (пумой) трудно не поладить рысь приветлива, мягка...
Так и тянется, погладить предпоследняя рука!
Это не пума а леопард, причем если не ошибаюсь - дальневосточный. А рысь не манул, если не дикая, то гладить ее можно без проблем - они хорошо приручаются.
Это всего-то детский стишок, не более. А так да, напутал я, Луна - пантера (леопард специфического окраса).
Это в мультике Багира кошка. По неизвестной причине. У Киплинга Багира кот.
В диснеевском мультфильме 1967 года и полнометражном фильме 2016 года, Багира - самец, "старший брат". В советской адаптации пол сменили, потому что "пантера" и "Багира" фонетически отсылают к женскому роду. Он, еще, и убийца. Пролил немало крови в деревне, где плохо поступили с Маугли.
Это сообщение отредактировал Mаriner - 12 июл 2026 в 08:58
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
10 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)