Яволь! Нихт шиссен, в общем

Страницы: 1 ...  4 5 6  ... 11  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Rocket88 11 сен 2016 в 19:42
Приколист  •  На сайте 9 лет
5
Не гаупт, а хаупт. Не мастер, а майстер. Panzerfahrer вообще убило gigi.gif

Сам я дахдекер, приятно познакомиться hi.gif

Это сообщение отредактировал Rocket88 - 11 сен 2016 в 19:45
kdy 11 сен 2016 в 19:45
Ярила  •  На сайте 14 лет
2
Уже полгода начальника называю группенфюррер. Был начотдела, стал начальником группы.
дикийпрапор 11 сен 2016 в 19:47
пожарнег-пинсианер  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (Асуныч @ 11.09.2016 - 17:39)
Цитата (КотянСутулыч @ 11.09.2016 - 17:35)
Цитата (IwannaSLEEP @ 11.09.2016 - 15:33)
инженер где? no.gif

Так и будет - инженер. Без всякого блядства.

Не хочу тебя расстраивать, но инженер тоже заимствованное слово. Блядство, как вы выразились lol.gif

Слово инженер является заимствованием из немецкого языка и пришло к нам через польское посредство в первой половине XVII века. В свою очередь, польское inzynier и немецкое Ingenieur заимствованы из французского языка. В старофранцузском языке слово engeigneur восходит к латинскому ingenium «изобретательность, остроумная выдумка». Поэтому первичное значение слова инженер — это «искусный изобретатель, остроумный выдумщик».

Во ,бля!Красавчик!По полкам разложил bravo.gif
rm2811 11 сен 2016 в 19:48
Ярила  •  На сайте 16 лет
9
после прочтения этого поста почему-то захотелось захватить Польшу.
myboxand 11 сен 2016 в 19:49
Балагур  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (Mentor69 @ 11.09.2016 - 15:35)
Знаю только "хендехох"

Начальник охраны - хендехох фюрер)))
myboxand 11 сен 2016 в 19:51
Балагур  •  На сайте 11 лет
3
Оказывается сколько профессий есть, а то бытует мнение что всего-то бессейнен чистунг, кранен ремонтирен и хаус убирайтунг.
И немножко кино на немецком
Njarlatotep 11 сен 2016 в 19:51
Ярила  •  На сайте 9 лет
5
Иностранным языкам нас учили так, чтобы не приведи всевышний, мы не смогли на них заговорить. Из школьной программы только один стишок запомнился -
"Айне кляйне поросенок
Вдоль по штрассе пиздовал..."

А что, своих родных названий гарбайт професишен нет? Титулярный советник деньгохранилища какой-нить, или стряпчий по чипам-транзисторам?
Zawchoz 11 сен 2016 в 19:51
Ярила  •  На сайте 18 лет
2
а как будет начальник ахо (административно хозяйственный отдел)?
Ахтерштаг 11 сен 2016 в 19:52
контрбатарейный огонь  •  На сайте 10 лет
1
Я тогда на работу буду заскакивать через окно (выбив предварительно стулом стекло) с криком "не ждали гады? всем лежать. не шевелиться" gigi.gif
дикийпрапор 11 сен 2016 в 19:52
пожарнег-пинсианер  •  На сайте 14 лет
5
Цитата
Хз, но из музыки на немецком перевариваю только Раммштайн, для тяжелого рока язык подходит идеально. Даже Скорпионс поют на английском, хотя и немцы.

Приколльно же
Minanti 11 сен 2016 в 19:53
Ярила  •  На сайте 11 лет
4
Вот это меня поражает, честно. Вроде рычит, а с другой стороны красиво.
agoragoran 11 сен 2016 в 19:54
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Цитата
А фризов (живут на самом севере германии) вообще мало кто понимает


На севере говорят более жестко, пример: цванциг. Zwanzig.
На юге более мягче: цванчишь.
Образумыч 11 сен 2016 в 19:56
Приколист  •  На сайте 9 лет
2
Дизайнер с Ватманом, вот тоже художники)
deep90purple 11 сен 2016 в 20:00
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Учил немецкий, но до этого не додумался.все мозги засрали англоязычные.
Грацер 11 сен 2016 в 20:01
Приколист  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (phelina @ 11.09.2016 - 14:55)
Цитата (Cokoll @ 11.09.2016 - 15:47)
Цитата (dertumer @ 11.09.2016 - 15:37)
Мы что не перестреляли всех фюреров-то? ))

вряд ли. Fuhrer по немецки - водитель, fuhrerschein - вод. удостоверение, а машин в германии + австрии + швейцарии думаю не меньше чем в россии, если не больше

Führer-ом могут назвать водителя в Австрии и Швейцарии, но в Германии и литературном немецком он - Fahrer. А вот водительское удостоверение действительно Führerschein.

Подборка очень странная, куча ошибок в транскрипции, но это еще полбеды. Как водитель танка превратился в разъездного водителя, я даже не представляю. Еле узнала слово Chefkäufer, но оно почти не употребляется. Volksführer никогда не был менеджером по персоналу. Кто такой Rauchermeister - ума не приложу. Разве что Räuchermeister - коптильщик.

Я так же не понял этого "прикола", просто поиздевались на языками( Больше половины с ошибками, космический бред и набор случайных букв...
Ахтерштаг 11 сен 2016 в 20:03
контрбатарейный огонь  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (Асуныч @ 11.09.2016 - 18:39)

Слово инженер является заимствованием из немецкого языка и пришло к нам через польское посредство в первой половине XVII века. В свою очередь, польское inzynier и немецкое Ingenieur заимствованы из французского языка. В старофранцузском языке слово engeigneur восходит к латинскому ingenium «изобретательность, остроумная выдумка». Поэтому первичное значение слова инженер — это «искусный изобретатель, остроумный выдумщик».

Бля, дык я на работе теперь могу себе позволить разные шалости gigi.gif мотивировав это своему руководству тем, что я по должности являюсь ведущим остроумным выдумщиком! rulez.gif gi.gif surprise.gif
barsik 11 сен 2016 в 20:03
Юморист  •  На сайте 20 лет
0
работаю у австрияк
вмемориз
Грацер 11 сен 2016 в 20:07
Приколист  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Pit1973 @ 11.09.2016 - 17:16)
гешефт, говорите, и таки фюрер

Когнитивный диссонанс, однако

В чем диссонанс? Управляющий компании. Все логично. Фюрер в данном контексте управляющий, Гешефт либо компания, либо фирма...
vanvanich1 11 сен 2016 в 20:07
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
прикольно но не правда. штурмраухермастер -выездной админ rulez.gif вообще убило.
REZt 11 сен 2016 в 20:08
больше пруфов!  •  На сайте 13 лет
0
а как же? gigi.gif

Это сообщение отредактировал REZt - 11 сен 2016 в 20:21
sergey111111 11 сен 2016 в 20:09
Балагур  •  На сайте 15 лет
2
Хуясе так я раухермастерштурмраухермастерпрограммирербетрибскрибентнецпрограммирернецэнтверфер sm_biggrin.gif
dimuhan 11 сен 2016 в 20:10
Весельчак  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (kdy @ 11.09.2016 - 19:45)
Уже полгода начальника называю группенфюррер. Был начотдела, стал начальником группы.

круто, хоть и вернее будет группенляйтер, но не так звучит
LuckyBiker 11 сен 2016 в 20:11
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (дикийпрапор @ 11.09.2016 - 18:52)
Приколльно же

Спасибо, что напомнил :)
Кстати - вот ещё один "не металлист", а вполне современный певец (без фанеры). И достаточно популярный.



ЗЫ. Кто не в теме - Поёт в стиле "тридцатых", с сохранением тогдашего произнощения, между прочим smoka.gif

Rocket88 11 сен 2016 в 20:11
Приколист  •  На сайте 9 лет
2
Цитата (phelina @ 11.09.2016 - 14:55)
Цитата (Cokoll @ 11.09.2016 - 15:47)
Цитата (dertumer @ 11.09.2016 - 15:37)
Мы что не перестреляли всех фюреров-то? ))

вряд ли. Fuhrer по немецки - водитель, fuhrerschein - вод. удостоверение, а машин в германии + австрии + швейцарии думаю не меньше чем в россии, если не больше

Führer-ом могут назвать водителя в Австрии и Швейцарии, но в Германии и литературном немецком он - Fahrer. А вот водительское удостоверение действительно Führerschein.

Подборка очень странная, куча ошибок в транскрипции, но это еще полбеды. Как водитель танка превратился в разъездного водителя, я даже не представляю. Еле узнала слово Chefkäufer, но оно почти не употребляется. Volksführer никогда не был менеджером по персоналу. Кто такой Rauchermeister - ума не приложу. Разве что Räuchermeister - коптильщик.

Fahren - ехать, Führen - везти, управлять. Про фюрера в Австрии - полный бред. Управляющего так ещё можно назвать, но водителя...

Это сообщение отредактировал Rocket88 - 11 сен 2016 в 20:12
Змеенов 11 сен 2016 в 20:12
Подколодный  •  На сайте 15 лет
2
После прочтения поста захотелось откопать пулемёт и уйти в лес к партизанам... why.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 82 987
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  4 5 6  ... 11  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх