Слова, которые, скорее всего, вы понимаете неправильно

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (6) « Первая ... 3 4 [5] 6   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
MariXuana 7 июн. 2017 г. в 08:10
Иностранный Агент  •  На сайте 12 лет
3
Знакомая одна сцуко ашбесит.
Нахваталась таких вот "красивых" слов и херачит их не в тему.
Любимое её слово - комильфо.
Это, по её разумению, значит неудобно в смысле физического неудобства.
"Иду я и что-то в ноге не комильфо. Камень попал".
А меня аж подкидывает.
А ещё у неё всё, ну совершенно всё - абсурд.

LeadDeadHead 7 июн. 2017 г. в 08:12
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Про "закрыть гештальт", "нелицеприятный", "нонсенс" и "одиозный" знал. А вот "довлеть" удивило. Правда, учитывая, что "глагол уже давно осовременился и получил совсем другую трактовку" - стоит ли заморачиваться по этому поводу? Многие старославянские слова нынче имеют совсем другое значение. Так что "русский покоряется" - странный вывод. Живет и изменяется со временем, как любой нормальный язык.
dbezz 7 июн. 2017 г. в 08:19
Ярила  •  На сайте 13 лет
3
Про "одиозный" и "амбициозный" написана явная ахинея.
"Одиозный" это как раз "печально известнвй", "известный своими неприятными поступками или поведением." Можно сказать "одиозный актёр Панин", это понятно. Но "встретил какого-то совершенно одиозного человека на улице" сказать нельзя.
Про "амбициозный" разжёвывать уже не буду.
Маоо тго что смысла слов не понимают, так ещё пытаются навязать какую_то копипасту бездумно.

Это сообщение отредактировал dbezz - 7 июн. 2017 г. в 08:21
Val47 7 июн. 2017 г. в 08:30
Шутник  •  На сайте 9 лет
3
Довлеет дневи злоба его... Нравится мне это выражение. (вроде от Матфея)
по-русски: «Довольно для каждого дня своей заботы» (см. Злоба дня).

Это сообщение отредактировал Val47 - 7 июн. 2017 г. в 08:32
RuslanH 7 июн. 2017 г. в 08:31
Приколист  •  На сайте 8 лет
0
Слышал про гештальт терапию для немцев после второй мировой, а что значит закрыть гештальт до сих пор не пойму.
posadnik 7 июн. 2017 г. в 08:43
Ярила  •  На сайте 15 лет
5
Цитата (Эксель @ 6.06.2017 - 21:30)
3. Правильно: амбициозный — самолюбивый, надменный

С «амбициозным» примерно такая же история, как и с «одиозным». Из самых добрых побуждений хотят сказать о ком-то хорошо, но получается не очень. Если человек «амбициозный» — это не значит, что он целеустремлённый и решительный. Скорее он высокомерный», полный амбиций, а амбиции в словаре — это обостренное самолюбие, тщеславие и претензии. Поэтому если вдруг кто-то говорит «амбициозный проект», «амбициозные задачи» вряд ли он имеет в виду то, что сказал. Хотя, конечно, цели и задачи бывают разные.

НЕТ.

Слово "амбициозный" стало означать "целеустремеленный" уже в последние 20-25 лет, под влиянием английского значения слова. Ambitious в современном английском практически лишено отрицательного оттенка смысла. Оно означает фактически "смело ставящий перед собой большие задачи". Как оно попало в русский язык?
А хреновые переводчики.
Jel 7 июн. 2017 г. в 08:52
Бабайка  •  На сайте 11 лет
2
Ага. Спасибо, ТС.
И я добавлю. Вчерась тут ролик был о том, как в китайском зоопарке живого осла тиграм на съедение скинули. Ну, я имел неосторожность высказаться, что ишака неплохо было бы сначала умертвить, поскольку тигры те в неволе живут и им навыки охотников вроде как никчему, да и сомнительный объект охоты - тихоходный безобидный ишак. Так меня в излишнем ГУМАНИЗМЕ обвинили и заминусили.
Так вот, "Гуманизм утверждает ценность человека как личности, его право на свободу, счастье, развитие, проявление своих способностей" © Вики
Как бэ с моим жалением того несчастного ишака мало вяжется.

PS. А детишек своих в такой зоопарк, зная, что там устраивают подобные шоу, ЯП не повёл.

PPS. А вообще это нормально - ну, то, что слова меняют смысл с течением времени и по мере их "модности" чтоли. Язык, он жеж живой, развивается, меняется.

Это сообщение отредактировал Jel - 7 июн. 2017 г. в 09:08
Tortilla257 7 июн. 2017 г. в 09:10
Оптимист,а куда деваться  •  На сайте 9 лет
2
Маргинал, маргинальный челове́к, маргинальный элемент — человек, находящийся на границе различных социальных групп, систем, культур и испытывающий влияние их противоречащих друг другу норм, ценностей, и т. д.

В современном русском языке это слово ошибочно употребляется как синоним понятия люмпен (деклассированный элемент).
Из этой же области.

Это сообщение отредактировал Tortilla257 - 7 июн. 2017 г. в 09:11
byaco 7 июн. 2017 г. в 09:34
Весельчак  •  На сайте 9 лет
1
Всегда корёжит от россиянского "в разы", вместо русского "многократно". Стремительно распространившееся. Ну почему наши журнашлюхи, особенно дебилизионные, так охотно подхватывают подобный мусор? (вопрос риторический)
TEEN 7 июн. 2017 г. в 09:42
пламенный привет икспердам!  •  На сайте 12 лет
0
Мне, троечнику в школе по английскому, смешно читать про "кошмары иностранцев".

А про нонсенс - это кончено сильно, что кто-то считает, что это новое или невероятное))
Val47 7 июн. 2017 г. в 09:43
Шутник  •  На сайте 9 лет
2
Очень часто журналистами и не только, применяется выражение "на порядок", "на несколько порядков" больше/меньше. Понятно, что они гуманитарии, но все же в математике "на порядок" означает "в 10 раз" на 2 порядка - в 100 раз и т.д. . Как электрику жутко не нравится, когда пишут "ЛЭП мощностью в 110 киловатт" когда говорят о ЛЭП напряжением 110 киловольт и т.д.

Это сообщение отредактировал Val47 - 7 июн. 2017 г. в 09:53
sss555 7 июн. 2017 г. в 10:02
     •  На сайте 10 лет
1
А занять и одожить где? А то многие путают.
bodyartist 7 июн. 2017 г. в 10:31
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (Rukozhop @ 6.06.2017 - 21:38)
Нелициприятно заявляю, тема конгениальная без одиозности, но амбициозная! И нонсенс тут не довлеть закрытием гештальта! dont.gif

Господи, это гениально. Теперь всегда так буду отвечать на непонятные вопросы

Слова, которые, скорее всего, вы понимаете неправильно
alexpol601 7 июн. 2017 г. в 10:32
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Глагол Блять был таким же общеупотребительным как Гулять, Ткать, Жать (хлеб), Сучить (дратву), Драть (лыко), Плесть (лапти), Тикать ( убегать) и т.д.
/из интернета/

Иногда значения слов меняются со временем. Бывает на противоположное. Примеров много.
Чернобелый 7 июн. 2017 г. в 10:34
конкретный мизантроп  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (sss555 @ 7.06.2017 - 10:02)
А занять и одожить где? А то многие путают.

Ну, вы еще о "надеть и одеть" вспомните gigi.gif
А еще меня удивляет, как это на ЯП-е и не вспомнили о толерантности, а также либералах и демократах.
2419217 7 июн. 2017 г. в 10:34
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (ДокторЯр @ 6.06.2017 - 21:36)
А я все эти слова правильно знаю и понимаю. А всё потому, что некоторое время назад прочитал эту статью и понял свою ошибку с толкованием "конгениальности" gigi.gif С остальными словами у человека, получившего полноценное максимальное советское медицинское образование, проблем быть не могло в принципе.

Для меня здесь тоже непонятного нет. Но я в университете (юрфак, не медицина) изучал латынь, а у многих иностранных (заимствованных) слов корни оттуда. Но все равно пост интересный.

Это сообщение отредактировал 2419217 - 7 июн. 2017 г. в 10:36
rrets 7 июн. 2017 г. в 10:45
Ярила  •  На сайте 12 лет
-1
Поганый - ЯЗЫЧЕСКИЙ!
aerostream 7 июн. 2017 г. в 10:56
Ярила  •  На сайте 16 лет
2
Про амбиции примерно так и понимал, про конгениальность впитал из кинематографа, не знать значения нонсенса имея базовый английский трудно, а вот про довлеть, нелицеприятность и одиозность эт спасибо, учту.
С гештальтом вот не понял, почитал специально пару статеек и не понял, почему нельзя закрыть гештальт прочтения книги. Гештальт это некая цельная, несоставная форма, фигура. Вон в качестве примера завершенного гештальта приводят моментальное забывание официантом выполненного заказа (у профессионала, естественно). При этом незакрытый заказ стоит гвоздём в мозгу. Т.е. является незакрытым. Гештальтпсихология она находит и разбирает, анализирует незакрытые гештальты личности, которые являются теми гвоздями в мозгу, которые мешают личности жить полноценной жизнью, и при помощи соответствующих методов позволяет эти гештальты закрыть. Если человек читал эту самую льдопламенную книгу мучительно долго, а потом дочитал её наконец то он именно выдернул из башки гвоздик, который не давал ему спать спокойно - осознание незавершенности данного дела, данного гештальта. Так шо кто-то тут спиздел.
hilka 7 июн. 2017 г. в 10:58
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата
наложить запред


запреД faceoff.gif
hilka 7 июн. 2017 г. в 11:02
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (Hellzone @ 7.06.2017 - 03:13)
а еще у на любят употреблять слово "априори" где надо им не надо, хотя априори это знания, полученные без опыта, чисто теоретические, не подтвержденные ничем, если по простому.

всегда думала, что "априори" это "в принципе"... бестолочь!
JonSil 7 июн. 2017 г. в 11:15
Шутник  •  На сайте 11 лет
0
Добавлю, много раз замечал, что люди вкладывают не правильный смысл в слово ЛОЯЛЬНОСТЬ.
Лоя́льность (фр. loyal — верный) - т.е. это верность, приверженность к чему то. Например у вас был IPhone 3, 4, 5, 6, macbook, IPod..... Вас можно назвать лояльным к техники Apple и т.д.
mys 7 июн. 2017 г. в 11:18
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Да, да, несколько раз попадалось в объявлениях фраза типа - требуются амбициозные молодые люди.
Vetalar 7 июн. 2017 г. в 11:27
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (ДокторЯр @ 6.06.2017 - 21:36)
А я все эти слова правильно знаю и понимаю. А всё потому, что некоторое время назад прочитал эту статью и понял свою ошибку с толкованием "конгениальности" gigi.gif С остальными словами у человека, получившего полноценное максимальное советское медицинское образование, проблем быть не могло в принципе.

вот как раз с конгениальностью всё ясно было. а вот "довлеть" - в новинку для меня.
DAFNA777 7 июн. 2017 г. в 11:40
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
смутило не правильнео мое толкование слова"нелицеприятный"
искренне не могу принять истинное значение слова "нелицеприятный".. вот не слышу его так как толкует автор..раза три прочитала аргументацию не убедила обоснование происхождения слова..
сижу блин паралельно с работой сейчас мучаю слово..катаю в голове как жвачку..
Serg435 7 июн. 2017 г. в 11:41
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
1. я лично половину знал правильно
2. язык всё время течёт и меняется. Одиозный уже давно не "противный". Скорее "крикливый" или "кричащий", "неадекватный"

Таких слов, которые поменяли значение много:

Век – увечье, плата за увечье.

Вина – причина, основание, пеня.

Гостинец – большая торговая дорога.

Гость – торговец, купец.

Задница – наследство.

и т.п. в источнике ещё есть.
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 90692
0 Пользователей:
Страницы: (6) « Первая ... 3 4 [5] 6  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх