А давно украинцы забыли русский язык?

Страницы: 1 ...  6 7 8  ... 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
speedys 10 авг. 2016 г. в 13:41
Перикардатор скарификарта  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (Lullita @ 10.08.2016 - 12:31)
Цитата
разжигаете межнациональную ненависть?

В 1986 году отвозили осенью назад дочку маминой подруги (ее привезли к нам чтобы пережить последствия Чернобыльской аварии), и вот в Киеве я не увидела ни одной вывески в городе на русском языке, также в магазинах большинство продавцов делало вид, что русский язык не понимает.

я надеюсь, вы это не серьезно написали.

Даже сейчас, в самый разгар русофобии, в Киеве полным-полно вывесок на русском. И никто их снимать не собирается.
Можно полдня прогулять по почтовой и фактически не услышать украинский язык.

Более того, были в этом году в Ковеле. Это фактически крайний запад. Почти на границе с Белорусью. Даже там русских вывесок полно. Прямо выходишь с ж/д вокзала и сразу натыкаешься на вывески на русском языке. И народ там не плюется на россиян и Россию. Там русофобией почти не пахнет.
Baylot 10 авг. 2016 г. в 13:42
Ярила  •  На сайте 18 лет
5
Цитата (lilac00 @ 10.08.2016 - 13:34)
Цитата (Lullita @ 10.08.2016 - 13:31)
Цитата
разжигаете межнациональную ненависть?

В 1986 году отвозили осенью назад дочку маминой подруги (ее привезли к нам чтобы пережить последствия Чернобыльской аварии), и вот в Киеве я не увидела ни одной вывески в городе на русском языке, также в магазинах большинство продавцов делало вид, что русский язык не понимает.

А я как раз была в этом же году в Москве, и представьте себе! Видела на улице медведей! И все поголовно ходили в лаптях!

было дело - подтверждаю. тогда еще балалайки подорожали.
BMoftheW 10 авг. 2016 г. в 13:43
Сомелье на фрилансе  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Lordex @ 10.08.2016 - 09:15)
Любой образованный украинец хорошо знает русский язык. Только самое дремучее деревенское быдло с западной Украины может русский не знать.

вот тут полностью согласен. И в школах одинаково изучали количество уроков украинского и русского было одинаковым.
мамаАнархия 10 авг. 2016 г. в 13:43
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
Феличе
Цитата
Допустим, если совершу над собой психологическое насилие и выучу украинский язык, совершу психологическое насилие над своей семьей и заставлю выучить придуманное Грушевским и Ко эсперанто. Затем вы все оденем вышиванки. Перекрасим около дома забор. Начнем ненавидеть других русских


ловко. по-вашему, ненависть к русским - это такая же обязательная черта украинцев, как и любовь к вышиванкам? это ложь. если вы в это верите, значит вы глупы, а если не верите, а специально вставляете в свой текст такие "перлы" - то вы подлец, который хочет, что бы русские и украинцы убивали друг друга.

Melodemon 10 авг. 2016 г. в 13:45
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
В 1986 году переехали мы вна 404, там я пошёл в 4 класс и начал изучать "родной" украинский язык. Ничего,выучил, даже в аттестате-пятёрка.Также и литературу украинскую-знаю отлично.После распада СССР вернулись в центральную полому России-но язык то я и сейчас помню! Иногда-очень помогает.
Если говоришь со свидомым по-русски он тебя ненавидит.А переходишь на мову-он тебе завидует.
offking 10 авг. 2016 г. в 13:45
Ярила  •  На сайте 10 лет
3
Варламову нужно было попробовать на родном идише обратиться получил бы нужный почёт и уважение... smile.gif

Это сообщение отредактировал offking - 10 авг. 2016 г. в 13:45
Soulhunter 10 авг. 2016 г. в 13:45
Завсегдатай  •  На сайте 19 лет
-4
Цитата (lilac00 @ 10.08.2016 - 12:20)
Цитата (Lordex @ 10.08.2016 - 10:15)
Только самое дремучее деревенское быдло с западной Украины может русский не знать.

Вот всегда улыбает такой примитив. Вы наверное не в курсе, что в Украине есть села где и украинский-то не все знают, а говорят только по мадярски, к примеру. Думаю что 99% этого быдла, о котором нам поведал ТС, превзойдет автора по уровню IQ.

во всем мире знание языков считается преимуществом, но тут нам упорно доказывают, что достаточно знать только русский faceoff.gif


А давно украинцы забыли русский язык?
Xdot 10 авг. 2016 г. в 13:47
Виконт де Бражелон  •  На сайте 10 лет
4
Цитата (lilac00 @ 10.08.2016 - 12:21)
Цитата (Xdot @ 10.08.2016 - 13:19)
Да после того, что у них в стране устроили их власти и пропаганда, они просто боятся говорить по-русски.
Боятся, что нарвутся на проверяющего или кто-то из их коллег услышит и стуканёт,
а потом кто-то задаст им очень не удобный вопрос
(на который они не знают ответа или не смеют дать достойный ответ):

"Чому ти розмовляєш не рідною мовою, а іноземною, яка до того ж є мовою держави, що веде агресію проти твоєї Батьківщини?
Ти що, не маєш гідності?
Ти не поважаєш мову країни, через яку ти отримала таку гарну роботу за кордоном?"
=
"Почему ты говоришь не на родном языке, а на иностранном, который к тому же является языком государства, ведущего агрессию против твоей Родины?
У тебя что, нет достоинства?
Ты не уважаешь язык страны, из которой ты получила такую хорошую работу за границей?"

А дальше может быть бойкот, увольнение или что-то похуже...
За недостатній патрійотизм і підтримку терроризма
(За недостаточный патриётизм и поддержку терроризма)
faceoff.gif

Господи, ну кто вам подобную чушь в голову вбивает?

Кто "вбивает" ? - Жизнь и украина. Пишу из Киева.

И знаю, как те, кто уехал на запад из украины, переделывают даже свои фамилии, чтобы они украинскому написанию и произношению соответствовали!

Например, есть знакомая в Сан-Франциско, так она свою фамилию пишет не Sergeeva, а Sergieva,
чтобы было как бы по-украински - Сергієва (читается Сэргиева) вместо Сергеева.

Всё это делается, чтобы избежать неудобных вопросов как от её прежних контактов из украины, так и от американцев.

Она обязана даже американцам показывать, что она гордится своим происхождением именно из украины,
что она полностью одобрямс общий курс украинской политики
и гневно осуждам попытку России "поработить" украину...

(Хотя насколько я знаю её по долгому личному общению, она на самом деле так не думает...)
Vario 10 авг. 2016 г. в 13:49
Ярила  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (Lordex @ 10.08.2016 - 10:15)
— Спик рашн? — спросил я
— Ноу! Юкрейниан! — ответила Анна на плохом английском

Справедливости ради (никоим образом не провоцируя очередной этно-срач) стоит отметить, что она могла не расслышать вопрос, тем более в баре.
возможно, она услышала только последнее слово и подумала что вопрос был о национальности.

Я просто НЕ ВЕРЮ, что кто нибудь из украинцев может не понимать или не говорить по русски.

Это сообщение отредактировал Vario - 10 авг. 2016 г. в 13:51
VVoldemar 10 авг. 2016 г. в 13:51
Сам такой!  •  На сайте 14 лет
2
Цитата
во всем мире знание языков считается преимуществом, но тут нам упорно доказывают, что достаточно знать только русский

Ну да, знание фарси или фламандского диалекта даст вам больше преимуществ, чем знание русского, ога. hz.gif
lilac00 10 авг. 2016 г. в 13:51
Приколист  •  На сайте 12 лет
-3
Цитата (Xdot @ 10.08.2016 - 13:47)
Цитата (lilac00 @ 10.08.2016 - 12:21)
Цитата (Xdot @ 10.08.2016 - 13:19)
Да после того, что у них в стране устроили их власти и пропаганда, они просто боятся говорить по-русски.
Боятся, что нарвутся на проверяющего или кто-то из их коллег услышит и стуканёт,
а потом кто-то задаст им очень не удобный вопрос
(на который они не знают ответа или не смеют дать достойный ответ):

"Чому ти розмовляєш не рідною мовою, а іноземною, яка до того ж є мовою держави, що веде агресію проти твоєї Батьківщини?
Ти що, не маєш гідності?
Ти не поважаєш мову країни, через яку ти отримала таку гарну роботу за кордоном?"
=
"Почему ты говоришь не на родном языке, а на иностранном, который к тому же является языком государства, ведущего агрессию против твоей Родины?
У тебя что, нет достоинства?
Ты не уважаешь язык страны, из которой ты получила такую хорошую работу за границей?"

А дальше может быть бойкот, увольнение или что-то похуже...
За недостатній патрійотизм і підтримку терроризма
(За недостаточный патриётизм и поддержку терроризма)
faceoff.gif

Господи, ну кто вам подобную чушь в голову вбивает?

Кто "вбивает" ? - Жизнь и украина. Пишу из Киева.

И знаю, как те, кто уехал на запад из украины, переделывают даже свои фамилии, чтобы они украинскому написанию и произношению соответствовали!

Например, есть знакомая в Сан-Франциско, так она свою фамилию пишет не Sergeeva, а Sergieva,
чтобы было как бы по-украински - Сергієва (читается Сэргиева) вместо Сергеева.

Всё это делается, чтобы избежать неудобных вопросов как от её прежних контактов из украины, так и от американцев.

Она обязана даже американцам показывать, что она гордится своим происхождением именно из украины,
что она полностью одобрямс общий курс украинской политики
и гневно осуждам попытку России "поработить" украину...

(Хотя насколько я знаю её по долгому личному общению, она на самом деле так не думает...)

Ниче не поняла, фамилию поменяла, но сама так не думает. На примере одной неопределившейся знакомой о чем Вы мне хотели поведать-то?
pm4 10 авг. 2016 г. в 13:51
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (всезебэст @ 10.08.2016 - 10:23)
было здесь уже-как троллили резко забывших русский язык эстонок.Так и этих сучек надо подь...ать:а знала бы русский-получила бы чаевые...куда они нах денутся,пол-укрианы в России на заработках сопят радостно...

Х.з. Русский язык, говорят, в Эстонии в моде. За пару поездок встретил только 2-х эстонок, не говорящих по-русски - одна в Призме в Таллинне, другая на заправке в Тарту. Все остальные, с кем мы общались, по-русски говорят, разве что с легким акцентом. А по теме - это все понты... Надо было на грамотной арабике пожаловаться администратору gigi.gif

Это сообщение отредактировал pm4 - 10 авг. 2016 г. в 13:53
Baylot 10 авг. 2016 г. в 13:52
Ярила  •  На сайте 18 лет
1
Цитата (Soulhunter @ 10.08.2016 - 13:45)
Цитата (lilac00 @ 10.08.2016 - 12:20)
Цитата (Lordex @ 10.08.2016 - 10:15)
Только самое дремучее деревенское быдло с западной Украины может русский не знать.

Вот всегда улыбает такой примитив. Вы наверное не в курсе, что в Украине есть села где и украинский-то не все знают, а говорят только по мадярски, к примеру. Думаю что 99% этого быдла, о котором нам поведал ТС, превзойдет автора по уровню IQ.

во всем мире знание языков считается преимуществом, но тут нам упорно доказывают, что достаточно знать только русский faceoff.gif

нет. надо знать ещё китайский, ибо их дохуя и один из европейских - в зависимости от воинской специальности.
Феличе 10 авг. 2016 г. в 13:54
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (Soulhunter @ 10.08.2016 - 12:42)
Цитата (Феличе @ 10.08.2016 - 11:14)
Но в отличие от искусственно созданного сектантского новояза - так называемого "украинского языка" (который не является родным вообще ни для кого), различные варианты суржика - это всё же естественные наречия. Просто не доведенные до уровня литературного языка. Но существует ли вообще необходимость каждое наречие доводить до литературного языка, если у граждан России и Украины есть общий литературный язык, понятный всем, и к тому же один из мировых языков? Естественно, я имею в виду русский язык.

очередной филолог? как тебе такое - Котляревский выпустил "Энеиду" на украинском в год рождения создателя русского литературного языка А.С. Пушкина?

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

Нет, не филолог. Поэтому отвечу цитатой из книги киевского публициста Андрея Ваджры "Украина, которой не было", написанной в форме интервью.

Вы бы кроме насквозь политически ангажированных и до фарса мифологизированных нынешних официальных украинских учебников почитали бы какую-нибудь более серьезную, объективную и независимую литературу.

Обещанная цитата:

"Насколько я знаю, украинский язык начался значительно раньше, с «Энеиды» Котляревского. И на украинском писал Шевченко. Нестыковка получается.

Дело в том, что ни Котляревский, ни Шевченко и слухом не слыхивали про «украйинську мову». А если бы узнали о ней, то, скорее всего, перевернулись бы от досады в гробах.

Не понимаю. Что вы имеете в виду?

Они писали не на украинском языке, а на малорусском наречии.

Разве это не одно и то же?

Нет. Что такое малорусское наречие? Это древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный впоследствии польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Малорусское наречие – это то, что сейчас у нас называют презрительно суржиком. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он весьма красив и певуч, но, как вы понимаете, слишком примитивен, чтобы быть языком литературы, науки и т. п.

Именно поэтому «Энеида» Ивана Котляревского была своеобразным «приколом» хорошо образованного малоросса (родным языком которого, кстати, был русский), пародией на Вергилия, написанной бытовым языком холопов, для того чтобы потешить высоколобую интеллигенцию России.

Дело в том, что в XVII веке в Европе появились литературные юмористические переделки произведений этого римского поэта. Наиболее известные из них: «Перелицованный Вергилий» французского писателя Скаррона; «Перелицованная Энеида» итальянского писателя Лалли; «Вергилиева Энеида, или Приключения благочестивого героя Энея» австрийского писателя Блюмауера. Такая же пародия появилась в XVIII веке и в России. Ее автором был русский поэт Осипов. Вышла она под названием «Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку». Интересно то, что первая попытка написать пародию на Вергилия, используя селянский говор, была сделана до Котляревского неким Лобысевичем во второй половине XVIII века. Он попытался переписать «Буколики», показав «вергилиевых пастухов… в малороссийский кобеняк переодетых».

Именно «Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку» Осиповым, и вдохновила учителя, учившего уму-разуму отпрысков малороссийских помещиков, Ивана Котляревского на написание своей «Энеиды». В значительной степени это было подражание Осипову, хотя, безусловно, весьма талантливое, но не на русском литературном языке, а на малорусском селянском наречии. Он полагал, что древние римляне в образе малороссийского мужика, разговаривающие его языком, значительно усилят комический эффект. Написание «Энеиды» для него было своеобразным литературным развлечением. Он хотел просто позабавить и рассмешить читающую публику.

Однако в конце XIX века «свидомыми» было принято решение назначить Котляревского отцом украинского языка. Вот бы Иван Петрович удивился, если бы узнал об этом. Думаю, этот курьез его насмешил бы сильнее, чем перелицованная «Энеида», ведь к «возрождению национального украинского языка» Котляревский имел такое же отношение, как и сам Вергилий.

Об этом можно судить хотя бы по настоящему названию его произведения.
В 1809 году Котляревский подготовил к печати первое авторское издание «Энеиды». Поэма вышла под таким названием: «Виргилиева Энеида. На малороссийский язык переложенная И. Котляревским. Санкт-Петербург. В медицинской типографии, 1809 года».

В связи с этим «свидомые» кричат, что это царская цензура заставляла Котляревского называть язык, на котором он писал «Энеиду», малороссийским, что только страх перед «москальским» царизмом заставил Котляревского умолчать об его «украинском» языке. Сия чушь легко опровергается как рукописями писателя, так и его личными письмами, к которым страшная царская цензура не имела доступа.

Как известно, из рукописи котляревской «Энеиды» сохранился лишь отрывок автографа шестой части, представляющий собой четыре небольшие тетради, на первой странице первой из них автор вывел заглавие: «Малороссийская Энеида, часть шестая». А в конце письма к русскому поэту, переводчику «Илиады» Гнедичу от 27 декабря 1821 г., Котляревский писал «Я над малороссийскою «Энеидой» 26 лет баюшки баю»[30]. Заметьте, над МАЛОРОССИЙСКОЙ, а уж никак не над УКРАИНСКОЙ. Это потом все малоросское (русское) неожиданно превратилось в «украинское».
Написанная легко и смешно, она должна была развлечь столичную интеллигенцию. И не более того. А уже потом «свидоми» литературоведы нашли в ее недрах тайный, глубинный смысл – украинскую революционную сатиру, направленную против российского «царату». Ирония судьбы. По сути, Иван Котляревский со своей «Энеидой» – это некое (естественно, более талантливое и высокое по форме и содержанию) подобие «творящего» сейчас Леся Поддеревянского с его «Гамлетом» и «Королем литром». С той только разницей, что Котляревского с его литературным «приколом» сельская интеллигенция записала в основоположники украинского литературного языка. Таким образом, русская литературная шутка фактически стала основой т. н. литературного «украинского языка».

Еще в 1861 году один из вождей украинофилов П. Кулиш назвал Котляревского выразителем «антинародных образцов вкуса», от души поиздевавшимся в своей «Энеиде» над «украинской народностью», выставившим напоказ «все, что только могли найти паны карикатурного, смешного и нелепого в худших образчиках простолюдина», а язык поэмы назвал «образцом кабацкой украинской беседы»[31].

Но что интересно, позднее это не помешало Кулишу, руководствуясь идеями «национального украйинського видродження», внести крупные переделки текста в издание «Энеиды» 1862 года, по которому, как правило, переиздавалась впоследствии поэма. Кстати, Кулиш, на правах образованного, старшего товарища, редактировал и тексты своего друга Шевченко (и не только он)".


Полностью вторую главу (точнее вторую беседу), посвященную истории и обстоятельствам создания и распространения украинского языка можно прочитать здесь:
http://www.litmir.co/bd/?b=260452
К сожалению, там только ознакомительный фрагмент. Но 2-я беседа туда попала (да и 1-я тоже интересна).
Но там в последующих главах он будет развивать очень интересные мысли. Сразу скажу, Ваджра - не украинофоб (как могут подумать некоторые националисты), а как раз-таки патриот Украины. Причем настоящий патриот (если прочитаешь всю книгу, то поймешь это). У него довольно любопытные взгляды, но пересказывать не хочется.
Есть еще очень неплохая книга по истории украинского языка киевского историка А. Каревина "Русь нерусская (Как рождалась ридна мова)".

Это сообщение отредактировал Феличе - 10 авг. 2016 г. в 13:59
BioMax 10 авг. 2016 г. в 13:57
Юморист  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Startwar @ 10.08.2016 - 10:22)
А бывают еще такие, которые на английском умеют ужасно, на русском не хотят, а на украинском и не умели, и начинают что блеять на смеси всех трех языков. Смешно, но блин возникает мысль что собеседник дебил.

shum_lol.gif одного губера напоминает shum_lol.gif ))))

Это сообщение отредактировал BioMax - 10 авг. 2016 г. в 13:58
Феличе 10 авг. 2016 г. в 13:57
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (мамаАнархия @ 10.08.2016 - 13:43)
Феличе
Цитата
Допустим, если совершу над собой психологическое насилие и выучу украинский язык, совершу психологическое насилие над своей семьей и заставлю выучить придуманное Грушевским и Ко эсперанто. Затем вы все оденем вышиванки. Перекрасим около дома забор. Начнем ненавидеть других русских


ловко. по-вашему, ненависть к русским - это такая же обязательная черта украинцев, как и любовь к вышиванкам? это ложь. если вы в это верите, значит вы глупы, а если не верите, а специально вставляете в свой текст такие "перлы" - то вы подлец, который хочет, что бы русские и украинцы убивали друг друга.

мамаАнархия, мне сейчас надо бежать. Я вам чуть позже отвечу.
offking 10 авг. 2016 г. в 13:58
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (Okkama @ 10.08.2016 - 12:10)
Сотрудничала я по интернету с одной переводчицей из Украины- отправляла ей заказы на перевод с македонского, сербского, хорватского. Соответственно, по выполнению заказов перечисляла деньги. В очередной раз на мой запрос о переводе получила письмо, в котором она написала, что до урегулирования отношений между Украиной и Россией не имеет желания выполнять заказы.
Дело ещё до Крыма было.

Надо было ей на армянском задания высылать... smile.gif
lilac00 10 авг. 2016 г. в 13:59
Приколист  •  На сайте 12 лет
-5
Цитата (Феличе @ 10.08.2016 - 13:54)
Цитата (Soulhunter @ 10.08.2016 - 12:42)
Цитата (Феличе @ 10.08.2016 - 11:14)
Но в отличие от искусственно созданного сектантского новояза - так называемого "украинского языка" (который не является родным вообще ни для кого), различные варианты суржика - это всё же естественные наречия. Просто не доведенные до уровня литературного языка. Но существует ли вообще необходимость каждое наречие доводить до литературного языка, если у граждан России и Украины есть общий литературный язык, понятный всем, и к тому же один из мировых языков? Естественно, я имею в виду русский язык.

очередной филолог? как тебе такое - Котляревский выпустил "Энеиду" на украинском в год рождения создателя русского литературного языка А.С. Пушкина?

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

Нет, не филолог. Поэтому отвечу цитатой из книги киевского публициста Андрея Ваджры "Украина, которой не было", написанной в форме интервью.

А кто такой этот Ваджры? Котляревского знаю, Грушевского тоже...Думаю, им было бы глубоко похуй все равно на мнение данного индивидума
Vario 10 авг. 2016 г. в 14:02
Ярила  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (lilac00 @ 10.08.2016 - 13:59)
Цитата (Феличе @ 10.08.2016 - 13:54)
Цитата (Soulhunter @ 10.08.2016 - 12:42)
Цитата (Феличе @ 10.08.2016 - 11:14)
Но в отличие от искусственно созданного сектантского новояза - так называемого "украинского языка" (который не является родным вообще ни для кого), различные варианты суржика - это всё же естественные наречия. Просто не доведенные до уровня литературного языка. Но существует ли вообще необходимость каждое наречие доводить до литературного языка, если у граждан России и Украины есть общий литературный язык, понятный всем, и к тому же один из мировых языков? Естественно, я имею в виду русский язык.

очередной филолог? как тебе такое - Котляревский выпустил "Энеиду" на украинском в год рождения создателя русского литературного языка А.С. Пушкина?

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

Нет, не филолог. Поэтому отвечу цитатой из книги киевского публициста Андрея Ваджры "Украина, которой не было", написанной в форме интервью.

А кто такой этот Ваджры? Котляревского знаю, Грушевского тоже...Думаю, им было бы глубоко похуй все равно на мнение данного индивидума

Ваджра это же исконно украинская фамилия )) вы чо? носитель языка, не иначе..


Это сообщение отредактировал Vario - 10 авг. 2016 г. в 14:02
cactusKGB 10 авг. 2016 г. в 14:02
Хохмач  •  На сайте 9 лет
1
Цитата (speedys @ 10.08.2016 - 13:29)
Вы немного путаете понятия. Естественно Гитлер не тупой человек. Хотя к Ярошу это не относится. Он реально тупой. Знаю, о чем говорю.
Но, Гитлер использовал якобы идейность в совершенно меркантильных целях. Для него эта идея не стоила ничего, но для его ведомого народа очень много. Так же и на Украине. Есть люди, у которых интеллектуальный порог повыше, чем у свидомого быдла и они не ведутся на пропаганду межнациональной розни. Но есть уроды, типа олигархов, которые используют эту межнациональную рознь в сугубо материальных целях. Они обогащаются. Но свидомое быдло не способно понять, что им подкинули пустышку, которая ничего не стоит, и не могут признать, что они попросту быдло. Поэтому продолжают держаться за эту пустышку, пытаясь убедить всех остальных, что они не тупые.

Начнем хотя бы с того, что на Украине поменяли понятия национализм и нацизм.

Национализм - это любовь к своей нации. Уважение обычаев и традиций. А не ненавись к другой нации, что, на самом деле, называется нацизмом. Так вот, молодежь, активно подхватившая якобы идею, считает себя националистами, хотя идея, которую они подхватили - нацистская.

На самом деле я с вами согласе, просто уточнил, что далеко не все даже из низшего звена нацистов не понимают всего. Они понимают, но продолжают пользоваться преимуществами положения. Эти и есть самые опасные.

Вот, например, писатель-прогандист Ян Валетов (он же Борис Бтнер). Он в открытую признается, что "даже если и есть фашисты в добробатах, то это ничего страшного - они нам нужны, так как стреляют в сторону России" - практически дословная цитата.
cactusKGB 10 авг. 2016 г. в 14:05
Хохмач  •  На сайте 9 лет
3
Феличе, вас немного не туда занесло. Ну, предположим, украинцы даже сотню лет назад не были отдельной нацией, то что с того? Американцы вон тоже еще 250 лет назад не нацией были. И что?
Praporok 10 авг. 2016 г. в 14:05
Шутник  •  На сайте 16 лет
4
Цитата (lilac00 @ 10.08.2016 - 13:59)
Цитата (Феличе @ 10.08.2016 - 13:54)
Цитата (Soulhunter @ 10.08.2016 - 12:42)
Цитата (Феличе @ 10.08.2016 - 11:14)
Но в отличие от искусственно созданного сектантского новояза - так называемого "украинского языка" (который не является родным вообще ни для кого), различные варианты суржика - это всё же естественные наречия. Просто не доведенные до уровня литературного языка. Но существует ли вообще необходимость каждое наречие доводить до литературного языка, если у граждан России и Украины есть общий литературный язык, понятный всем, и к тому же один из мировых языков? Естественно, я имею в виду русский язык.

очередной филолог? как тебе такое - Котляревский выпустил "Энеиду" на украинском в год рождения создателя русского литературного языка А.С. Пушкина?

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

Нет, не филолог. Поэтому отвечу цитатой из книги киевского публициста Андрея Ваджры "Украина, которой не было", написанной в форме интервью.

А кто такой этот Ваджры? Котляревского знаю, Грушевского тоже...Думаю, им было бы глубоко похуй все равно на мнение данного индивидума

Мало знаете про Котляревского и Грушевского , как я погляжу
pavlov777777 10 авг. 2016 г. в 14:08
Хохмач  •  На сайте 11 лет
3
говорят украинцы на русском, на украинском выёбываются ©
lilac00 10 авг. 2016 г. в 14:10
Приколист  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Praporok @ 10.08.2016 - 14:05)
Цитата (lilac00 @ 10.08.2016 - 13:59)
Цитата (Феличе @ 10.08.2016 - 13:54)
Цитата (Soulhunter @ 10.08.2016 - 12:42)
Цитата (Феличе @ 10.08.2016 - 11:14)
Но в отличие от искусственно созданного сектантского новояза - так называемого "украинского языка" (который не является родным вообще ни для кого), различные варианты суржика - это всё же естественные наречия. Просто не доведенные до уровня литературного языка. Но существует ли вообще необходимость каждое наречие доводить до литературного языка, если у граждан России и Украины есть общий литературный язык, понятный всем, и к тому же один из мировых языков? Естественно, я имею в виду русский язык.

очередной филолог? как тебе такое - Котляревский выпустил "Энеиду" на украинском в год рождения создателя русского литературного языка А.С. Пушкина?

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

Нет, не филолог. Поэтому отвечу цитатой из книги киевского публициста Андрея Ваджры "Украина, которой не было", написанной в форме интервью.

А кто такой этот Ваджры? Котляревского знаю, Грушевского тоже...Думаю, им было бы глубоко похуй все равно на мнение данного индивидума

Мало знаете про Котляревского и Грушевского , как я погляжу

Верно. А про этого Пупкина Важдру или как его там - вообще ничего.
Vario 10 авг. 2016 г. в 14:10
Ярила  •  На сайте 15 лет
2
Цитата (cactusKGB @ 10.08.2016 - 14:05)
Феличе, вас немного не туда занесло. Ну, предположим, украинцы даже сотню лет назад не были отдельной нацией, то что с того? Американцы вон тоже еще 250 лет назад не нацией были. И что?

Я скажу даже больше, "Американец" до сих пор многими не считается национальностью.

Сами американцы слово nationality приравнивают к citizenship (гражданство)
а nation к country, state (страна, государство)

Это сообщение отредактировал Vario - 10 авг. 2016 г. в 14:14
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 18 118
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  6 7 8  ... 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх