Языковые различия двух соседних городов, Иркутск VS Красноярск

Страницы: 1 ...  6 7 8  ... 21  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
vold1111 25 окт 2012 в 08:42
Шутник  •  На сайте 13 лет
-1
Цитата
каримат или коримат (иркутск) - пенка, пенка туристическая (уфа)


Коврик (Карелия)
dimes 25 окт 2012 в 08:46
Весельчак  •  На сайте 14 лет
1
Подтверждаю, у нас в иркутске все как говорит автор. От файла и лент в шоке. Кулер слышать доводилось, но это все равно деталь компа, а не диспенсер. И не трожь нашу мультифору!
Sleep 25 окт 2012 в 08:47
Приколист  •  На сайте 15 лет
0
Новосибирская область
Мультифора
Мультик е ??? e....
karkarkar 25 окт 2012 в 08:47
Шутник  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Ozma @ 25.10.2012 - 00:32)
А кто-нибудь знает что такое тютина?
В Ростове так называют тутовый шелкопряд или тутовник (даже не знаю как правильно))))
А еще говорят кулек - это имеется в виду пакет.

В Ростовской области так называют ягоду шелковицу.
slav2000 25 окт 2012 в 08:47
Весельчак  •  На сайте 14 лет
-9
Автар, извини, но и ты с "диспенсером" и "мультифорами", и твоя подруга с "лентами" - оба с Луны прилетели.

Вместо того, чтобы такой позор писать, лучше больше читайте и общайтесь, для начала можно хотя бы в Интернете...
vold1111 25 окт 2012 в 08:48
Шутник  •  На сайте 13 лет
-1
Цитата
ПТУ называют Фазаном или Фазанкой потому что раньше в 70х ПТУ назывались ФЗУ


У нас называют Хабзайка, хотя правильнее Фабзайка от ФЗО (фабрично-заводское обучение)
symrak009 25 окт 2012 в 08:55
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
1 раз узнал как правильно называются "Файлы" smile.gif
Мультифора
спсб тебе ТС
MaDCaT9006 25 окт 2012 в 08:55
Весельчак  •  На сайте 13 лет
1
Да-да, кулёк синенькие biggrin.gif . Ростовская область, это что сразу тут вспомнили.
PS Про Мультифору, Ленты и Диспенсор первый раз слышу.
vertual1204 25 окт 2012 в 08:57
Юморист  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (Shelbи @ 24.10.2012 - 19:22)
у нас в Белгородской области все таки называют. стяжки,кулеры,файл,кора,пары =) но и другие названия не редкие. но ленты и Мультифора позабавило =)

У нас в Харькове так же biggrin.gif
Борменталь 25 окт 2012 в 08:58
Иван Арнольдович собственно  •  На сайте 14 лет
0
в Курской области ПТУ называют бурса, с ударением на последнем слоге - бурсА))) или учага
Matiass 25 окт 2012 в 09:00
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Автор придирается. Я когда в Череповец переехал, вообще не понял слова "налитушка". А это, оказывается, та же лепешка (так они назывались там, где я родился и там, где я учился). То же самое с "шабашка"-"халтура".
ivan0974 25 окт 2012 в 09:00
Весельчак  •  На сайте 16 лет
1
Добавлю свои 5 копеек..
Когда в дестве родители перевезли меня из Алматы в Москву, то долго со сверстниками было недопонитмание..
Вот, например.
В Алмате вехотка, в Москве мочалка.
В Алмате поворешка, в Москве половник.
СТО - Автосервис.
Вулканизация - шиномонтаж.
Ну ещё было много всего, уже не упомню..

Да, ещё вспомнил. Если в алмате зайти в магазин и сказать "дайте мне батон и кило песка" на тебя посмотрят как на умолишенного, а тут дадут нарезной батон и килограмм сахара))

Это сообщение отредактировал ivan0974 - 25 окт 2012 в 09:02
killerlook 25 окт 2012 в 09:03
Ералашка  •  На сайте 15 лет
1
Во Владимире:
ХЗ = Незнамо
Пример: ХЗ что = Незнамо что
10 рублей = Чирик (наверное, неуникально только для Влад области)
В Самарской обл.:
Шарага = каблуха (узнал от одногруппника)
А еще из Пусть Говорят:
Чухать = Чесать (Гладить)
Mux 25 окт 2012 в 09:03
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (Мясцо @ 24.10.2012 - 21:23)
я читал что в России все копиры называли "ксерокс", потому что они, видимо, первые появились у нас. А где то в странах СНГ первыми пришли копиры Canon, поэтому говорят "отканонить"

Раньше (в Норильске) говорили не "отксерить" а "отэрить", т.к. ксероксом была советская машина Эра old.gif

Языковые различия двух соседних городов
VYACH75 25 окт 2012 в 09:03
Шутник  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (4egira @ 24.10.2012 - 22:44)

Ещё только на востоке Казачстана встречала слово "полуторка"=однокомнатная квартира.

Сам из Усть-Каменогорска. Тоже знаю слово "полуторка". Так вот - в Алма-ате (где сейчас живу), полуторка - это обычная комната + маленькая комнатушка в которой нет окон.
Jerdik 25 окт 2012 в 09:05
Шутник  •  На сайте 16 лет
1
Добавлю 5 коп.
Везде - туристы, отдыхающие, гости курорта
А в сочи - бздыхи
Ратислав 25 окт 2012 в 09:09
Ярила  •  На сайте 16 лет
1
Ха.
Вот вам некоторые местные словечки

кушири - что-то типа кустов-подлеска в ебенях ))
тютина - тутовник, он же шелковица
жердёла - мелкий абрикос
бурак - свекла
синенькие - баклажан
wwer1000 25 окт 2012 в 09:14
Ярила  •  На сайте 14 лет
3
На лентах, я в техникуме сидел, в Ставропольском крае. По поводу файла/мультифоры в Вики интересно написано:
"В русскоязычных бумажных словарях пока ещё не существует названия для перфорированного канцелярского пакета. Он называется по-разному в разных регионах.

Возможно, самым распространённым является название «файл». Оно распространено в Москве, Владивостоке, Екатеринбурге, Ярославле, Норильске и многих других городах, известно в этом значении в Красноярске, Иркутске и Хабаровске (наряду со словами «файловка» и «мультифора»), в Петербурге (наряду со словом «карман» или «кармашек»). По-видимому, слово произошло от названия обычной папки-скоросшивателя, нередко содержащей внутри перфорированные пакеты, которая по-английски называется «file». Слово «file» в английском языке означает не только папку-скоросшиватель, но и имеет много других значений. Прозрачный пакет с отверстиями в британском варианте английского называется «punched pocket», а в американском — «sheet protector».

Слово «мультифора» господствует в Новосибирске, распространено наряду со словами «файловка» и «файл». В прочих сибирских городах знают только слово «мультифора». Известно несколько версий происхождения данного термина:

непосредственно от латинского «multifora», что означает «многодырчатая»;
от названия канцтоварной компании под предполагаемым названием «Multifor», «Multifour» или «Multifora», которая, возможно, производила мультифоры и активно продвигала свою продукцию за Уралом;
от итальянского «multi foro» — буквально «много дырок»;
от сокращения «мультиформат», так как мультифора за счет расположения своих дырок подходит к разным типам файлов-скоросшивателей;
«multi for», т. е. «много для чего».

Третье название перфорированного канцелярского пакета — «карман» "карман для регистратора" или «кармашек». Оно господствует в Риге, Таллине и других городах, распространено в Петербурге (наряду со словом «файл»).

В Киеве, Минске и Чите говорят «файлик». В Нижневартовске, Тюменская обл. говорят «файл»."

Будучи в Питере, на практике, из-за местных особенностей маленько поблукал в городе - мне сказали доехать до "кольца", ну я доехал до кругового перекрестка (другого кольца я себе не представлял), а оказалось, что имелась в виду конечная остановка
Mux 25 окт 2012 в 09:15
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Бомжи раньше бичами назывались.

Бич `Словарь иностранных слов`
[< англ. beach-comber - бродяга, бездельник] - скитающийся, спившийся, опустившийся человек, выполняющий сезонную работу. Иногда интерпретируется как сокращение от "бывший интеллигентный человек".
(Источник: "Словарь иностранных слов". Комлев Н.Г., 2006)

(где-то ещё читал что так моряков без работы называли beach - берег)

Под собою ног не чyю -
И качается земля...
Тpетий месяц я бичую,
Так как списан подчистyю
С китобоя-коpабля.
....
В.Высоцкий. Про речку Вачу.
Jesting 25 окт 2012 в 09:15
Шутник  •  На сайте 13 лет
0
Диспенсер - устройство для выдачи денег в банкоматах и прочих выдающих деньги устройствах. От слова Dispense.
Мультифора - ну как это расшифровать? Файл это понятнее - контейнер для хранения информации. ТС привык что файлы лишь в компьютере, однако в компьютерах есть так-же и папки - их он как в реальной жизни называет?

Это сообщение отредактировал Jesting - 25 окт 2012 в 09:21
Внук 25 окт 2012 в 09:16
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Цитата
Зато маты везде звучат одинаково))))

маты в спортзале на полу, а в языке мат (он, один)

Дабы не оффтоп:
у нас ватрушки шаньгами называют, грят только на Урале так
Fanger74 25 окт 2012 в 09:19
Плохой мальчик  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (4egira @ 25.10.2012 - 00:44)
Ещё только на востоке Казачстана встречала слово "полуторка"=однокомнатная квартира.

В Челябинске примерно также, только не каждая однокомнатная квартира = полуторка. dont.gif
ovas 25 окт 2012 в 09:22
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Коряна-хлеб
Балабас-колбаса
dlinkz 25 окт 2012 в 09:24
Шутник  •  На сайте 13 лет
0
Ну у нас в Кустанае (Казахстан)
1) Пары
2) ХЗ
3) Файл
4) ХЗ
5) Кора
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 82 706
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  6 7 8  ... 21  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх