Яволь! Нихт шиссен, в общем

Страницы: 1 ...  8 9 10 11  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Enish 11 сен 2016 в 22:41
Шутник  •  На сайте 15 лет
1
Цитата
Еще надо учесть то, что немцы произносят букву "р" еще хуже, еще загадочней, чем французы. У последних она хоть грассирована, у немцев же выпускается изо рта какой-то совершенно неиндцифицируемый звук.
Однажды знакомился со студентом из Германии, на вечеринке. Он представился как ...альф ("..." - это неопознанный произнесенный звук). Я стал переспрашивать, Альф - это который из мульта? Нет, говорит, меня зовут (белый шум)льф. После трех раз его подружка, латинка, подсказала, что его имя Ральф.
Еще раз убедился в экономности немцев, уже в произнесении букв).

Швабы ещё и окончания глотают, их даже немцы (говорящие на хохдойче) не понимают.
Грацер 11 сен 2016 в 22:44
Приколист  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Wittelsbach @ 11.09.2016 - 20:33)

Блин,В Гратце кажется единственная со средневековья городская оружейная сохранилась...Все мечтаю съездить.

Не в курсе насчет оружейного музея) Вот нашел ссылку, может оно? Так всегда получается, живешь в центре города и ничего не замечаешь, все становится обыденно... https://www.graztourismus.at/de/sehen-und-e...eughaus_sh-1200
Yaburka 11 сен 2016 в 22:44
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Названия профессий стандартизированы. Есть такой документ:
Международная стандартная классификация профессий - ISCO-08.

Принята ISCO в 2007 Международной организацией труда.
Россия в ней состоит (шесть россиян в ранге специалистов работают в МОТ в Женеве). В Москве открыто региональное бюро МОТ.

Может, кому-то это любопытно.
Извините, что нет сисек и котиков.
Tupen 11 сен 2016 в 22:51
Ярила  •  На сайте 17 лет
1
Попытался перевести на немецкий гугл-переводчиком "менеджер клининга" (видел такую вакансию), получилось "райнингунгс манагер". Уж лучше "властелин швабр и веников".
Soundguard 11 сен 2016 в 22:55
Ярила  •  На сайте 12 лет
2
К чему это нас готовят? Кто знает,а вдруг пригодиться.

Яволь! Нихт шиссен, в общем
Belkozavr 11 сен 2016 в 22:58
Шутник  •  На сайте 9 лет
1
я пытался учить немецкий по порнухе . . .
gaschekser 11 сен 2016 в 23:07
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
пригласить девку на пойбаста :
ком на шика либен медхен ...
Reqqering 11 сен 2016 в 23:30
Приколист  •  На сайте 13 лет
0
Кто-то писал, что немецкий язык напоминает рубку дров после французского. Ну так вот, русский язык для иностранцев напоминает не просто рубку дров, а еще и агрессивный ор :)

Это сообщение отредактировал Reqqering - 11 сен 2016 в 23:35
Orenproff 11 сен 2016 в 23:31
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (SrsRed @ 11.09.2016 - 22:25)
в немецкой транскрипции куча ошибок, за которые традиционный расстрел или "газенваген".
П.С.
неужели действительно не стыдно выставлять свою безграмотность напоказ ?!

Заступлюсь за ТС: а Вы не пробовали воспринять это как шутку?

админ - Раухермайстер, правильнее конечно Rauchenmeister - ведущий специалист по курению, но разница в букве - чистое занудство

Штурмраухермайстер - ведущий специалист мобильного подразделения курильщиков, тут я просто под столом.

Это сообщение отредактировал Orenproff - 11 сен 2016 в 23:34
Reqqering 11 сен 2016 в 23:34
Приколист  •  На сайте 13 лет
1
Цитата (Cokoll @ 11.09.2016 - 15:47)
Цитата (dertumer @ 11.09.2016 - 15:37)
Мы что не перестреляли всех фюреров-то? ))

вряд ли. Fuhrer по немецки - водитель, fuhrerschein - вод. удостоверение, а машин в германии + австрии + швейцарии думаю не меньше чем в россии, если не больше

Всё-таки, водитель будет Fahrer, от глагола fahren)
А этимология fuehrerschein видимо идет от "вождения", отсюда и фюрер - вождь. Вождение -> вождь. И наоборот )

PS
специалисты подъехали. Дайте мне хоть тут повые*ываться )))

Это сообщение отредактировал Reqqering - 11 сен 2016 в 23:36
КузьмичСталк 11 сен 2016 в 23:43
Ярила  •  На сайте 10 лет
2
А не проще ли например: продавец, уборщица, снабженец, художник- оформитель и так далее. Чисто по русски!
SashkoOff 11 сен 2016 в 23:50
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
А вот ТСу на закуску.
Пферд.
И на диалекте одном, на котором говорит мой отчим, который немец
уафф кватцель шуафф (кому интересно переведу на наш или человеческий немецкий)
Вот так то, а не фюреры разные...
AOP 12 сен 2016 в 00:19
Малый-баклан  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (Cokoll @ 11.09.2016 - 15:47)
Цитата (dertumer @ 11.09.2016 - 15:37)
Мы что не перестреляли всех фюреров-то? ))

вряд ли. Fuhrer по немецки - водитель, fuhrerschein - вод. удостоверение, а машин в германии + австрии + швейцарии думаю не меньше чем в россии, если не больше

Водитель(авто) по немецки Fahrer (фарер), а Fuhrer (фюрер) это вождь. руководитель.
Reqqering раньше написал. agree.gif

Это сообщение отредактировал AOP - 12 сен 2016 в 00:21
Berlios 12 сен 2016 в 00:22
Хохмач  •  На сайте 10 лет
1
ТС, там в некоторых местах перевод неверный, в других местах транскрипция... cool.gif
Badenser 12 сен 2016 в 00:31
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (Cokoll @ 11.09.2016 - 15:37)
Цитата (SocketP @ 11.09.2016 - 15:32)
Где купить новый язык взамен сломанного в попытке это всё выговорить?

да на самом деле это не сложнее выговорит чем тот же "коммерческий директор", и запомнить не сложнее. Это просто те же словосочетания, только написанные без пробелов (в немецком так происходит с устоявшимися выражениями - существительными, например бритва - rasierapparat, т.е. дословно бреющая машинка).

Только слово директор у них отдельно есть, Direktor. A Fuhrer - правильно перевести как управляющий

я фюрер встречаю только в Geschäftsführer (директор) . А так везде ляйтер (Leiter)-управляющий.
Badenser 12 сен 2016 в 00:32
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (AOP @ 12.09.2016 - 00:19)
Цитата (Cokoll @ 11.09.2016 - 15:47)
Цитата (dertumer @ 11.09.2016 - 15:37)
Мы что не перестреляли всех фюреров-то? ))

вряд ли. Fuhrer по немецки - водитель, fuhrerschein - вод. удостоверение, а машин в германии + австрии + швейцарии думаю не меньше чем в россии, если не больше

Водитель(авто) по немецки Fahrer (фарер), а Fuhrer (фюрер) это вождь. руководитель.
Reqqering раньше написал. agree.gif

есть маленькое исключение- водитель паровоза) Lockführer.
kokych 12 сен 2016 в 00:34
Славянин  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (SocketP @ 11.09.2016 - 15:44)
Цитата (Cokoll @ 11.09.2016 - 14:37)
Цитата (SocketP @ 11.09.2016 - 15:32)
Где купить новый язык взамен сломанного в попытке это всё выговорить?

да на самом деле это не сложнее выговорит чем тот же "коммерческий директор", и запомнить не сложнее. Это просто те же словосочетания, только написанные без пробелов (в немецком так происходит с устоявшимися выражениями - существительными, например бритва - rasierapparat, т.е. дословно бреющая машинка).

Только слово директор у них отдельно есть, Direktor. A Fuhrer - правильно перевести как управляющий

Как лицо, углублённо учившее французский, скажу, немецкий звучит как рубка дров.

Придётся вновь выволакивать это видео! lol.gif

kokych 12 сен 2016 в 00:39
Славянин  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (Orenproff @ 11.09.2016 - 23:31)
Цитата (SrsRed @ 11.09.2016 - 22:25)
в немецкой транскрипции куча ошибок, за которые традиционный расстрел или "газенваген".
П.С.
неужели действительно не стыдно выставлять свою безграмотность напоказ ?!

Заступлюсь за ТС: а Вы не пробовали воспринять это как шутку?

админ - Раухермайстер, правильнее конечно Rauchenmeister - ведущий специалист по курению, но разница в букве - чистое занудство

Штурмраухермайстер - ведущий специалист мобильного подразделения курильщиков, тут я просто под столом.

Ну тогда нужен ещё: PyroZigaretten - прикуривальщик! gigi.gif

Это сообщение отредактировал kokych - 12 сен 2016 в 00:39
Tupen 12 сен 2016 в 00:44
Ярила  •  На сайте 17 лет
1
Цитата (Soundguard @ 11.09.2016 - 22:55)
К чему это нас готовят? Кто знает,а вдруг пригодиться.

Угу, заодно неплохо бы русский выучить.
kokych 12 сен 2016 в 00:56
Славянин  •  На сайте 15 лет
1
А по теме скажу, что немецкий язык в сравнении с обрубком - английским и звучит приятнее, и учить его русскоговорящему человеку легче. Он понятнее нам.

Но самый лучший язык в мире, конечно же русский! Тусинемен?

Это сообщение отредактировал kokych - 12 сен 2016 в 00:58
Kubo 12 сен 2016 в 01:03
Юморист  •  На сайте 10 лет
1
Гитлер капут - кризисный управляющий.
OTMOPO3OK 12 сен 2016 в 01:07
Ветеран Япа  •  На сайте 21 год
1
Цитата (Грацер @ 11.09.2016 - 20:16)
Цитата (StUDeNok @ 11.09.2016 - 20:11)

Я в смысле "век живи, век учись". Немецким я в принципе владею, два года назад В3 сдавал.

Хрена се, что значит Б3 ?))) После Б2 идет C1) Ты где сдавал то?)) Спец курсы ?))))

Niveaustufen A1, A2, B1, B2, C1, C2

Я С1 сдавал, даже сам за курсы платил. Хотел TestDAF сдавать чтоб в универ поступить,но не срослось :(
pi100n 12 сен 2016 в 01:13
рокотко с модромов  •  На сайте 15 лет
1
во во! наш админ тот ещё ХЕРмастер. теперь так его и буду называть
Имболх 12 сен 2016 в 01:27
Балагур  •  На сайте 12 лет
1
Ога! Всё правильно!.. Заодно и флаг наш с Рейхстага приспустим..)) И вообще, к х.у.я.м. его выкинем, раз он накуй ненужен..
ColdHeart 12 сен 2016 в 01:42
Приколист  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Staryigeolog @ 11.09.2016 - 15:29)
1 пикча. С просторов

2-3 корпоративных собрания и ты мастер куни)
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 82 986
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  8 9 10 11  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх