"Три поросёнка" на церковно-славянском языке, сказание о трех свиниах

Добавить в Telegram Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
PrikolistЪъ 15 июн. 2015 г. в 22:06
Ярила  •  На сайте 11 лет
3
Цитата (digman @ 15.06.2015 - 20:48)
Азъ зело восхохотамши от притчи себя. Крестъ летописцу, аминь.

Азъ зело взоржалъ аки конь, Летописцу сему крестъ.
sserg18 15 июн. 2015 г. в 22:33
Шутник  •  На сайте 17 лет
0
а где буква i ? БлеатЪ!
ну и другие?

Это сообщение отредактировал sserg18 - 15 июн. 2015 г. в 22:34
Bormoglotik 15 июн. 2015 г. в 22:38
Весельчак  •  На сайте 12 лет
2
Восхохотамши под лавкою... stol.gif
автандил 15 июн. 2015 г. в 22:43
Mr. Brightside  •  На сайте 13 лет
-1
.....

"Три поросёнка" на церковно-славянском языке
5letoff 16 июн. 2015 г. в 05:31
Шутник  •  На сайте 12 лет
2
Не знал что на ЯПе столько знатоков языка, возможно даже староверов, сидит вона как на церковно-славянском чешут pop.gif sm_biggrin.gif
Панкрат 16 июн. 2015 г. в 07:43
коштуньник  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (suvirt @ 15.06.2015 - 21:15)
Волхвы сказывают мене братия о явлении на Япъ сказов иных о Красной Фофудье а тако же о Святой Марии и трёх ведмедях .

Уповаю на то! Сем, не испросим ли летописца сподобиться басни сей продолжение учинить?
Наблюдатель автор 16 июн. 2015 г. в 09:16
Ярила  •  На сайте 17 лет
5
Дабы не плодить темы
Детская песенка "Кузнечик" на старый лад.

...Аки преподобныя отцы пустынники, в дебрех травяных сиде убо тварь Божия Кузнечиком нареченная. И цвет и вид и подобие имеша огуречное. Постником бе и травою питася. И мяс козявочных никогдаже вкушаше. И звери дивии мухами нареченнии прихождаше к нему и трапезу делиша с ним братолюбия ради.

Внезапу, яко тать в нощи, приидоша убо окаянная Лягушка - грешница великия, чревоугодница жестоковыйная. И яко геенна ненасытная разверзе уста свои смердящии и пожре Кузнечика за грехи его тайныя. Аще бы Кузнечик, жалости вельми достойный, не име стыда ложного на исповеди, да не утаи греси своя по неразумию — не смогла убо Лягуха Богопротивная поглотити его нераскаяннаго.

Напрасно бо Кузнечик о смертном часе не памятова, аще и правильно не гадал с чародейцами о времени пришествия его, но не помышлял убо о кончине лютой без покаяния, тако и умре непокаяный.

"Три поросёнка" на церковно-славянском языке

Это сообщение отредактировал Наблюдатель - 16 июн. 2015 г. в 09:27
Военег 16 июн. 2015 г. в 09:24
Ярила  •  На сайте 11 лет
2
Зело борзо! Вельми смеялсо!
LokiSS88 16 июн. 2015 г. в 09:33
Хрен дождётесь  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Nachorn @ 15.06.2015 - 21:02)
еле прочиташа..паки паки..житие мое

Какое "Житие мое "- пёсик с ЯПа??? Я больше скажу- "Иже херувимы" dont.gif gigi.gif
Дебильеро 16 июн. 2015 г. в 09:35
Сам себе пиздатый друг.  •  На сайте 18 лет
1
Цитата (Сня @ 15.06.2015 - 21:45)
Церковнославянский - это литературный язык России до XVII века.
Что смешит?

Теперь ещё и твоя серьёзность смешит. Улыбаться пробовал?
Zarathustra1 16 июн. 2015 г. в 09:47
Балагур  •  На сайте 12 лет
2
Вот получается что старорусский -на котором написаны в том числе и Киевские летописи, я понимаю, а современный украинский я ни хрена не понимаю...

Что за загогулина?

Добавлено в 09:50
Да даже галицко-волынские летописи понятнее русскому чем современный украинский язык... Где были украинцы когда писались эти летописи?
lexmirnov 16 июн. 2015 г. в 09:58
Шутник  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Zarathustra1 @ 16.06.2015 - 09:47)
Вот получается что старорусский -на котором написаны в том числе и Киевские летописи, я понимаю, а современный украинский я ни хрена не понимаю...

В тему - не раз приходилось слышать, что украинский язык ближе к старорусском (который, к слову, не вполне совпадает с церковно-славянским).

Однако где-то видел сравнение - первый псалом по-славянски, по-русски и по-украински. Результат несложно нагуглить, но он предсказуем smile.gif
Наблюдатель автор 16 июн. 2015 г. в 10:00
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Zarathustra1
Ваше наблюдение очень правильное.
Современный украинский язык (отличать от малороссийского наречия) это искусственно измененный русский. В него, в силу разных обстоятельств, привнесено много заимствованных польских, австрийских, английских слов.
А русский язык это продолжение именно того старославянского языка. Да, он тоже претерпел множество изменений в процессе, приспосабливался под требования времени но суть осталась та же.
Это, кстати, касается и темы кто же "правопреемник" Киевской Руси - Украина или Россия.
zuda 16 июн. 2015 г. в 10:05
Весельчак  •  На сайте 12 лет
2
Зачем я сюда зашел? faceoff.gif
Чармандер 16 июн. 2015 г. в 10:05
Ярила  •  На сайте 18 лет
1
Жесть! "Паки паки иже херувимы..." Не удивительно, что православные Библию не читают. Тут три порося мозги вскипятят, а что уж говорить о Библии на церковно-славянском...

Это сообщение отредактировал Чармандер - 16 июн. 2015 г. в 10:06
rtyn7 16 июн. 2015 г. в 10:13
Шутник  •  На сайте 11 лет
1
Охуеваниеотсмехапосетиломенябратия
GrafN 16 июн. 2015 г. в 10:21
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Вот наркоманы. чуть мозг не сломал))
Пузырьков 16 июн. 2015 г. в 10:22
Коныку куяный  •  На сайте 17 лет
1
От выпускника филфака респектЪ
da83 16 июн. 2015 г. в 10:33
любитель отечественной истории  •  На сайте 11 лет
1
Спасибо Пушкину за наш современный русский язык !
Meddem 16 июн. 2015 г. в 10:48
Шутник  •  На сайте 10 лет
2
Возрадовахся от притчи, смехом велиим да громогласным ржал аки конь на поле! Сотворил летописец день развеселый!
Ancifero 16 июн. 2015 г. в 10:59
Продам гараж  •  На сайте 13 лет
2
Пошел короч. За новым мозгом...



"Три поросёнка" на церковно-славянском языке
ДобрыйWolf 16 июн. 2015 г. в 11:23
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Ох, любо!!! Лепота!!!
G00Se 16 июн. 2015 г. в 12:18
Весельчак  •  На сайте 12 лет
0
хуета какаято
Gruner 16 июн. 2015 г. в 12:27
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Посвящается котовторнику
http://www.yaplakal.com/forum7/topic206611.html
zemlemer 16 июн. 2015 г. в 12:32
Юморист  •  На сайте 12 лет
1
Все знают сказку "Три поросёнка". Их звали: Ниф-ниф, Наф-наф и Нуф-нуф.
Они очень боялись Волка и строили домики, чтобы спастись от него.
Но!.. мало кто знает, что в лесу жил ещё один поросёнок, который смело гулял по лесу и далеко всех посылал ...
А звали его Нах-нах ...
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 13 819
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх