Читайте классику, пригодится!

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (3) 1 [2] 3   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Werter1971 6 фев. 2016 г. в 16:35
Юморист  •  На сайте 11 лет
4
Небольшое отступление от завтрака, но все же про Авиакомпанию Swissair (анекдот)

Заходит самолет на посадку в Женеве. Ну после ряда переговоров с диспетчером, пилот задает вопрос у него: Сколько время?

- А вы какой авиакомпании? - спрашивает в ответ диспетчер
- Разве это так важно
- Да, - говорит диспетчер. - Если вы Swissair то сейчас 18 часов 00 минут 15 секунд, если вы Delta - шесть часов вечера, а если Аэрофлот - то сегодня вторник
gogindra 6 фев. 2016 г. в 16:46
Ярила  •  На сайте 12 лет
10
Цитата (Biochemist @ 6.02.2016 - 15:13)
Ощущение, что классики понятия не имели во французском языке.
Их цитата дословно могла бы значить - Господа, я не ем шесть дней.
Что коряво. Они применили настоящее время к процессу, который уже шесть дней длится. В норме это прошедшее незаконченное время должно быть, т.е. импарфэ.
Тогда звучать должно Жё не манжЭ па сис жур.
И вот этот вот косяк вся страна разучила.
Даже как-то обидно.

Оба на, шпалометателям чего то закусило. Хотите сказать, что надо говорить неправильно?


Ощущение, что КТО-ТО gigi.gif пытается ломиться в открытую дверь!!!

А Классиков - не грех и перечитать:

"...
— Теперь вы дозрели и приобрели полную возможность зарабатывать деньги честным трудом.
— Что же я должен делать? — слезливо спросил Воробьянинов.
— Французский язык знаете, надеюсь?
— Очень плохо. В пределах гимназического курса.
— Гм... Придется орудовать в этих пределах. Сможете ли вы сказать по-французски следующую фразу: «Господа, я не ел шесть дней»?
— Мосье, — начал Ипполит Матвеевич, запинаясь, — мосье, гм, гм... же не, что ли, же не манж па... шесть, как оно, ен, де, труа, катр, сенк, сис... сис... жур. Значит — же не манж па сис жур!
— Ну и произношение у вас, Киса! Впрочем, что от нищего требовать. Конечно, нищий в европейской России говорит по-французски хуже, чем Мильеран.
Ну, Кисуля, а в каких пределах вы знаете немецкий язык?

— Зачем мне это все? — воскликнул Ипполит Матвеевич.
— Затем, — сказал Остап веско, — что вы сейчас пойдете к «Цветнику», станете в тени и будете на французском, немецком и русском языках просить подаяние, упирая на то, что вы бывший член Государственной думы от кадетской фракции. Весь чистый сбор поступит монтеру Мечникову. Поняли?

Чувство Юмора оно такое... или есть или нет!!! lol.gif

З.Ы. - ну а на случай очередного полёта на аероплане голодающего:
уважаемый Biochemist совершенно прав:
monsieur, je ne mange pas siх jours - месье, я не ел шесть дней!

Учите!!!
Особенно хотелось бы посоветовать всё ещё НЕ бывшим... moderator.gif

Это сообщение отредактировал gogindra - 6 фев. 2016 г. в 16:51
Даупедальдзи 6 фев. 2016 г. в 17:06
Весельчак  •  На сайте 10 лет
0
не верю, но посмеялась
Гриииша 6 фев. 2016 г. в 17:07
Ярила  •  На сайте 10 лет
5
А в это время где-то в России...

Это сообщение отредактировал Гриииша - 6 фев. 2016 г. в 17:18

Читайте классику, пригодится!
Likara 6 фев. 2016 г. в 17:08
Балагур  •  На сайте 11 лет
1
Понравилось! Представила - очень смешная ситуация.
Дааужж 6 фев. 2016 г. в 17:56
Юморист  •  На сайте 14 лет
1
Спросили бы :
"— Почём у вас огурцы солёные?"
Biochemist 6 фев. 2016 г. в 18:49
Ярила  •  На сайте 14 лет
-2
Цитата (gogindra @ 6.02.2016 - 16:46)


З.Ы. - ну а на случай очередного полёта на аероплане голодающего:
уважаемый Biochemist совершенно прав:
monsieur, je ne mange pas siх jours - месье, я не ел шесть дней!

Учите!!!
Особенно хотелось бы посоветовать всё ещё НЕ бывшим... moderator.gif

Печаль. Даже после разъяснения с ошибкой. Надо mangais.
И надо понимать, что шутка юмора даже у классиков выходит не всегда. В гимназиях их окончившие получали весьма обширное образование. А неуч не мог её окончить. А учить приходилось латынь, греческий и пару живых языков.
Так что попытка «приложить старый режим» может выглядеть смешной лишь для полного невежи.
Тоска и скорбное рыдание.
Johnson101 6 фев. 2016 г. в 19:40
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Самая расхожая фраза "Руссо туристо-облико морале", и никто не пристает
HeЛюблюАню 6 фев. 2016 г. в 20:01
Херес с черешней  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Biochemist @ 6.02.2016 - 15:13)
Ощущение, что классики понятия не имели...

Ощущение, что ты не читал. Или забыл. Перечитай, это Киса говорит. А не классики. Он там далеко не безупречный персонаж.)
AndryK 6 фев. 2016 г. в 20:03
Ярила  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (Biochemist @ 6.02.2016 - 18:13)

Оба на, шпалометателям чего то закусило. Хотите сказать, что надо говорить неправильно?

Cитуацию то помнишь?
kotekote 6 фев. 2016 г. в 20:10
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
Мне больше нравится фраза из ДМБ: Труа бутыль де водка.
СаняСибирь 6 фев. 2016 г. в 20:17
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Немного сбоку зайду, давеча посмотрел "жестокий романс" (1984) и уже 2 дня под впечатлением. И это при том что тема любви в искусстве как правило мне до тошноты не приятна с этого фильма я таки просто ахуел, я там увидел такое дно, какое только в жизни и можно увидеть и еще больше захотелось что бы все было как у людей в плане нравственном, а не как хуй пойми у кого, но то мечты. Грешон, давно не брал в руки классику. Нахуй написал незнаю.Пропаганды фильма ради наверное.
Biochemist 6 фев. 2016 г. в 20:35
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (kotekote @ 6.02.2016 - 20:10)
Мне больше нравится фраза из ДМБ: Труа бутыль де водка.

Эт точно. ©
Правильная фраза как не посмотри.

Добавлено в 20:39
Цитата (HeЛюблюАню @ 6.02.2016 - 20:01)
Цитата (Biochemist @ 6.02.2016 - 15:13)
Ощущение, что классики понятия не имели...

Ощущение, что ты не читал. Или забыл. Перечитай, это Киса говорит. А не классики. Он там далеко не безупречный персонаж.)

Ощущение, что кто-то пытается лечить.
А между тем, до того как я на это обратил внимание даже и не задумывался о том, что в этой фразе есть косяк.

Меня же просто задолбало повторение не к месту этой безграмотности.
Примерно как присказка полпословицы - голод не тётка. Ага, а вторая половина пословицы меняет смысл на противоположный.
karas72 6 фев. 2016 г. в 21:19
Балагур  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Biochemist @ 6.02.2016 - 20:35)


Добавлено в 20:39
Цитата (HeЛюблюАню @ 6.02.2016 - 20:01)
Цитата (Biochemist @ 6.02.2016 - 15:13)
Ощущение, что классики понятия не имели...

Ощущение, что ты не читал. Или забыл. Перечитай, это Киса говорит. А не классики. Он там далеко не безупречный персонаж.)

Ощущение, что кто-то пытается лечить.
А между тем, до того как я на это обратил внимание даже и не задумывался о том, что в этой фразе есть косяк.

Меня же просто задолбало повторение не к месту этой безграмотности.
Примерно как присказка полпословицы - голод не тётка. Ага, а вторая половина пословицы меняет смысл на противоположный.

Какой-же вы, батенька, нудный...
Хорошо ещё, что видео нет, данной ситуации. А то бы и до акцента докопался. Мол, вот Франции, другой прононс.
korsss 6 фев. 2016 г. в 21:24
Ярила  •  На сайте 11 лет
4
а потом нада было:
АРБАЙТЕН ШЛЮХЕН-ПИДОРАСТЕН!!!! shum_lol.gif

Biochemist

ЗАНУДА gigi.gif

Это сообщение отредактировал korsss - 6 фев. 2016 г. в 21:25
BoooMKZ 6 фев. 2016 г. в 21:26
Приколист  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (Biochemist @ 6.02.2016 - 18:13)
Ощущение, что классики понятия не имели во французском языке.
Их цитата дословно могла бы значить - Господа, я не ем шесть дней.
Что коряво. Они применили настоящее время к процессу, который уже шесть дней длится. В норме это прошедшее незаконченное время должно быть, т.е. импарфэ.
Тогда звучать должно Жё не манжЭ па сис жур.
И вот этот вот косяк вся страна разучила.
Даже как-то обидно.

Оба на, шпалометателям чего то закусило. Хотите сказать, что надо говорить неправильно?

Бля, ты чо такой нудный-то? lol.gif
БелкаЭлька 6 фев. 2016 г. в 21:26
Хохмач  •  На сайте 13 лет
1
Цитата
дайте водички попить, а то так есть охота - даже переночевать негде....

Я к свекрови так прихожу - дай поесть, а то жить останусь))))). Кормит))
БелкаЭлька 6 фев. 2016 г. в 21:30
Хохмач  •  На сайте 13 лет
0
Культурным вообще быть выгодно. Когда я пьяная и ржущая, качусь с днюхи бабушек, (как сегодня) то весь подъезд предпочитает сделать вид, что я трезвая и я им мерещусь, иначе им придется смириться с тем, что я пью, но по мне этого не скажешь)))
pavel68rus 6 фев. 2016 г. в 21:34
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (КарБид @ 6.02.2016 - 14:55)
Надо было еще гебен зи мир их цвайн копек произнести.
Глядишь евро бы накидали.

"Гебен зи мир битте этвас копек фюр айн штюк брот" Классику надо знать! gigi.gif

Это сообщение отредактировал pavel68rus - 6 фев. 2016 г. в 21:35
steam 6 фев. 2016 г. в 21:41
Шутник  •  На сайте 13 лет
0
А как же эта классика?
- Виктор Николаевич, а как по-немецки будет... Ну, скажем: "Товарищ, дай мне папироску"? Викниксор добродушно улыбнулся: - Не помню, знаешь. Спроси у Эллы Андреевны. Она в будке.
Янкель отошел. Эланлюм сидела в маленькой полуразрушенной беседке на противокположном берегу острова. Она пришла позже детей и, выкупавшись в стороне, теперь отдыхала.
Янкель повторил вопрос, но Эланлюм удивленно вскинула глаза: - Зачем это тебе? - Так. Хочу в разговорном немецком языке попрактиковаться.
Эллушка минуту подумала, потом сказала: - Камраден, битте, гебен зи мир айне цигаретте. - Спасибо, Элла Андреевна! - выкрикнул Янкель и помчался к немцам, стараясь не растерять по дороге немецкие слова.
Там он еще раз поклонился и повторил фразу. Немцы засмеялись и вынули по сигарете. Янкель взял обе и ушел, вполне довольный своими практическими занятиями.

Это сообщение отредактировал steam - 6 фев. 2016 г. в 21:46
ЛысыйКот 6 фев. 2016 г. в 21:46
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
французским граммарнаци напоминаю о приложении к 12 стульям "прошлое регистратора ЗАГСа", где описывается прошлое Воробьянинова, в том числе и учеба в гимназии.
camerger 7 фев. 2016 г. в 01:27
Юморист  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Арсенал25 @ 7.02.2016 - 01:16)
Здравствуйте.  cheer.gif
Приглашаем вас на популярный сайт знакомств
...
cheer.gif Добро пожаловать!  cheer.gif

Но только после изучения французского! dont.gif
Joker107370 7 фев. 2016 г. в 01:47
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Я как-то подруге смс в шутку отправил:"Так кушать хочется, аж переночевать негде...". Ответ был прост:"Приезжай". Ну я и заехал в гости, на полгода...
dintd 7 фев. 2016 г. в 01:49
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Понимаю, что покормили.
Кстати, с точки зрения французской грамматики, предложение составлено неверно.
Вот и получается - мало, что голодная, так ещё и безграмотная! smile.gif Шучу.
Je n'ai pas mangé depuis six jours!
почитайте здесь. Смешно.

Это сообщение отредактировал dintd - 7 фев. 2016 г. в 01:54
Densjaofyn 7 фев. 2016 г. в 01:57
Приколист  •  На сайте 12 лет
0
Цитата (steam @ 6.02.2016 - 21:41)
А как же эта классика?
- Виктор Николаевич, а как по-немецки будет... Ну, скажем: "Товарищ, дай мне папироску"? Викниксор добродушно улыбнулся: - Не помню, знаешь. Спроси у Эллы Андреевны. Она в будке.
Янкель отошел. Эланлюм сидела в маленькой полуразрушенной беседке на противокположном берегу острова. Она пришла позже детей и, выкупавшись в стороне, теперь отдыхала.
Янкель повторил вопрос, но Эланлюм удивленно вскинула глаза: - Зачем это тебе? - Так. Хочу в разговорном немецком языке попрактиковаться.
Эллушка минуту подумала, потом сказала: - Камраден, битте, гебен зи мир айне цигаретте. - Спасибо, Элла Андреевна! - выкрикнул Янкель и помчался к немцам, стараясь не растерять по дороге немецкие слова.
Там он еще раз поклонился и повторил фразу. Немцы засмеялись и вынули по сигарете. Янкель взял обе и ушел, вполне довольный своими практическими занятиями.

республика ШКИД, спасибо, что напомнил о Леньке Пантелееве
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 19330
0 Пользователей:
Страницы: (3) 1 [2] 3  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]

 
 



Активные темы






Наверх