О радостях русского языка, которых нам не хватает в английском

Добавить в Telegram Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: 1 2 3  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Бульвайфф 8 фев. 2017 г. в 16:21
Ярила  •  На сайте 11 лет
5
Люблю русский язык . И статья годная, но откровенно попахивает Задорновщиной.

Это сообщение отредактировал Бульвайфф - 8 фев. 2017 г. в 16:21
Predalien 8 фев. 2017 г. в 16:45
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (ТОТЫКАЙДЕР @ 8.02.2017 - 04:41)
По традиции, выражение которое не поймёт не один иностранец - один хуй пизда!

Туда же: "Да нет, наверно!"
JJBaltika 8 фев. 2017 г. в 16:51
Цвет подписи в цвет предупреждений)  •  На сайте 17 лет
3
Когда начинаешь думать на другом языке, то понимаешь как порой несовершенны оба, когда начинаешь думать на втором другом языке все вопросы о совершенстве, чистоте и красоте языков вообще отпадают.

пысы. интернет-лингвисты рассказывающие про важность грамматических конструкций меня всегда умиляли ошибочностью восприятия языков через книги написанные такими же лингвистами, только больше одураченными.

Это сообщение отредактировал JJBaltika - 8 фев. 2017 г. в 16:54
alpato 8 фев. 2017 г. в 16:56
Пофигист  •  На сайте 15 лет
5
Срач о языках - это сродни срачу о высадке американцев на Луне. У каждого своё мнение, он будет его отстаивать до последнего с пеной у рта. А я вот припоминаю, как один мудрый человек изрёк: каждый язык имеет свою "музыку". И вот когда ты сможешь уловить эту музыку, ты начнёшь его понимать.
Вот, например, я всегда считал немецкий язык чем-то вроде лая. Это щедро сдабривалось фильмами про войну. И мне по работе случилось поехать в Германию на пару месяцев. Я попытался выучить несколько выражений, обложился словарями и разговорниками, но в результате сломал мозг. А вот когда приехал в Германию и попросил немцев прочитать те фразы, которые мне не давались, то оказалось, что их язык очень даже мелодичный. И даже к концу своего пребывания там я уже мог более-менее общаться в магазинах. Сейчас я жалею, что забросил его...
таксебе 8 фев. 2017 г. в 16:58
Шутник  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Predalien @ 8.02.2017 - 16:45)
Цитата (ТОТЫКАЙДЕР @ 8.02.2017 - 04:41)
По традиции, выражение которое не поймёт не один иностранец - один хуй пизда!

Туда же: "Да нет, наверно!"

Э, а я?
Lyliek2010 8 фев. 2017 г. в 17:12
Весельчак  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (Braincells @ 8.02.2017 - 11:39)
Я один полез гуглить слово мениппея?

Ну,теперь нас двое.После прочтения Вашего комментария, я тоже полезла гуглить. lol.gif
Jel 8 фев. 2017 г. в 17:13
Бабайка  •  На сайте 11 лет
1
Мне больше всего нравится, что в постах, подобных этому - о "великом и могучем" - комментарии можно читать без риска кровотечения из глаз из-за грубых грамматических ошибок.
Вот только непонятно - отчего мой коммент выше заминусили. Хоть бы один аргументировал. Что, статья эта самая не многословна без необходимости?!! Или, может, пиздец какую научно-художественную ценность имеет?!! Этот же самый юмор можно было облечь в гораздо меньшую словесную шелуху. Я не прав?

Это сообщение отредактировал Jel - 8 фев. 2017 г. в 17:37
multigad 8 фев. 2017 г. в 17:15
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (MAD3SIX @ 8.02.2017 - 05:33)
Прожив 10 лет в России,он так и не смог понять,почему хуёво-это плохо,а пиздато-это хорошо.Но главное,почему пиздец-это хуже ,чем хуёво,а охуенно-это лучше.чем пиздато.

Пиздец - это не просто хуже, чем хуево. Это гораздо хуёвее, чем просто хуево. Но полный пиздец - это еще хуевее dont.gif
Aleks174VVVV 8 фев. 2017 г. в 17:18
Ярила  •  На сайте 9 лет
6
Вот, стащил.
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
dreamtry 8 фев. 2017 г. в 17:19
Ярила  •  На сайте 15 лет
2
Шеф датчанин учит русский, было весело ему сообщить, что слова "да конечно" в зависимости от интонации могут означать как согласие, так и издевательское отрицание.
Оружейник 8 фев. 2017 г. в 17:19
Тульский пряник  •  На сайте 12 лет
4
Иностранцу сложно понять наше высказывание: "Чай не лаптем щи хлебаем!"
Xpomou 8 фев. 2017 г. в 17:43
Мизантроп-затейник  •  На сайте 13 лет
15
Бля, я тут в уголочке тихохонько посижу и филологов послушаю. А?
Я никому нихуяшеньки не помешаю.

PS Дорогие соЯПовцы, этот милый интеллигентный лингвосрач льёт бальзам на мою душу, израненную современными авторами. Спасибо вам!
А Вам уважаемые mamasyna и Чернобелый отдельное Спасибо!!
NIKOROS56 8 фев. 2017 г. в 17:44
Весельчак  •  На сайте 9 лет
5
Только русскому понятно, как двум перцам можно настучать по тыкве!
beerson 8 фев. 2017 г. в 17:47
Ярила  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (Чернобелый @ 8.02.2017 - 11:03)
В таком случае переведите хотя бы "sibling" или погрубее "asshole" одним словом.

Приведите контекст пожалуйста.
Или я попрошу перевести на ангельский одним словом, скажем, слово "пила" или "косой", не говоря уже про "бардак" и любой из ваших вариантов забракую.
Jel 8 фев. 2017 г. в 17:58
Бабайка  •  На сайте 11 лет
5
Цитата (Xpomou @ 8.02.2017 - 17:43)
Бля, я тут в уголочке тихохонько посижу и филологов послушаю. А?
Я никому нихуяшеньки не помешаю.

PS Дорогие соЯПовцы, этот милый интеллигентный лингвосрач льёт бальзам на мою душу, израненную современными авторами. Спасибо вам!
А  Вам уважаемые mamasyna и Чернобелый отдельное Спасибо!!

Но - только в уголочке!.. Филологи - народ суровый, в пылу спора могут и суффиксом по окончанию наебнуть. Или деепричастный оборот куда-нибудь, не туда, засунут - поди, потом, выковыривай. Ага. Опасайтесь, пожалуйста.

Это сообщение отредактировал Jel - 8 фев. 2017 г. в 18:02
MiHs 8 фев. 2017 г. в 17:58
Ярила  •  На сайте 9 лет
4
Просто оставлю картинку

О радостях русского языка, которых нам не хватает в английском
4egira 8 фев. 2017 г. в 18:02
Мадама  •  На сайте 14 лет
4
Цитата (Unkilled @ 8.02.2017 - 14:17)
- но ни в одном языке мира двойное утверждение было бы отрицанием!
- Ага! Конешна!

"Yeah, right" - те же два утверждения, произнесённые с соответствующим тоном, означают то же самое).
nykac 8 фев. 2017 г. в 18:05
ушедший нахуй  •  На сайте 9 лет
0
Ждем статью
"О радостях английского (французского, китайского и т.д.) языка, которых нам не хватает в русском."
NIKOROS56 8 фев. 2017 г. в 18:06
Весельчак  •  На сайте 9 лет
-2
Мы русские!

О радостях русского языка, которых нам не хватает в английском
rs110 8 фев. 2017 г. в 18:11
Приколист  •  На сайте 9 лет
2
Цитата (Чернобелый @ 8.02.2017 - 06:34)
А вот "влюбиться" на английском звучит гораздо эмоциональней - "to fall in love", дословно "упасть в любовь".

А интересно, а как по-английски будет такой оттенок влюбленности - втюрился ?
А ведь есть еще куча оттенков влюбленности:


(по уши, с головой), полюбить, увлечься, влопаться, вляпаться, врютиться, врюхаться, врезаться, втрескаться, любить (как (майская) кошка); нравиться, запасть, втюхнуться, влюбиться безумно, воспылать страстью, полюбить без памяти, влюбиться по уши, потерять сердце, присохнуть, полюбить безумно, отдать сердце, воспылать любовью, влюбиться до безумия, влюбиться без памяти, полюбить до безумия, потерять голову

Это сообщение отредактировал rs110 - 8 фев. 2017 г. в 18:12
Казылдур 8 фев. 2017 г. в 18:11
Балагур  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (ТОТЫКАЙДЕР @ 8.02.2017 - 04:41)
По традиции, выражение которое не поймёт не один иностранец - один хуй пизда!

воды по колено а рыбы до хуя
ventspils 8 фев. 2017 г. в 18:14
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Браво! Отрада души, радость ума и сердца.
видеограф 8 фев. 2017 г. в 18:15
видеограф  •  На сайте 12 лет
1
Годная тема...заебали уже про украину сраться!
бля...чё я сказал то?
Игольчатый 8 фев. 2017 г. в 18:16
Что тебе нужно у меня дома, бл%ать?  •  На сайте 9 лет
2
Цитата (Lyliek2010 @ 8.02.2017 - 17:12)
Цитата (Braincells @ 8.02.2017 - 11:39)
Я один полез гуглить слово мениппея?

Ну,теперь нас двое.После прочтения Вашего комментария, я тоже полезла гуглить. lol.gif

Теперь нас трое. Слово заинтересовало, но лень смотреть. Первый коммент пропустил, ваш заинтересовал)))))
3d3e 8 фев. 2017 г. в 18:17
Весельчак  •  На сайте 12 лет
2
...

О радостях русского языка, которых нам не хватает в английском
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 34 284
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ... 5  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх