Про "Беларусь" и "В Украину"

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (34) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
brotherkz 10 июн. 2018 г. в 07:27
Ярила  •  На сайте 9 лет
-1
Цитата (syshell @ 10.06.2018 - 05:31)
Более того, я не буду обижаться, если вы согласно правилам вашего языка или просто, руководствуясь желанием, будете писать Расия, Масква, посылать "на Рассию" и так далее. Меня это совершенно не обижает, потому что комплексов неполноценности я не испытываю никаких.

Если кому-то это не нравится, то постарайтесь с этим жить, пусть и скорбя, потому что учить меня грамматике не надо хотя бы потому, что учителей грамматики я не нанимал по причине ненужности.

В принципе мне то же все равно как писать, дорогая копипаста, то ли в, то ли "на".
Но в этом пассаже, думаю, вы не правы.
Не знаю какого вы народа, но вы не против если будем называть ваш народ через предлог "х-й"?
lutalivre 10 июн. 2018 г. в 07:30
Ярила  •  На сайте 8 лет
6
Товарищ Сталин перед войной собирался строить линейные корабли проекта 23, не получилось в результате, но один из заложенных назывался «Советская Белоруссия».
Hujack 10 июн. 2018 г. в 07:31
Ярила  •  На сайте 12 лет
12
Цитата (Gigwar @ 10.06.2018 - 09:18)
По мне - Беларусь. Да и Конституция какбэ намекает. Но эт ое имхо. Ну хз. Прибавить нечего.

Королева. А если бы я захотела, чтобы сейчас наступил апрель?
Профессор. Это невозможно, ваше величество.
Королева. Вы - опять?
Профессор (умоляюще).
Это не я возражаю вашему величеству. Это наука и природа!
Королева. Скажите пожалуйста! А если я издам такой закон и поставлю большую печать?

С. Маршак, 12 месяцев.

Нормы русского языка формировались не вдруг. И изменить их одним-единственным указом, даже Бацки, – нельзя, язык будет сопротивляться. Поэтому всё-таки по-русски "Белоруссия" и "на Украину", что бы ни думали себе змагары и щирые свидомые. Зато на белорусском и украинском языках их носители могут извращаться как хотят. Бяларусь, в Украйну, как угодно. Это их, носителей, внутренние интимные проблемы.

Это сообщение отредактировал Hujack - 10 июн. 2018 г. в 07:33
Patogenbl4 10 июн. 2018 г. в 07:33
Здрвствй ЯП!  •  На сайте 14 лет
19
Ой, сколько нам сейчас народу прибежит жаловаться, что название их страны отличается от их самоназвания tongue.gif


Австрия - Остеррайх
Албания - Шкиперия
Алжир - Альджазаир
Армения - Хайастан
Великобритания - Грейт Британ
Венгрия - Мадьярорсаг
Грузия - Сакартвело
Германия - Дойчланд
Греция - Эллада
Дания - Данмарк
Египет - Миср
Индия - Бхарат
Ирландия - Эйре
Камбоджа - Кампучия
Китай - Чжунго
Литва - Летува
Марокко - Марракеш
Норвегия - Норге
Польша - Польска
Северная Корея - Пукчосон
Соединенные Штаты Америки - Юнайтед Стейтс оф Америка
Тайланд - Пратхет Тхаи
Финляндия - Суоми
Филиппины - Пилипинас
Хорватия - Хрватска
Черногория - Црна гора
Чехия - Ческо
Швейцария - Швайц
Швеция - Сверие
Эстония - Ээсти
Эфиопия - Итьёппья
Южная Корея - Намхан
Япония - Ниппон tongue.gif
Ammok 10 июн. 2018 г. в 07:37
Приколист  •  На сайте 20 лет
7
у ТСа опять припекло по поводу в или на.
Я опять задам вопрос ТСу, а что, все же, с учебником Розенталя? Или признать его диверсией мировых сионистов, глупо спалившихся на фамилии?

По ссылке, кстати, достаточно логичный разбор. Прошу простить, что не тащу сюда, не хочу портить ТСу праздник кваса.
https://aillarionov.livejournal.com/140036.html

а, да. Для справки. Мне пох как говорить, на или в. Чаще говорю на, но я, в целом, не могу похвастаться грамотностью.

Про "Беларусь" и "В Украину"
drSirGe 10 июн. 2018 г. в 07:38
Ярила  •  На сайте 13 лет
6
Цитата (DmitriyRB @ 10.06.2018 - 06:11)
Ссспадя, да называйте как хотите: чем больше будет подчеркнутого неуважения к Беларуси со стороны россиян, тем шире там будут антирусские настроение. Тренд на вышиванки и интерес ко всему национальному там не на пустом месте возник, еще совсем недавно это чуть ли не колхозанством считалось и уделом отбитых националистов. И все эти: "идите нах...й, я русский и буду вас называть так, как вас звали когда мы вас покорили" приведет к совершенно очевидному результату.

http://www.classbase.ru/oksm
112 БЕЛАРУСЬ Республика Беларусь BY BLR

Да по барабану как там в базе классов неграмотный написал.
Почему англоязычники тогда говорят Москау и Раша? Потому, что язык свой уважают.
dedded 10 июн. 2018 г. в 07:39
Ярила  •  На сайте 12 лет
6
И по вопросу "НА" и "В"...

"НА" - направление вашего движения. НА Киев, НА Украину... с Украины НА Польшу,..
"В" - пункт конкретного вашего перемещения. В Киев, В Польшу, В Россию, В Беларусь...В Москву!!!
Фронт ВОВ шел НА БЕРЛИН,,, А "посылки" отправляли В Берлин....



Про "Беларусь" и "В Украину"
lutalivre 10 июн. 2018 г. в 07:41
Ярила  •  На сайте 8 лет
4
Цитата (Липски @ 10.06.2018 - 06:05)
Для меня это всегда была загадка почему мы пошли на поводу у отколовшихся окраин империи и в угоду им стали коверкать исторически сложившиеся нормы русского языка. Вот, например, в Чехии в соответствии с их нормами языка Маргарет Тетчер писали Малгожата Тетчерова и никто не возмущался. Пусть у себя пишут, как хотят.

"Малгожата Тетчерова"
У чехов своя форма имени есть, они не применяют польского варианта имени Малгожата.

Тем не менее теперь пишут имя в английском варианте, но фамилию - Татчерова.
Действительно добавляют окончания к иностранным фамилиям женщин.
Drew1111 10 июн. 2018 г. в 07:41
Приколист  •  На сайте 11 лет
9
Ну, про Беларусь-Белоруссию ничего не скажу, не знаю точно, как должно быть правильно. А вот что мне непонятно - почему украинцев так бомбит от в/на? Они считаю, что в этом есть какой-то унизительный для них смысл? Странно, многие русские спокойно говорят про свою малую родину - "у нас на Новгородчине/Вологодчине/Орловщине..." И не имеют в виду ничего оскорбительного или унизительного. Просто языковая норма. Пы. Сы. А Венгрия на украинском - вообще Угорщина)))

И как то вспомнилось.
"Как умру, похороните
На Украйне милой,
Посреди широкой степи
Выройте могилу,.." © Т.Г.Шевченко.

Это сообщение отредактировал Drew1111 - 10 июн. 2018 г. в 07:44
Ammok 10 июн. 2018 г. в 07:49
Приколист  •  На сайте 20 лет
4
Цитата (Drew1111 @ 10.06.2018 - 07:41)
А вот что мне непонятно - почему украинцев так бомбит от в/на? Они считаю, что в этом есть какой-то унизительный для них смысл? Странно, многие русские спокойно говорят про свою малую родину - "у нас на Новгородчине/Вологодчине/Орловщине..." И не имеют в виду ничего оскорбительного или унизительного.


А на этот вопрос ответить могу, потому что читал пояснения от одного яповца бывшего, который сейчас прямо патриот-патриот Украины.
Да, впрочем, ты и сам объяснил. Если ты вчитаешься в свой комментарий, то ответ увидишь.

На Украину - на окраину страны, то есть, речь идет о части чего-то.
В Украину - речь идет об отдельном субъекте.

Вопрос в-на для украинских патриотов-патриотов - вопрос субъектности и объектности.
Впрочем, для российских патриотов-патриотов, он тот же.


И Тарас Григорьевич жил в части страны. Кстати, с украинским у него были проблемы, часть его дневников написаны на русском.
revun 10 июн. 2018 г. в 07:50
Ярила  •  На сайте 14 лет
4
Молодость моя, именно в Беларусии я пошёл в школу
syshell автор 10 июн. 2018 г. в 07:51
Йохан Палыч  •  На сайте 12 лет
11
Цитата (Drew1111 @ 10.06.2018 - 07:41)
А вот что мне непонятно - почему украинцев так бомбит от в/на?

Потому, что это им напоминает "на окраину". А если им ещё сказать, что слово "Украина" - это и есть видоизменённая "Окраина", то анальное полыхание будет обеспечено. Поэтому тот, кто так говорит, для настоящего свидомого всегда будет "квасной патриот", "имперец" и "ватник".
Кстати, разрешите представиться: квасной патриот, имперец и ватник, - чем очень и очень горжусь.
Drew1111 10 июн. 2018 г. в 07:55
Приколист  •  На сайте 11 лет
-1
Цитата (Ammok @ 10.06.2018 - 07:49)
Цитата (Drew1111 @ 10.06.2018 - 07:41)
А вот что мне непонятно - почему украинцев так бомбит от в/на? Они считаю, что в этом есть какой-то унизительный для них смысл? Странно, многие русские спокойно говорят про свою малую родину - "у нас на Новгородчине/Вологодчине/Орловщине..." И не имеют в виду ничего оскорбительного или унизительного.


А на этот вопрос ответить могу, потому что читал пояснения от одного яповца бывшего, который сейчас прямо патриот-патриот Украины.
Да, впрочем, ты и сам объяснил. Если ты вчитаешься в свой комментарий, то ответ увидишь.

На Украину - на окраину страны, то есть, речь идет о части чего-то.
В Украину - речь идет об отдельном субъекте.

Вопрос в-на для украинских патриотов-патриотов - вопрос субъектности и объектности.
Впрочем, для российских патриотов-патриотов, он тот же.


И Тарас Григорьевич жил в части страны. Кстати, с украинским у него были проблемы, часть его дневников написаны на русском.

Ну не знаю. У нас на Новгородчине слышал и не раз фразу - я не русский, я новгородский. И как то "на" не отражалось на этом стремлении к самоопределению ну никак). Проблема явно высосана из пальца. Если не из чего похуже.
Цкот 10 июн. 2018 г. в 07:59
Хохмач  •  На сайте 12 лет
11
Цитата
На Украину - на окраину страны, то есть, речь идет о части чего-то.
В Украину - речь идет об отдельном субъекте.

Цитата
Потому, что это им напоминает "на окраину". А если им ещё сказать, что слово "Украина" - это и есть видоизменённая "Окраина", то анальное полыхание будет обеспечено.


А пусть Петя просто переобзовёт страну, это сразу решит все проблемы.
Das Hohland, например. И западным партнёрам приятно сделает, и оккупантам будет сложно употреблять наш ебучий предлог "на" gigi.gif
Smirnoff1812 10 июн. 2018 г. в 08:01
огурец  •  На сайте 12 лет
12
Посоны, не парьтесь, называйте "Белоруссия", не на что тут обижаться. Это русскоязычный ресурс, и не нам, белорусам, учить русских их собственному языку. Вот если на мову перейдёте, тогда да, мы вам будем ошибки исправлять нещадно))
hutoryanin 10 июн. 2018 г. в 08:05
Хохмач  •  На сайте 13 лет
0
Не обращай значения.
syshell автор 10 июн. 2018 г. в 08:07
Йохан Палыч  •  На сайте 12 лет
14
Ammok
У меня тоже есть интересная картинка. Это словарь Даля, если что. Дореволюционное издание.
Что же касается поляка Розенталя - Джа ему судья.

Но я родился и вырос в России, в Приволжье. И сейчас здесь живу.
И никогда не слышал, чтобы в устной речи употреблялось "В украину/е". Мало того, мне этот оборот сильно режет слух - настолько он для меня непривычен, чужд и отдаёт диссонансом.

Про "Беларусь" и "В Украину"
GLUC 10 июн. 2018 г. в 08:11
Ярила  •  На сайте 15 лет
2
поддерживаю!
slavasts 10 июн. 2018 г. в 08:11
Юморист  •  На сайте 12 лет
1
СцуКо, а ведь это так просто... Спасибо, Бро.
AliceInHell 10 июн. 2018 г. в 08:12
Ярила  •  На сайте 8 лет
1
а чё, молодец, собственно все лаконично... bravo.gif
Ammok 10 июн. 2018 г. в 08:14
Приколист  •  На сайте 20 лет
5
syshell
во, сечешь? Дореволюционное издание. И это меня еще спасает,ч то при Вещем Олеге учебников по русскому языку не писали (возможно, потому что его не было еще).
Язык изменяется постоянно. Каждый год. Нравится это нам или не нравится. И современный учебник говорит,ч то правильно писать так. А все возмущения связаны не с правильностью или не правильностью языковых норм, а с политическими взглядами и ожиданиями.

Повторюсь, я чаще говорю на, но я и не парюсь. Меня просто забавляет пыхтение с обеих сторон )
Lexan20 10 июн. 2018 г. в 08:14
Ярила  •  На сайте 9 лет
3
Цитата (Ammok @ 10.06.2018 - 05:49)
[QUOTE=Drew1111,10.06.2018 - 07:41]

И Тарас Григорьевич жил в части страны. Кстати, с украинским у него были проблемы, часть его дневников написаны на русском.

Все его дневники написаны по-русски. И все прозаические произведения...
syshell автор 10 июн. 2018 г. в 08:20
Йохан Палыч  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (Ammok @ 10.06.2018 - 08:14)
А все возмущения связаны не с правильностью или не правильностью языковых норм, а с политическими взглядами и ожиданиями.

Ну, мне-то просто это уши режет, как носителю языка, постоянно проживающему в России. Саше Гутину (автору статьи), как видишь - тоже. Хоть он и "двуязычный" (второй язык у него иврит, если что).
Patogenbl4 10 июн. 2018 г. в 08:23
Здрвствй ЯП!  •  На сайте 14 лет
4
Цитата (syshell @ 10.06.2018 - 08:07)
Ammok
У меня тоже есть интересная картинка. Это словарь Даля, если что. Дореволюционное издание.
Что же касается поляка Розенталя - Джа ему судья.

Но я родился и вырос в России, в Приволжье. И сейчас здесь живу.
И никогда не слышал, чтобы в устной речи употреблялось "В украину/е". Мало того, мне этот оборот сильно режет слух - настолько он для меня непривычен, чужд и отдаёт диссонансом.

Я, открыл, имеющийся в сети "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати" Розенталя и "В Украине" там так и не нашел, что я делаю неправильно?

Это сообщение отредактировал Patogenbl4 - 10 июн. 2018 г. в 08:24
grekmex 10 июн. 2018 г. в 08:27
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Цитата
кАтлета звучит ещё вкуснее! cheer.gif

а кАКлета еще и по теплому.
а если еще и кепчуком полить. gigi.gif
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 53049
0 Пользователей:
Страницы: (34) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх